阿巴爾古 的英文怎麼說

中文拼音 [aěr]
阿巴爾古 英文
abarquh
  • : 阿Ⅰ助詞(用在稱呼前面) Ⅱ(用於音譯外來語)
  • : Ⅰ動詞1 (急切盼望) hope earnestly; wait anxiously for 2 (粘住; 緊貼) cling to; stick to 3 (爬...
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  • : Ⅰ名詞1 (古代) antiquity; ancientry 2 (先哲的遺典、道統) books or orthodoxies of ancient sages...
  1. At the training session, li changping, deputy director of the sichuan provincial animal husbandry bureau, presented a special report on the development of animal husbandry in the pastoral areas and science and technology ; lan mingjian, another deputy director of the bureau presented a report on the strategy for the industrialized development of animal husbandry in sichuan province ; ze baisuo, president of the sichuan prairie research institute, presented a report on the sustainable development of grassland animal husbandry ; mr. bazil fritz, a canadian expert on grassland animal husbandry, gave a report on the canadian experience of sustainable development of grassland animal husbandry and the progress achieved in the sustainable development of grassland animal husbandry in hailar of inner mongolia autonomous region ; and professor zhang hong, head of the department of resource and environment of sichuan normal university, gave a report on the relationship between eco - construction and economic development throughout chinas drive to develop its western regions

    這次培訓為期3天。培訓由壩州委袁禮忠副秘書長主持。培訓會上,四川省畜牧食品局李昌平副局長作了「牧區畜牧業發展與科技」的專題報告省畜牧食品局蘭明建副局長作了「四川畜牧業產業化發展戰略」報告四川省草原科學研究院澤柏所院長作了「草地畜牧業可持續發展」的報告加拿大草原畜牧業專家圖作了「加拿大草原畜牧業可持續發展經驗和內蒙海拉草地畜牧業可持續發展過程進展」的報告四川師范大學資源與環境學院院長張宏教授作了關于「西部大開發中生態建設與經濟發展關系」的報告。
  2. The localization and expression of prolactin receptor from inner mongolia alpas cashmere goat were studied by sacpic staining, in situ hybridization and western blotting. samples of skin were taken at interval three months from birth, three months old, six months old, nine months old, ten months old or twelve months old, which correspond to summer, autumn, winter and spring. paraffin sections of hair follicles were stained with sacpic staining and in situ hybridization. the protein of prolatin receptor is abstracted from samples of skin in order to study on expression of prolactin receptor. there are prolactin receptors in outer root sheath, dermal papilla and inner root sheath. the growth of primary follicle is continuous

    本實驗從絨山羊出生后每隔三個月采一次皮樣,共分為4個月齡( 3 、 6 、 9 、 10或12 )段,通過製作石蠟切片,原位雜交、染色,並提取皮樣蛋白做westernblotting等實驗研究方法,研究了催乳素受體mrna催乳素受體在不同生長季節的內蒙斯白絨山羊皮膚毛囊中的定位與表達,染色結果發現斯白絨山羊初級毛囊全年持續生長,次級毛囊的生長情況隨季節而變化,秋冬季生長旺盛,夏季生長緩慢與絨毛生成規律呈正相關。
  3. It includes the two at classical germanic languages such as english, german, dutch, and swedish ; the romance languages such as italian, french, spanish, and portuguese ; the celtic languages such as welsh and gaelic ; the slavic languages such as russian, languages, lithuanian and latvian ; the iranian languages such as sanskrit and hindi ; and other miscellaneous languages such as albanian and armenian

    它包括兩大最典的語言,拉丁語和希臘語;日耳曼語族諸如英語、德語、荷蘭語和瑞典語;羅曼語族如義大利語、法語、西班牙語和葡萄牙語;凱特語族如威士語和蓋語;斯拉夫語族如俄語、波蘭語、捷克語和塞維亞一克羅埃西亞語;波羅的海語族如立陶宛語和拉脫維亞語;伊朗語族如波斯語和普什圖語;印度語族如梵語和印地語;另外還有其它各種語族如尼亞語和亞美尼亞語。
  4. It includes the two great classical germanic languages such as english, german, dutch, and swedish ; the romance languages such as italian, french, spanish, and portuguese ; the celtic languages such as welsh and gaelic ; the slavic languages such as russian, languages, lithuanian and latvian ; the iranian languages such as sanskrit and hindi ; and other miscellaneous languages such as albanian and armenian

    它包括兩大最典的語言,拉丁語和希臘語;日耳曼語族諸如英語、德語、荷蘭語和瑞典語;羅曼語族如義大利語、法語、西班牙語和葡萄牙語;凱特語族如威士語和蓋語;斯拉夫語族如俄語、波蘭語、捷克語和塞維亞一克羅埃西亞語;波羅的海語族如立陶宛語和拉脫維亞語;伊朗語族如波斯語和普什圖語;印度語族如梵語和印地語;另外還有其它各種語族如尼亞語和亞美尼亞語。
  5. Peyton fahrquhar was a well to do planter, of an old and highly respected alabama family

