闖出來 的英文怎麼說

中文拼音 [chuǎngchūlāi]
闖出來 英文
burst out
  • : 動詞1 (猛沖) rush; dash; charge 2 (闖練; 突破) temper oneself (by battling through difficult...
  • : 來動詞1 (從別的地方到說話人所在的地方) come; arrive 2 (發生; 來到) crop up; take place; come ...
  1. The instinct of self-preservation warned him to batten down his hatches, to smother the fire with want of air.

    自衛的本能警告他用木條把倉門釘好,把火頭悶熄,不要大禍
  2. He has hewed out his path in life during these past few years.

    他這幾年闖出來了。
  3. Still the world into which she was inducted here was scarcely any more liberal or diversified than that from which she sprang.

    雖然如此,她剛的這個天地,根本並不比她生的地方開明多少,或者有什麼不一樣。
  4. We broke into the college storehouse and lugged out cans of fruit preserves and sold them to restaurants.

    我們進那大學的倉庫,拖好多蜜餞水果罐頭賣給了飯館。
  5. The isolation of his manner and colour lent him the appearance of a creature from tophet, who had strayed into the pellucid smokelessness of this region of yellow grain and pale soil, with which he had nothing in common, to amaze and to discompose its aborigines

    他的神態和顏色與眾不同,就彷彿是從托斐特裏面的生靈,入了這個麥子金黃土地灰白和空氣清朗的地方,他同這個地方毫無共同之處,使當地的鄉民感到驚訝和惶恐。
  6. It would look so queer if someone turned up.

    如果有人,會鬧笑話的。
  7. "we could launch a brand, " roger said.

    「我們也可以塊新牌子嘛!」羅傑說。
  8. Their parties abroad were less varied than before ; and at home she had a mother and sister whose constant repinings at the dulness of every thing around them threw a real gloom over their domestic circle ; and, though kitty might in time regain her natural degree of sense, since the disturbers of her brain were removed, her other sister, from whose disposition greater evil might be apprehended, was likely to be hardened in all her folly and assurance by a situation of such double danger as a watering place and a camp. upon the whole, therefore, she found what has been sometimes found before, that an event to which she had looked forward with impatient desire, did not, in taking place, bring all the satisfaction she had promised herself

    外面的宴會不象以前那樣多那樣有趣了,在家裡又是成天只聽到母親和妹妹口口聲聲埋怨生活沉悶,使家裡籠罩上了一層陰影至於吉蒂雖說那些鬧得她心猿意馬的人已經走了,她不久就會恢復常態可是還有那另外一個妹妹,秉性本就不好,加上現在又處身在那兵營和浴場的雙重危險的環境里,自然會更加大膽放蕩,更大的禍事,因此從大體上說,她發覺到其實以前有一度她早就發覺到她眼巴巴望著到的一件事,等到真正到了,總不象她預期的那麼滿意。
  9. When three drunken white men drove through the native american village of chiloquin, oregon, in 2001, blasting a portable toilet with a shotgun and yelling, “ sucker lovers, come out and fight ! ”

    2001年, 3個白人醉鬼進了奧爾良赤羅昆市的一座美洲土人村落,用槍射爆了一間活動廁所,還大喊大叫著說: 「 ,敢不敢干一仗! 」
  10. He entered a dense wood, picked his pathless way to the centre of it, and sat down on a mossy spot under a spreading oak

    他走進一片茂密的森林,披荊斬棘,一條路,到林中深處,在一棵枝葉茂盛的橡樹下,一屁股坐到青苔地上。
  11. I was just looking round to see who the happy thought would strike when be damned but in he comes again letting on to be in a hell of a hurry

    我正挨個兒看他們的臉,琢磨著到底誰能個好主意,剛巧該死的他又十萬火急地了。
  12. In the constituencies of great britain she was still an interlopercold, affected, and unacceptably right wing.

    在大不列顛國內的各選區,人們仍然把她視為半路闖出來的陌生人一個冷漠,矯揉造作的極右派。
  13. Having begun in one line, resolve to fight it out on that line, to lead in it, adopt every improvement, have the best machinery, and know the most about it

    一旦開始從事某種職業,就要下定決心在那一領域一片天地;采納每一點改進之處,採用最優良的設備,對專業知識熟稔於心。
  14. He will keep her out of any real mischief

    他不會讓她什麼禍事
  15. In the morning at sunrise, advance against the city. when gaal and his men come out against you, do whatever your hand finds to do.

    33到早晨太陽一、你就起城迦勒和跟隨他的人攻擊你的時候、你便向他們見機而作。
  16. They instantly detecting the intruder, stripped him of his borrowed plumes, and falling upon him with their beaks, sent him about his business.

    他們立刻發覺了這個的傢伙,拔掉了他身上撿的羽毛,並且用嘴啄他,把他趕了去。
  17. Jim was walking along the street, when a car came out of the blue and hit him.

    吉姆在街上行走,冷不防一輛車闖出來,把他撞倒在地。
  18. A young actor will find it hard to make his way on the london stage unless he is exceptionally talented or has someone established to take him up

    一個年輕演員要在倫敦的舞臺上闖出來是很困難的,除非他具有卓越的天才,或得到某位有名望人士的提攜。
  19. Then, three years ago, on a night very like tonight, the prime minister had been alone in his office when the portrait had once again announced the imminent arrival of fudge, who had burst out of the fireplace, sopping wet and in a state of considerable panic

    三年前,在一個酷似今晚的夜裡,首相一個人待在辦公室,畫像突然宣告福吉即將到訪,然後福吉就從壁爐里闖出來,渾身濕透了,顯得相當緊張。
  20. Colonel forster is a sensible man, and will keep her out of any real mischief ; and she is luckily too poor to be an object of prey to any body

    還是讓她去吧。弗斯脫上校是個有見識的人,不會讓她什麼禍事的幸虧她又太窮,誰也不會看中她。
分享友人