阿士匹靈 的英文怎麼說

中文拼音 [ashìlíng]
阿士匹靈 英文
aspirin
  • : 阿Ⅰ助詞(用在稱呼前面) Ⅱ(用於音譯外來語)
  • : 名詞1 (古代指未婚的男子) bachelor (in ancient china)2 (古代介於大夫和庶民之間的階層) a soci...
  • : Ⅰ動詞(比得上; 相當; 相配) be equal to; be a match for Ⅱ形容詞(單獨) lone Ⅲ量詞1. (用於馬、騾等) 2. (用於整卷的綢或布)
  • : Ⅰ形容詞1 (靈活; 靈巧) quick; clever; bright 2 (靈驗) effective Ⅱ名詞1 (精神; 靈魂) spirit; ...
  1. Allows patients with coronary heart disease or stroke to continue aspirin even after an episode of ulcer bleeding. among arthritis patients, screening and treatment of

    消除幽門螺桿菌感染后,冠心病或中風病人即使曾有胃出血,仍然可以服用阿士匹靈
  2. Cover your mouth and nose with tissue paper when coughing or sneezing. dispose the soiled tissues properly ( into a bin with lid ), then wash hands thoroughly

    兒童忌用含有阿士匹靈( aspirin )成份的藥物,以避免產生雷爾氏綜合徵( reyessyndrome ) 。
  3. If you need to take aspirin or other pain - killers for conditions such as arthritis, be sure to take the medicine after meals, in order to reduce irritation to the stomach

    服食阿士匹靈或治療風濕關節炎的藥物時,要特別小心,宜於飯后服食,以減少對胃壁的刺激
  4. It has been shown that the h5n1 virus is sensitive to some drugs such as amentadine. however, this medicine must be used with care as it can cause side effects

    兒童忌用含有阿士匹靈( aspirin )成份的藥物,以避免產生雷爾氏綜合征( reyessyndrome ) 。
  5. Two randomized clinical trials were conducted to examine whether curing the infection can effectively reduce the ulcer risk in infected patients who use aspirin or nsaids. in the first study, aspirin users with

    香港中文大學特別針對這個問題,進行兩項臨床隨機檢測,以確定消滅幽門螺桿菌感染能否有效地減低使用阿士匹靈或nsaid類止痛藥病人患潰瘍的機會。
  6. Infection will substantially reduce the ulcer risk in patients taking aspirin for coronary heart disease or stoke and arthritis patients starting to take painkillers nsaids, recent studies by the department of medicine and therapeutics at the chinese university of hong kong prove

    香港中文大學內科及藥物治療學系的研究證實,消滅幽門螺桿菌能大大減低服用阿士匹靈的冠心病或中風病人,與及開始服用nsaid類止痛藥的關節炎病人出現潰瘍的機會。
  7. Infection who had a history of bleeding ulcers were randomly assigned to one week of antibacterial therapy or an acid - suppressing drug for the prevention of recurrent ulcer bleeding. 250 patients were studied over a period of 6 months. we found that antibacterial therapy is comparable to long - term treatment with an acid - suppressing drug in preventing recurrent ulcer bleeding

    首項檢測中, 250名過去曾有胃出血問題並正服用阿士匹靈的幽門螺桿菌感染者,隨機分配接受一星期抗生素治療( antibacterialtherapy )或服用制酸劑( acid - suppressingdrug ) ,經過六個月的觀察,結果發現抗生素治療效果與長期使用制酸劑均能有效地預防胃潰瘍復發。
  8. An internationally renowned expert in the management of aspirin use and peptic ulcer bleeding, professor chan is the first physician outside the u. s. to be awarded the david y. graham lecturer by the american college of gastroenterology

    他為國際知名學者,在的處方及消化性潰瘍出血兩個研究領域上。陳教授為首位美國本土以外人獲美國腸胃醫學學院頒授david y . graham lecturer銜。
分享友人