    佩頓?法克是個優秀的種植園主,他來自一個老的馬顯赫家族。
  6. During this evolution, seven second - order tectonic units were formed ; from north to south are the mingqianri cretaceous residual sea basin, the arsuo tectonic melange zone, the taricuo - wenbu yenshan magmatic arc belt, the cuoqin - bangduo late paleozoic composite back - arc basin, the jiangrang - geerdi faulted uplift, the gangdise - chazi himalayan magmatic arc belt, and the xigaze - anba fore - arc basin. these units comprise important parts of a poly - arc - basin system and exhibit evolutional features of mesozoic to cenozoic arc - basin systems. mosaic pattern of these tectonic units delineates the lithosphere coupling processes of the gangdise tectonic belt under mechanisms such as back - arc basin attenuation and arc - continent collision

    自中新生代以來,岡底斯構造帶經歷了洋殼俯沖、弧陸碰撞、陸內俯沖-碰撞、走滑和塊段隆升的多階段構造演化歷程,形成了由北向南七個二級構造單元,即岷千日白堊紀殘余海盆、索構造混雜巖帶、它日錯?文部燕山期巖漿弧帶、措勤?幫多晚生代復合弧后盆地、江讓?格耿斷隆、岡底斯?查孜喜馬拉雅期巖漿弧帶、日喀則?安弧前盆地。
  7. Based on the study of the 1 : 50000 geological mapping and field survey in some places, the rock groups of proterozic alashan group that was mapped by 1 ? 200000 geological survey in 1978 may be correlated the neo - archean seertengshan group in middle inner mongolia, and the third bed of zhuzhongmaodao formation is actually a series of structural conglomerate

    摘要通過彥諾日公地區1 / 5萬地質填圖和重點解剖研究,認為原1 / 20萬區調中所劃下元拉善群大部分巖石組合可與內蒙中部地區色騰山巖群進行對比,且祖宗毛道組三段實際上是一套構造礫巖。
  8. Abu al barakat, a visiting north african arab, took the place of a sacrificial victim, and drove the demon away by reading from the koran

    一名游歷的北非拉伯人? ?布??拉卡特,頂替了一名獻祭者,並通過誦讀《蘭經》的方式趕走了惡魔。
  9. Set in havana, this is a heartfelt tale of tocororo - a boy named after the multicoloured national bird of cuba - who left the countryside in search of his dreams in the big city. blending london west end glamour with salsa, classical ballet, pop, jazz, african rhythm and a tint of caribbean flavour, this original dance production showcases the diverse cultures of cuba

    哥斯達夫子自道,訴說鄉間小子到城市闖天下的自傳故事,以帶有倫敦west end show的興味,創新地將率性的薩薩融入典雅的芭蕾舞,並摻合流行爵士非洲節奏及加勒比海色彩,展示的多元文化姿采。
  10. Based on the variation of light / heavy mineral components of sedimentary rocks, the typomorphic characteristics of various debris, the cathodoluminescence color of quartzes, the direction of paleocurrent and the extension of sedimentary facies, two source direction of the studied area in carboniferous and permian can be recognized, one is in bayanwusu, wulan ' ge ' er and hetaoyinshan area north of hangjinqi in the north margin of ordos, another is alashan area in the northwest margin of ordos

    在深入研究本區沉積巖輕、重礦物組分的變化、各種巖屑的標型特徵、石英陰極發光顏色、水流方向及沉積相帶展布等基礎上,認為研究區石炭?二疊紀的物源方向主要有兩個,分別為:北緣杭錦旗以北的彥烏蘇、烏蘭格及河套陰山地區;以及研究區西北緣的拉善地區。
  11. Argentina ‘ s pedro monzon and gustavo abel dezotti received red cards in germany ‘ s 1 - 0 win in 1990 in italy, and france ‘ s marcel desailly was ejected after receiving two yellow cards in his country ‘ s 3 - 0 win over brazil in 1998

    1990年義大利世界盃決賽,德國1比0戰勝根廷,根廷隊的佩德羅?蒙松和斯特沃?亞伯?迪索迪在這場比賽中被紅牌罰下; 1998年法國世界盃決賽,法國3比0擊敗西,法國隊的馬塞?德塞利被出示了兩張黃牌后被罰下場。
  12. Argentina ' s pedro monzon and gustavo abel dezotti received red cards in germany ' s 1 - 0 win in 1990 in italy, and france ' s marcel desailly was ejected after receiving two yellow cards in his country ' s 3 - 0 win over brazil in 1998. with 143 goals in 64 games, the average of 2. 23 was just above the record low of 2. 21 set in 1990

