防污染服 的英文怎麼說

中文拼音 [fángrǎn]
防污染服 英文
anti-contaimination clothing
  • : Ⅰ動詞(防鷥) provide against; defend against; guard against Ⅱ名詞1 (防守; 防禦) defence 2 (堤...
  • : Ⅰ名詞(臟水; 臟物) slops; sewage; dirt; filth Ⅱ動詞(弄臟) defile; dirty; smear Ⅲ形容詞1 (臟)...
  • : Ⅰ動詞1 (用染料著色)dye 2 (感染) catch [contract] (a disease) 3 (沾染) acquire (a bad hab...
  • : 服量詞(用於中藥; 劑) dose
  • 污染 : pollute; contaminate
  1. Article 44 business - operators in the catering services industry in urban areas must adopt measures to prevent and control the pollution caused by lampblack to the residential environment in the neighborhood

    第四十四條城市飲食務業的經營者,必須採取措施,治油煙對附近居民的居住環境造成
  2. Article 36 operators of the catering trade in urban areas must observe the regulations of the state council on the administration of environmental protection in relation to the catering trade, and adopt measures to prevent and control the pollution caused by lampblack to the residential environment in the neighbourhood

    第三十六條城市飲食務業的經營者,必須遵守國務院有關飲食務業環境保護管理的規定,採取措施,治油煙對附近居民居住環境的
  3. Protective clothing against radioactive contamination - requirements and test methods for ventilated protective clothing against particulate radioactive contamination

    放射性.粒子放射性的可換氣的要求和試驗方法
  4. Protective clothing against radioactive contamination - requirements and test methods for non - ventilated protective clothing against particulate radioactive contamination

    放射性.用於止放射性顆粒物的不通風的要求和試驗方法
  5. Protective clothing against radioactive contamination - part 1 : requirements and test methods for ventilated protective clothing against particulate radioactive contamination ; german version en 1073 - 1 : 1998

    放射性.第1部分:預固體顆粒放射性
  6. Protective clothing against radioactive contamination - part 2 : requirements and test methods for non - ventilated protective clothing against particulate radioactive contamination

    放射性.第2部分:顆粒輻射的不透氣式的要求和試驗方法
  7. A spokesperson for the economic development and labour bureau said today 14 january that the sewage regulation, made under the merchant shipping prevention and control of pollution ordinance, seeks to give effect to the requirements of annex iv to the international convention for the prevention of pollution from ships marpol 73 78. the fees regulation is made to charge fees in relation to the survey and certification services provided by government surveyors under the sewage regulation

    經濟發展及勞工局發言人今日(一月十四日)表示,水規例是根據《商船(止及控制)條例》訂立的,藉以在香港實施《 73 / 78國際止船舶造成公約》附件iv (附件iv )的規定,而訂立費用規例是以便政府驗船師按水規例提供驗船和發出證書務時收取費用。
  8. A spokesperson for the economic development and labour bureau said today ( 14 january ) that the sewage regulation, made under the merchant shipping ( prevention and control of pollution ) ordinance, seeks to give effect to the requirements of annex iv to the international convention for the prevention of pollution from ships ( marpol ) 7378. the fees regulation is made to charge fees in relation to the survey and certification services provided by government surveyors under the sewage regulation

    經濟發展及勞工局發言人今日(一月十四日)表示,水規例是根據《商船(止及控制)條例》訂立的,藉以在香港實施《 7378國際止船舶造成公約》附件iv (附件iv )的規定,而訂立費用規例是以便政府驗船師按水規例提供驗船和發出證書務時收取費用。
  9. This would only be required for those having contact with the radioactive plume or found contaminated during the monitoring process and, possibly, as a prophylactic measure, for those involved in the evacuation of ping chau and mirs bay

    只有曾接觸輻射煙羽或證實受的人士才需要用穩定碘片,目的是止他們吸收放射性碘。在有需要時亦會考慮發給參與平洲及大鵬灣疏散行動的人員用,作為預措施。
  10. Purpose assist industrial upgrading, improve industry operations, publicize government prlicies, and provide consultation, specialized training, and technical services to help industries carry out environmental planning and management, water resource utilization, pollution control, industrial waste minimization, public relations, human resources, quality management, and industrial safety

    成立主旨協助產業升級、改善產業營運及推廣政令、並提供產業推行環境規劃及管理、水資源利用、治、工業減廢、公共關系、品質管理、工業安全等相關業務之諮詢、專業訓練及技術務。
  11. Spreads all over asia and is the best partner of the companies which set up plants. the matter of labor and land will be considered when the companies choose the environmental protection equipment, so the environmental protection equipment designed and developed by iung chen fa industry co., ltd

    所經營的環保設備務網路遍及亞洲各地,是為廠商設廠投資的最佳夥伴,廠商在於選擇環保設備時將會考慮到用人及用地的問題,對于環保設備研發方向是以自動化、簡單化、安全化、小型化為發展主軸,並且提供廠商各種治最佳解決方案。
  12. Upgrade governments ' efficiency and improve investment environment, improve the legal regime on foreign investment, simplify approval procedures, increase on - line permission, consolidate ip law execution and improve the processing procedures on foreign investors ' complaints ; encourage hi - tech industries, modern agriculture and service industries, restrict foreign investment in high energy consumption, high pollution, low - level industries, strictly restrict foreign investment in real estate development, fully utilize overseas resources to develop capital market, encourage foreign investors to act as strategic investors of listed companies ; regulate on m & a to curtail monopoly ; regulate on investment attraction activities to avoid illegal preferential treatments

    提高政府效率,改善投資環境、完善外商投資法律法規、簡化審批程序、增加在線許可、加大知識產權執法力度、完善外商投資投訴管理辦法;鼓勵高新技術產業、現代農業和現代務業、限制外商投資高能耗、高、低水平產業、嚴格限制外商投資房地產、充分利用境外資源發展資本市場、鼓勵外商向上市公司戰略投資;規范並購行為、止壟斷;規范招商行為,止違法違規招商。
  13. They remind people on both sides that they have a stake in cooperation, that there are tangible reasons to avoid conflict, and that the common ground they share may serve as the foundation on which other forms of cooperation, including political cooperation, can be built

    因此,目前亞太經合會對排除環保商品及務的貿易障礙以及有關能源的計劃的協商,必須給予支持,因為這些都有利於本地區監督、清除及預
  14. Food and environmental hygiene department is committed to ensuring that all our services are delivered in an environmentally responsible manner, particularly in the collection, recycling and reduction of waste, conservation of energy and water, and prevention of air, noise, water and soil pollution

    食物環境?生署致力以符合環保原則的方式提供所有務,特別是在收集循環再造及減少廢物,節約能源及用水,以及止空氣噪音水及泥土等方面。
  15. The food and environmental hygiene department is committed to ensuring that all our services are delivered in an environmentally responsible manner, particularly in the collection, recycling and reduction of household waste, conservation of energy and water, and prevention of air, noise, water and soil pollution

    食物環境?生署在提供務時,力求符合環保原則,特別注重收集循環再造及減少家居廢物,節約能源及用水,以及止空氣噪音水及泥土
  16. Implementation of the environmental protection concept in the design phase, adapt proper production and pollution prevention technology, in order to minimize the consumption of resources, and reduce the environmental impact in the production process

    導入環保設計理念,採用適當的生產及制技術,以便有效的利用能資源或減少在產品活動及務過程中所引起的環境沖擊。
分享友人