阿言得 的英文怎麼說

中文拼音 [ayánde]
阿言得 英文
isabel allende
  • : 阿Ⅰ助詞(用在稱呼前面) Ⅱ(用於音譯外來語)
  • : Ⅰ名詞1. (話) speech; word 2. (漢語的一個字) character; word 3. (姓氏) a surname Ⅱ動詞(說) say; talk; speak
  1. Mighty achilles, silenced by a slave girl

    偉大的喀琉斯居然被一個女奴說啞口無
  2. Language : english and french are the official languages ; there are approximately 200 african tribal dialects, maily languages used respectively by the fulani douala and bemileke people

    :法語和英語為官方語,還有將近200種非洲部族語,主要有富拉尼語、雅溫語、杜拉語和巴米累克語。
  3. " my dear fellow, " replied albert, with perfect ease of mind, " remember, for the future, napoleon s maxim, never awaken me but for bad news ; if you had let me sleep on, i should have finished my galop, and have been grateful to you all my life

    「親愛的, 」爾貝十分鎮定地答道, 「還記拿破崙的那句格嗎?除非報告壞消息,否則切勿吵醒我,要是你能讓我多睡一會兒,我就可以把我的極樂舞跳完了,那我就要對你終生感激不盡啦。
  4. Faria, the worthy master of the young amelia the name of the genoese tartan knew a smattering of all the tongues spoken on the shores of that large lake called the mediterranean, from the arabic to the proven ? al, and this, while it spared him interpreters, persons always troublesome and frequently indiscreet, gave him great facilities of communication, either with the vessels he met at sea, with the small boats sailing along the coast, or with the people without name, country, or occupation, who are always seen on the quays of seaports, and who live by hidden and mysterious means which we must suppose to be a direct gift of providence, as they have no visible means of support

    少女梅麗號這艘熱那亞獨桅船的船名上這位可敬的船長,雖然沒受過法利亞神甫的教導,卻幾乎懂地中海沿岸的各種語,從拉伯語到普羅旺斯語,都能一知半解地說上幾句,所以他不必僱用翻譯,多一個人總是多一個累贅,而且常常多一個泄漏秘密的機會。這種語上的能力,使他和人交換信息非常方便,不論是和他在海上所遇到的帆船,和那些沿著海岸航行的小舟,或和那些來歷不明的人,這種人,沒有姓名,沒有國籍,沒有明白的稱呼,在海口的碼頭上可以看到他們,他們靠著那種秘密的經濟來源生活,而由於看不出他們經濟的來源,我們只能稱他們是靠天過活的。
  5. Such promises, said apacides sullenly, are the tricks by which man is ever gulled.

    帕奧斯板著臉說:這種諾是騙人的詭計。
  6. “ one thing about being an english speaker is we are a little lazy when it comes to learning other languages, ” confesses william amelio, who, unlike his six - year - old son, can barely manage a word of mandarin

    「母語是英語的人通常懶學其它語, 」威廉.梅里奧承認,他連漢語普通話的一個詞也難以應付,在這方面還不如他六歲的兒子。
  7. " when there are road accidents and serious injuries, the vehicles involved are always impounded, " said diana rojas, spokeswoman for the arauca city police department. " we had to impound both the donkey and the motorcycle and put them at the disposal of investigators so they can decide what to do with them and whether to release them, " she said

    「當發生交通事故並有人受重傷時,事故所涉及車輛都要被扣留, 」勞卡市警方的女發人狄娜-羅哈斯說道, 「我們不不把驢子和摩托車都扣了,將它們交給調查人員處理,以便他們可以決定如何處置以及是否釋放它們。 」
  8. Yet these two noble and intelligent creatures, united by the indissoluble ties of maternal and filial love, had succeeded in tacitly understanding one another, and economizing their stores, and albert had been able to tell his mother without extorting a change of countenance, - " mother, we have no more money.

    可是,這兩個高貴而聰明的人,在母子之愛的聯系之下,到了無的諒解,他們不用象朋友之間那樣先經過初步的嘗試階段才能達到開誠相見。開誠坦白在這種情況下是非常重要的。爾貝至少不會對他的母親說: 「媽,我們沒有錢了。 」
  9. It would certainly have been difficult to imagine more respectfulness and more self - complacency in a face. well, he scolded, and scolded, and rated at me, and shouted his arnauts, and damns, and to siberia, said berg, with a subtle smile

    正如常所說的,他在呵斥我,呵斥呀,呵斥呀,正如常所說的,呵斥狗血噴頭,還說爾瑙特人,還說鬼傢伙,還說放逐到西伯利亞。 」
  10. Vincent, 27, described himself as a longtime hilton fan who believes her story that she was unaware her license had been suspended when she was caught driving 70 mph, or 45 mph over the speed limit after dark without headlights in february. vincent was also using his site to hawk

    支持帕麗絲的fans發起網上簽名運動,希望加州州長諾-施瓦辛格出手免偶像受罪,而帕麗絲就自很感動,在網站上留,多謝發起人好意之餘,還叫人多多支持她。
  11. Then he asked if i knew that even her ladyship s name had been mentioned. i said i never listened to scandal, and was surprised to hear this bit from sir clifford himself. he said, of course it was a great insult, and i told him there was queen mary on a calendar in the scullery, no doubt because her majesty formed part of my harem