    1990年義大利世界盃決賽,德國1比0戰勝根廷,根廷隊的佩德羅蒙松和斯特沃亞伯迪索迪在這場比賽中被紅牌罰下1998年法國世界盃決賽,法國3比0擊敗西,法國隊的馬塞德塞利被出示了兩張黃牌后被罰下場。
  13. A three - time world player of the year, zidane became just the fourth player sent off in a world cup final when he launched his head into the chest of marco materazzi in the 110th minute. argentina s pedro monzon and gustavo abel dezotti received red cards in germany s 1 - 0 win in 1990 in italy, and france s marcel desailly was ejected after receiving two yellow cards in his country s 3 - 0 win over brazil in 1998

    1990年義大利世界盃決賽,德國1比0戰勝根廷,根廷隊的佩德羅蒙松和斯特沃亞伯迪索迪在這場比賽中被紅牌罰下1998年法國世界盃決賽,法國3比0擊敗西,法國隊的馬塞德塞利被出示了兩張黃牌后被罰下場。
  14. A three - time world player of the year, zidane became just the fourth player sent off in a world cup final when he launched his head into the chest of marco materazzi in the 110th minute. argentina ' s pedro monzon and gustavo abel dezotti received red cards in germany ' s 1 - 0 win in 1990 in italy, and france ' s marcel desailly was after receiving two yellow cards in his country ' s 3 - 0

    1990年義大利世界盃決賽,德國1比0戰勝根廷,根廷隊的佩德羅蒙松和斯特沃亞伯迪索迪在這場比賽中被紅牌罰下1998年法國世界盃決賽,法國3比0擊敗西,法國隊的馬塞德塞利被出示了兩張黃牌后被罰下場。
  15. A three - time world player of the year, zidane became just the fourth player sent off in a world cup final when he launched his head into the chest of marco materazzi in the 110th minute. argentina ' s pedro monzon and gustavo abel dezotti received red cards in germany ' s 1 - 0 win in 1990 in italy, and france ' s marcel desailly was ejected after receiving two yellow cards in his country ' s 3 - 0 win over brazil in 1998

    1990年義大利世界盃決賽,德國1比0戰勝根廷,根廷隊的佩德羅蒙松和斯特沃亞伯迪索迪在這場比賽中被紅牌罰下1998年法國世界盃決賽,法國3比0擊敗西,法國隊的馬塞德塞利被出示了兩張黃牌后被罰下場。
  16. In the u. s., cuban exiles in miami florida are celebrating the news of the cuban president ' s illness by dancing in the streets of the city ' s little havana neighborhood

    在美國,佛羅里達州邁密的流亡者在被稱為小哈瓦那的社區街頭跳舞,慶祝總統患病的消息。菲德
  17. " we are speaking about an archaeological object of the utmost historical and aesthetical importance, one of the most important ornaments of the ancient peruvian cultures, " said walter alva, director of the royal tombs of sipan museum in peru

    秘魯西潘皇家陵墓博物館負責人沃特?說: 「我們目前所談論的這件出土文物在歷史和美學方面的價值重大,它是代秘魯文化中最為重要的裝飾物之一。 」
  18. It may, therefore, be easily imagined there is no scarcity of guides at the colosseum, that wonder of all ages, which martial thus eulogizes : " let memphis cease to boast the barbarous miracles of her pyramids, and the wonders of babylon be talked of no more among us ; all must bow to the superiority of the gigantic labor of the c ? sars, and the many voices of fame spread far and wide the surpassing merits of this incomparable monument.

    所以我們很容易想象得到,斗獸場里是不會缺乏向導的,因為它是千的奇跡,關於它,詩人馬西曾作過這樣的贊美: 「埃及人別再拿野蠻的奇跡金字塔來自誇,我們也別再談比倫的城名剎一切其他的建築物都必須讓位給凱撒的斗獸場,一切贊美之聲都應該匯合起來歌頌那座大廈。 」
  19. Near the middle of arbaty, close to nikola yavlenny, murat halted to await information from the detachment in advance as to the condition in which the citadel of the city,

    特街中段,聖尼拉修道院附近,繆拉停下來,等候先頭部隊傳回市內要塞「 le kremlin 」的情況。
  20. Pierres way lay across a side street to povarsky, and from there across arbaty to the chapel of nikola yavlenny, where he had long before in his fancy fixed on the spot at which the deed ought to be done

    皮埃的路線要經過幾條小巷到波瓦大街,再到特街上的聖尼拉教堂,他老早就在其附近設想好一個地點,他的計劃就要在那個地點完成。
分享友人