阿提密斯 的英文怎麼說

中文拼音 [a]
阿提密斯 英文
artemis
  • : 阿Ⅰ助詞(用在稱呼前面) Ⅱ(用於音譯外來語)
  • : 提動詞(垂手拿著) carry (in one's hand with the arm down)
  • : Ⅰ名詞1 (秘密) secret 2 [紡織] (密度) density 3 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (距離近; 空隙小)...
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  1. Introduce according to the relevant data, persian cat is in around 16 centurieses, from the himalayas cat and angola cat miscellaneous hand over, lift through several years to breed but grow purely. persian cat ' s figure is bigger, wering grown by the hair and thick and airtight, head circle big, the face is flat even, sum breadth the ear is small, circle the eye snub - nosed tone short breadth, the body feels round and smooth because the hair grows, the arms and legs is thick short soft, the tail is fluffy and bulky, giving person a kind of noblest felling. persian cat ' s pressing is canned is divided into a white, black, red by the hair color ' s dissimilarity, yellow, dark gray, blue, double color, tortoise shell color, miscellaneous color, tiger spot color etc. species. take species of the red as among them valuable

    根據有關資料介紹,波貓是在16世紀左右,由喜馬拉雅貓和安哥拉貓雜交,經過多年的純繁殖而培育出來的.波貓體形較大,被毛長而且厚,頭圓大,臉扁平,額寬耳小,圓眼塌鼻口吻短寬,軀體因毛長而感覺渾圓,四肢粗短柔軟,尾蓬鬆粗大,給人一種雍容華貴的感覺.波貓按被毛顏色不同可分為白色,黑色,紅色,黃色,暗灰色,藍色,雙色,玳瑁色,雜色,虎斑色等品種.其中以紅色的品種尤為名貴.波貓外表美麗大方,叫聲細小甜美,性格溫和,膽大好奇,喜歡與人親近,善解人意,容易調教,是一種深受人們喜愛的高貴寵物.有關波貓的起源眾說紛紜,現較統一的說法是在富汗土著長毛貓的基礎上,同土耳其或亞美尼亞地區的安哥拉貓雜交培育而成。
  2. Thus the cold war spread to north africa and egypt ( the russians duly stepped in to finance the aswan dam, and much else ), and israel became ever more closely tied to the united states

    就這樣,冷戰擴散到了北非和埃及(俄國恰到好處的給旺大壩供資金,並且數目還不少) ,以色列與美國聯結的更加緊
  3. The other original seven wonders of the ancient world were the hanging gardens of babylon ; the statue of zeus at olympia ; the temple of artemis at ephesus ; the mausoleum at halicarnassus ; the colossus of rhodes and the lighthouse of alexandria

    原七大奇觀還有巴比倫空中花園、奧林匹亞宙像、以弗所阿提密斯神殿、毛索洛墓廟、羅德島巨像和法洛燈塔。
  4. Of course, master always contributes, mostly anonymously, whatever she can on any occasion or in any place where help is needed, not just on christmas or new year s. but on these special occasions, it means a lot to people in need, so she especially instructed all centers to give during the holidays, and provided money to those needing extra help for this project. a total of us 18, 761. 08 was given to the following centers as requested : argentina 1, 000 ; chile 500 ; costa rica 1, 000 ; hungary 500 ; mexico 1, 400 ; nepal 500 ; peru 3, 900 ; russia 500 ; johannesburg, south africa 212. 08 ; florida, u. s. a. 4, 049 ; michigan, u. s. a. 200 ; san diego, u. s. a 5, 000

    師父當然是隨時隨地都竭盡所能幫助需要的人,而且多數都是默默給的,而不是只在聖誕節或新年才給,但是這個時節對許多貧困的人別具深意,所以她特別指示各小中心送禮物給他們,若小中心進行此項活動需要經費補助時,則由師父供,其中計有下列小中心申請補助單位:美元:根廷1 , 000元,智利500元,哥大黎加1 , 000元,匈牙利500元,墨西哥1 , 400元,尼泊爾500元,秘魯3 , 900元,俄羅500元,南非約翰尼堡212 . 08元,美國佛羅里達州4 , 049元,美國西根州200元,美國聖地牙哥5 , 000元,共計18 , 761 . 08元,其它小中心則自行負擔經費。
  5. A book, published in 1776, in which adam smith argues that the principal human motive is self - interest, the invisible hand of competition automatically transforms the self - interest of many into the common good, and therefore the best government policy for the growth of a nation s wealth is that policy which governs least

    國富論wealth of nations 1776年出版的著作。adam smith在書中出1人行為的主要動機是尋求一己的利益2競爭的無形之手會自動將眾人一己的利益轉化為公眾利益及3因此最有利國富增長的政府政策就是最少干預的政策。
  6. A member of the town council for thirty years, alderman smith gave good counsel and loyal service

    作為一個擔任鎮地方議會的成員,爾德曼?史供了很好的建議和忠誠的服務。
分享友人