阿加別克 的英文怎麼說

中文拼音 [ajiābié]
阿加別克 英文
agabek
  • : 阿Ⅰ助詞(用在稱呼前面) Ⅱ(用於音譯外來語)
  • : 別動詞[方言] (改變) change (sb. 's opinion)
  • : 克i 動詞1 (能) can; be able to 2 (克服; 克制) restrain; control 3 (攻下據點; 戰勝) overcome...
  • 阿加 : agah
  1. The third part analyses several theories on interest weighing include the theories of restraint and application of jiatengyilang, the quantitative calmatives method of alexi, the layered stricture theory of liangshangshang and comprehensive weighing theory of li na. the author puts forward 4 rules in the process of weight : 1. protection of justice interest. 2

    第三部分分對有關利益衡量規則的幾種學說進行了評述,包括藤一郎的節制和適用說,西的定量計演算法,樑上上的層次結構理論和李娜的綜合平衡理論。在評述的基礎上,筆者提出了利益衡量適用過程中應遵循的四個規則: 1 、保護正當利益。
  2. Since 1994, have engaged international trade talents, to overseas sale directly, besides four companies in hong kong, have opened up korea s., the middle east again, the business of countries, such as saudi arabia, holland, etc. is special, have reduced the expenses of the intermediate link and unnecessary return commission after the trade department < 1997 > sanctions becoming the export enterprise on one ' s own account outside the country, has strengthened the competitive power of enterprises greatly, on the basis of consolidating the original business, have continued openning up canada, germany, france, austria, u. s. a., poland, czech, italy, spain, country ' s business, such as sweden, etc., cut up till up till now with business contact take place directly to 21 foreign businessmen of 14 countries

    自1994年開始,聘請了國際貿易人才,直接向海外銷售,除香港四個公司外,又開拓了南韓,中東,沙烏地拉伯,荷蘭等國的業務,特,經國家外經貿部1997批準成為自營出口企業后,減少了中間環節的費用和不必要的回傭,大大增強了企業的競爭能力,在鞏固原有業務的基礎上,繼續開拓了拿大,德國,法國,奧地利,美國,波蘭,捷,義大利,西班牙,瑞典等國業務,截至到目前止與14個國家21個外商直接發生業務往來。
  3. Erik strong, the manager of a restaurant in aliso viejo, accused the duo of scaring his staff by making the discs hover near the restaurant. " it looked like something right out of a movie, a little too real, " said mr strong

    里索?霍鎮一家飯店的經理埃里?斯通就指責墨菲和津利讓飛碟在飯店上空盤旋嚇壞了他的員工, 「看起來就像電影中的情節一樣,有點太真實了」 。
  4. Watch list countries or economies include azerbaijan, belarus, belize, bolivia, bulgaria, canada, chile, colombia, costa rica, croatia, dominican republic, ecuador, guatemala, hungary, israel, italy, jamaica, kazakhstan, latvia, lithuania, malaysia, mexico, peru, poland, romania, saudi arabia, slovak republic, tajikistan, thailand, turkmenistan, uruguay, uzbekistan, venezuela, and vietnam

    觀察名單國家或經濟體包括亞塞拜然、白俄羅斯、貝里斯、玻利維亞、保利亞、拿大、智利、哥倫比亞、哥斯大黎羅埃西亞、多明尼、厄瓜多、瓜地馬拉、匈牙利、以色列、義大利、牙買、哈薩斯坦、拉脫維亞、立陶宛、馬來西亞、墨西哥、秘魯、波蘭、羅馬尼亞、沙烏地拉伯、斯洛伐共和國、塔吉、泰國、土庫曼斯坦、烏拉圭、烏茲斯坦、委內瑞拉和越南。
  5. Undrafted after the 2004 - 05 college season, he went to training camp with the cleveland cavaliers last year, averaging seven points and three rebounds in 20. 2 minutes per game in five preseason outings

    05賽季,在選秀中未被選中,隨后,他參了騎士的訓練營,並參了季前賽,在20 . 2分鐘里平均得到7分, 3板。
  6. Mr john c tsang jp, secretary for commerce, industry and technology of the government of the hong kong special administrative region hksar, the honourable ralph klein, premier of the province of alberta, canada and mr anthony burger, consul general of canada in hong kong attended as guests of honour witnessing the signing of the mous

    出席儀式的嘉賓包括香港特行政區政府工商及科技局局長曾俊華先生jp 、拿大爾伯達省省長萊恩先生( thehonourableralphklein )以及拿大駐港總領事貝道明先生( mranthonyburger ) ,他們一同見證了諒解備忘錄的簽署儀式。
  7. Mr john c tsang jp, secretary for commerce, industry and technology of the government of the hong kong special administrative region ( hksar ), the honourable ralph klein, premier of the province of alberta, canada and mr anthony burger, consul general of canada in hong kong attended as guests of honour witnessing the signing of the mous

    出席儀式的嘉賓包括香港特行政區政府工商及科技局局長曾俊華先生jp 、拿大爾伯達省省長萊恩先生( thehonourableralphklein )以及拿大駐港總領事貝道明先生( mranthonyburger ) ,他們一同見證了諒解備忘錄的簽署儀式。
分享友人