閱讀和詞匯 的英文怎麼說
中文拼音 [yuèdòuhécíhuì]
閱讀和詞匯
英文
reading and vocabulary- 閱 : 動詞1. (看) read; go over 2. (檢閱) review; inspect 3. (經歷; 經過) experience; pass through
- 讀 : 讀名詞(語句中的停頓) a slight pause in reading
- 和 : 和動詞(在粉狀物中加液體攪拌或揉弄使有黏性) mix (powder) with water, etc. : 和點兒灰泥 prepare some plaster
- 詞 : 名詞1 (說話或詩歌、文章、戲劇中的語句) speech; statement; lines of play 2 (一種韻文形式 起於唐...
- 匯 : Ⅰ動詞1 (匯合) converge 2 (聚集; 聚合) gather together 3 (通過郵電局、 銀行把款項劃撥到別處)...
- 閱讀 : read
- 詞匯 : [語言學] (語匯) vocabulary; words and phrases
-
Part five introduces the subjects and the procedure used in the author ' s this experiment, the methods used are also described carefully, which falls into twelve ways : to improve the students " background knowledge by means of singing english songs, by holding english parties, by vocabulary teaching, by english learning field, by school english broadcasting by reading background knowledge materials, by english competition on background knowledge, by establishing english corners, by giving warm - up of each class, by main grammar explaining in verse, by listening to english programs on tv and radio, and by telling english jokes, riddles doggerels and jingles
第五部分論述了本實驗中的被試、實驗步驟以及實驗方法等情況。方法共分為十二種:通過英文歌曲、英語晚會、詞匯學習、英語學習園地、校園英語廣播、閱讀背景知識材料、就背景知識進行的英語競賽、英語角、每節課剛開始時的熱身練習、運用英語知識歌訣解釋重點語法、通過電視和廣播收看或者收聽英語節目和通過英語笑話,順口溜和腦筋急轉彎等等。第六部分用統計軟體spss報告了數據統計分析的結果及相關討論… … 。In " word level " frame, choose the target language you want to read or learn
在"詞匯級別"框中選擇你要學習和閱讀的目標語言。In this essay the effects of 3 lexical problems on l2 reading comprehension are stated. means of pedagogy and vocabulary acquisition strategy education are adopted to fulfill the vocabulary threshold
摘要本文概述了詞匯量在第二語言習得中影響閱讀理解的三個詞匯學問題,並闡明了為實現詞匯量閾值應採取的詞匯教學方法和詞匯習得策略。The author investigates the perceptual learning styles and cognitive styles ( field - independence and field - dependence ) of 41 nun - english majors and the effects of their learning style preference on their performance in vocabulary memorization and reading comprehension tasks
作者對41名非英語專業學生的感知學習風格和認知風格(場獨立和場依賴)對詞匯記憶、閱讀理解成績的影響進行調查。In addition, i have done some following works : to compile usual chemistry english words ( basic concepts and basic theory ), to translate chemical experiment for students of senior one, to translate exercises for students of senior one, to accumulate and compile about twenty parts of bilingual teaching material, to design about ten classes of teaching material, to issue my article in an important magazine of our contoury, to take part in the chemistry bilingual teaching study group of shanghai, etc. through bilingual teaching, the students have made progress in following aspects : ( 1 ) they have enlarged science vocabulary obviously, and feel easy to accept them ; ( 2 ) they have read some science material more fluently, and their ability has risen in inquiring from internet ; ( 3 ) they can express, in english, some usual chemical terminology, chemical principle, substance phenomenon and experiment procedures ; ( 4 ) in both chemistry and english, they have certain confidence to study well, and have made great progress in both subjects comparing with students of no bilingual teaching
在兩年的論文撰寫過程,本人在自編教材進行化學雙語教學實踐和研究的同時,還編寫了化學雙語常用詞匯(基本概念、基本理論部分) 、翻譯了高一化學學生實驗、翻譯了高一上學期學生練習冊習題、收集和編寫了雙語教學內容和閱讀材料20篇左右、雙語教學設計十篇、在國家核心期刊《中小學英語教學與研究》上發表文章: 《高中化學雙語教學的體會》 、在市化學中心組-雙語課題組中,參與編寫了化學雙語教師用書、等等。學生通過雙語教學,主要獲得了以下收獲: ( 1 )科技詞匯量明顯的增加,對科技詞匯的接受己不一再感到困難; ( 2 )能較熟練的閱讀有關科技文章,同時,提高了網_ _上查詢科技資料的能力; ( 3 )對簡單常用的化學術語、化學原理、物質現象和實驗操作過程等,能用英語表達下來; ( 4 )對學好英語和化學都有了一定的信心,在英語和化學兩門學科的學習_ l ,比非雙語學生平均有了明顯提高。In terms of reading strategies, female learners are better man male learners in getting down notes. they are also much more interested in english reading than male learners and they have more vocabulary as well
( 4 )女同學比男同學能更好地做好讀書筆記和聽課筆記;具有更大的閱讀興趣、更多詞匯量。This paper tries to take " the 21st century " as an example to fully elaborate on its function to help enlarge students ' vocabulary from the perspective of linguistic theory arid also the practical pedagogy