    克利福男爵要見我,於是我便到他那裡去,他把事情說來說去,好象惱恨我的樣子,然後他問我知道不知道連查太萊夫人的名字也給人提及了,我說我從來不聽謠,這話競從克利福男爵嘴裏聽,是使我驚異的,他說,這自然是個絕大的侮辱,我答道,在我的洗滌間里,接了個日歷,上面有個瑪麗王后的像,無疑地因為王后是我的房宮里的一個宮女子。
  12. " you will speak in italian, " said he. then, turning towards albert, - " it is a pity you do not understand either ancient or modern greek, both of which haid

    然後,又轉身對爾貝說「可惜您不懂古代或現代希臘語,這兩種語海黛都講非常流利。
  13. When three scholars plan to follow a bright star in the sky to seek the prophesied messiah, artaban, one of the magi, is also convinced from his study of the stars of the recent birth of the messiah. so he sells his great fortune, exchanging it for a sapphire, a ruby and a precious pearl, and joins the journey of the three wise men in search of the newborn messiah. artaban wishes to present his pearl to the messiah, the king in his heart

    當三位博士跟隨星象尋找預中的彌賽亞時,波斯瑪迦族人的修行者它班,也從研究星象中知彌賽亞的降生,於是他賣掉所有財產,變換一顆藍寶石一顆紅寶石以及一顆珍貴的珍珠,準備加入三位智者的行列,一起去尋找彌賽亞,並將珍珠獻給彌賽亞他心中的國王。
  14. Arabic and oriental languages are “ economically useful ” as new world markets emerge

    隨著新世界市場的形成,拉伯語和東方的語"經濟實用"
  15. Armstrong, the winner of a record seven consecutive tour de france titles, overcame advanced testicular cancer that had spread to his lungs and brain. he created the lance armstrong foundation and designed the yellow " live strong " wristband in 2004 : the yellow for the jersey of the tour de france leader and " live strong " his motto

    腕環由類似橡膠的材料硅酮製成,上面還印有姆斯特朗的名「活堅強」 live strong ,這句話還有「精力充沛的斯特朗」的雙關之意。
  16. " i think i cause a lot of problems here, " said artest, who has missed the past two games with a wrist injury. " if the trade rumors, if there is any truth ? maybe it won ' t be a bad thing

    我想我給這里帶來了很多麻煩,泰斯特說,他因為腕關節的傷病錯過了過去的兩場比賽,即便交易是個謠,或者說有任何的真實性,也許都不是什麼壞事,他們很有可能再沒有我的情況下贏更多的比賽。
  17. He had known before anyone else in the arena that it was over, that his miami heat had come back yet again and won the 2006 nba championship, that on this june night in dallas he had, at 24, risen above his preordained peers to clutch the only prize that matters

    是的,他早就知道了,他比其人任何一個在場者都要清楚:比賽已經結束,勝利屬於他們,勝利屬于再次崛起並贏2006年總冠軍的邁密熱火隊,在這個初夏之夜,在達拉斯,在他24歲這一年,韋德站在和他患難與共的戰友的肩膀上,牢牢的抓住了那個對他們而意味著全部的金燦燦的獎杯。
  18. Alonso won his two world titles with renault and team boss flavio briatore has made it no secret he would be welcomed back, further fuelling speculation the spaniard will not see out his contract with mclaren

    隆索同學在雷諾車隊贏了兩年的世界冠軍,雷諾車隊的老闆弗拉維奧?花花公子?布里亞托里毫無保留的說他老人家歡迎迷路的兒子回來,這刺激了緋聞與留的傳播,大家紛紛覺西班牙人不會繼續在邁家的合同中煎熬。
  19. " my good friend, as in all probability i own my present safety to that influence, it would ill become me to search too closely into its source ; therefore, instead of condemning him for his intimacy with outlaws, you must give me leave to excuse any little irregularity there may be in such a connection ; not altogether for preserving my life, for my own idea was that it never was in much danger, but certainly for saving me 4, 000 piastres, which, being translated, means neither more nor less than 24, 000 livres of our money - a sum at which, most assuredly, i should never have been estimated in france, proving most indisputably, " added albert with a laugh, " that no prophet is honored in his own country.

    「我的好朋友,我現在的平安多半歸功于那種力量,這件事我不應該太刨根問底。所以,你不能要求我來責備他和不法之徒之間的這種密切關系,而應該讓我原諒他在這種關繫上越禮的細節,這倒決非是因為他保全了我的性命,而因為依我看,我的性命是不會有什麼危險的,倒是給我省下了四千畢士特,四千畢特,換成我國的錢,要相當于兩萬四千里弗。這筆數目,要是我在法國被綁票是肯定不會被估的這么高的,這完全證實了那句俗話, 」爾貝大笑著說, 「沒有一個預家能在他的本國受到尊崇。 」
  20. The figures lodged with companies house are thought to include his ? 4. 4 million real madrid salary, with the rest coming from sponsorship, promotional deals and media appearance fees. beckham has contracts with adidas, gillette, pepsi, police sunglasses and vodafone. he is listed as a director of footwork and its only shareholder

    收入中除了他從皇馬到的440萬英鎊年薪,還包括他為迪達斯吉列剃須刀百事可樂和瑪尼等世界知名品牌代費,他與沃達豐和嘉實多潤滑油公司的廣告合同收入以及皇馬給他的肖像權分成。
分享友人