間接言語 的英文怎麼說

中文拼音 [jiānjiēyán]
間接言語 英文
indirct speech is
  • : 間Ⅰ名詞1 (中間) between; among 2 (一定的空間或時間里) with a definite time or space 3 (一間...
  • : Ⅰ動詞1 (靠近;接觸) come into contact with; come close to 2 (連接; 使連接) connect; join; put ...
  • : Ⅰ名詞1. (話) speech; word 2. (漢語的一個字) character; word 3. (姓氏) a surname Ⅱ動詞(說) say; talk; speak
  • : 語動詞[書面語] (告訴) tell; inform
  • 間接 : indirect; secondhand
  • 言語 : 言語spoken language; speech; verbal; lalia
  1. The indirect apodosis is often a speech act without a speech - act prefix

    論斷句經常是省略了舉動前綴的舉動。
  2. In fact, indirect speech act generally has more connections with politeness than direct speech act in english

    其實在英中,間接言語行為一般比直行為更多與禮貌聯系在一起。
  3. The linguistic manifestations are regarded as verbal cues of deception, which are characterized by higher non - immediacy, negativeness, lower complexity and specificity, and irrelevance

    這些線索有著以下特性:較高的性,消極性,較低的復雜性和具體性,以及不相關性。
  4. Cassirer claims that the process of the development from sense and intuition to conception is also that of language from substance to function, from direct to indirect, from individual to universal, from special to abstract, which signifies the endless growth of human ' s cultural creativity

    他主張,從感覺、直覺到概念的發展過程,就是從實體到功能、從直、從個別到一般、從具體到抽象的不斷發展過程,象徵著人的文化創造性的不斷成長。
  5. And the delivery rate this year is 95 %. he said this with delight and a sense of pride

    而且今年羔率達到了95 % 」透出了喜悅和一份自豪。
  6. It investigates the realization patterns of “ advising ” in chinese on the basis of searle ’ s indirect speech act theory and his four felicity conditions. meanwhile, the study explores the politeness strategies utilized by chinese speakers in the institutional setting, the tv program, within the framework of brown and levinson. the study draws the following conclusions : firstly, all the speech acts of advising are performed indirectly

    本文是完全基於漢料的一項實證研究,以塞爾的四個適切條件為分析標準,以間接言語行為理論為框架,分析並解釋「建議」這一行為在漢中的實現方式;同時,依據布朗和萊文森( 1987 )提出的禮貌策略,研究漢使用者在實施「建議」時所使用的禮貌策略。
  7. Stark ' s indirect speech act theory analyzes meaning from the perspective of use and communication, promoting our understanding of the essence of illocutionary force

    摘要塞爾的間接言語行為理論從使用和交際的角度研究的意義,有助於認識外之力的本質。
  8. Interpreting theories of indirect language

    的解釋機制
  9. The emigrants ' attitude towards language has exerted in fluence on their speech communication directly or indirectly

    移民的態度直地影響著他們的交際。
  10. Therefore, the study result can be concluded like this : whether the use of indirect speech act is successful or not always influences people ' s communication significantly

    由此得出,間接言語行為是日常交際中不可忽略的行為,它是交際成功的重要手段,也是提高人們交際能力的重要途徑。
  11. The characteristics of speech act theory and tefl

    間接言語行為理論與外教學
  12. Unless you do it indirectly using the language - specific key word for generating enumerations

    ,除非地使用生成枚舉的特定的關鍵字來進行擴展。
  13. Translation trainees also need to be familiar with the syntax of indirect speech and various figures of speech in the source language such as hyperbole, irony, meiosis, and implicatures

    翻譯學習者還需要了解源呈現的法現象和各種修辭法,譬如誇張、反、緩敘以及暗示。
  14. On the cross - cultural pragmatic contrast of speech act theory

    間接言語行為理論與大學英教學
  15. Application of the theory of indirect speech acts to tcfl

    間接言語行為理論在對外漢教學中的應用
  16. Speech act theory and the teaching of foreign languages

    塞爾的間接言語行為理論對大學英教學的啟示
  17. On searle ' s indirect speech theory

    間接言語理論
  18. Indirect speech acts and the development of oral communication ability in college english education

    間接言語行為與大學英交際能力培養
  19. The paper tentatively studies the function of the indirect speech act in chinese cultural communication, namely, domestic communication

    摘要本文以間接言語行為為切入點,對其在中國文化交際中的功能進行了細致的分析。
  20. Through the analysis of some commercials, this paper illustrates the four linguistic representations of implicit language : ambiguity, hedges, figures of speech as well as indirect speech act

    摘要廣告實例中含蓄性的四個表徵:歧義、模糊限制、修辭和間接言語行為。
分享友人