本文以英文《二十一世紀》報為例,具體分析報刊閱讀對于擴大詞匯量和鞏固單詞記憶的作用,以期對大學生英語單詞學習提供一種新的學習模式。Moreover, it is necessary for english teachers to guide and help the students to learn english new words and enlarge their vocabulary intentionally
同時,教師要帶動和幫助學生進行有意學習,使其在廣泛的閱讀中不斷增加詞匯信息的積累,不斷提高對英語詞匯的認知和理解能力。According to the findings, this article suggested that in the high school english teaching, the teacher should fully using this rule of acquiring incidental vocabulary in english reading, and combine the intentional and incidental learning at the same time ; through the suitable way to strengthen, it will not only make the student grasp deeply of vocabulary requested in the new curriculum standard, but will also enlarge the vocabulary
根據研究結果,本文建議在高中英語教學中,教師應充分利用閱讀附帶習得詞匯這一規律,有機將附帶習得詞匯和有意學習結合起來,通過適當增強方式加以強化,是學生不僅加強對新課程標準中所要求詞匯的深層掌握,而且進一步擴大詞匯量。Any review of the literature on the teaching of reading techniques to efl students has to include the seemingly infallible aphorism that reading is an interactive and interpretive process ( williamson, 1988 : 7 )
因為閱讀不僅有利於語言的習得,有利於擴充學生的詞匯量和促進寫作技巧,而且有利於提高更高水平的閱讀能力和技巧。閱讀是讀者和作者進行交流的一種交互解釋的過程。From the above discussion, we can see that discourse analysis not only sheds light on the teaching methods, strategies and procedures, but also discovers the relations among lexical items and those between discourse analysis and semantics
第四章討論詞匯銜接與閱讀教學的關系。篇章語言學理論的研究發展為語言教學尤其是外語教學方法提供了有利的依據,給外語教學者帶來了一定的啟發和思路。The order of the different english skills covered, listening, oral communication, reading, vocabulary building, grammar and writing is based on their natural progression
文章所含概的?同的英語技巧,聽? ,口語,閱讀,詞匯的擴大,語法和寫作,其順序是根據他們自然的發展來安排的。However, from english examinations, we find that most students are poor in spelling and comprehensive reading
然而,在英語考試中,筆者發現,大多數學生在詞匯拼寫和綜合閱讀能力方面較差。In the china section of the site we have produced quizzes, listening and reading material and vocabulary practice to specifically help china learners of english
在為中國學習者設置的欄目中,我們專門提供了小測驗、聽力、閱讀材料和詞匯練習。Story time is designed to help youngsters develop an appreciation and enjoyment of literature. reading activities enhance children ' s vocabulary and comprehension skills, and also expand their knowledge base
孩子可以通過將故事的活動提高對文學的鑒賞力,閱讀會提高孩子的詞匯量和理解能力,也可以擴大他們的知識面。The best way to boost children s chinese vocabulary development is simply for parents to spend more time talking, reading, and playing with their children in chinese
家長若想提升子女的中文詞匯理解能力,最有效的方法莫過于多些與子女以中文交談、閱讀和玩耍。In addition, the results of the study with hearing - impaired children are particularly encouraging, because language - learning, especially vocabulary development, is notoriously difficult for hearing - impaired children
另外,當中有關弱聽兒童的研究結果尤令人鼓舞,因為弱聽兒童在學習詞匯方面面對很大困難,而這個閱讀技巧易於學習和掌握的。This article studies the characteristics in the words buildings and text comprehending from the angle of higher vocational teaching. it also probes the teaching with summing up the rules and increasing the interests
結合高職生的特點從詞匯、文章閱讀兩方面進行了剖析,並對規律性和趣味性教學進行了探討。Possibly, this might result from the lack of a sense of discourse, and of practice. reading habits might account for the variations in discourse processing skills ? he use of wass. for attitude, as naiman et al discovered, lp learners are probably less tolerant of ambiguity
因此,該研究想通過對比分析了解高水平和低水平的學生閱讀時詞匯處理策略上存在的問題,特別是對低水平的學生來說,培養他們的元認知能力,使他們成為策略型學習者具有積極的作用。While according to the researches by rubin ( 1994 ) and h. h stern ( 1975 ) which were based on the classroom observations of language students, high - proficiency ( hp ) learners are usually willing and accurate guessers. they are expected to perform quite well in an efl reading. therefore, the analysis on the differences between hp - and lp learners in using word attacking strategies ( wass ) becomes the main concern for this study. that is, l. do chinese high and low - proficiency efl learners use wass just as effectively
本文試圖通過閱讀中詞匯處理策略,了解學生現有語言水平的差異是否會影響到學習策略的選擇和使用,並通過對他們習慣和態度等元認知因素的調查,進一步探討造成這種差異的原因,所以,該研究想證實的問題是: 1高水平和低水平的學生在運用詞匯處理策略上是否有同樣的效率分享友人