附件一 的英文怎麼說
中文拼音 [bùjiànyī]
附件一
英文
annex i-
Bl articles 45 ; 68 ; annexes i and ii
基本法第四十五六十八條附件一和附件二With tfx, you will simply need to fill out the appropriate account opening document, await our confirmation preliminary verification then send it to us with any additional justificative that is required. click on windows to customise
在您感覺可以熟練的運用以上幾點的時候並希望在瑞匯開現金賬戶時,您所需做的只是下載並填寫針對于您的賬戶注冊申請表格把它和表格里所需的附件一起寄到瑞匯公司。The standing committee of the national people ' s congre - the nation ' s top legislature - will give its interpretatio of article 7 of a ex i and article 3 of a ex ii of the mini - co titution at its meeting from next friday to april 6
全國最高立法機關人大常委會將會于下周五至四月六日的會議期間,就《基本法》附件一第七條和附件二第三條進行釋法。Oil - filled paper - insulated cables and accessories for alternating voltages up to and including 330kv general
交流330kv及以下油紙絕緣自容式充油電纜及附件一般規定Such modifications shall require the endorsement of a two - thirds majority of the members of the legislative council of hong kong special administrative region and the consent of the chief executive, and shall be submitted to the standing committee of the national peoples congress for approval
附件一規定的行政長官產生辦法可根據香港特別行政區的實際情況和循序漸進的原則予以變更。此項變更須經香港特別行政區立法會議全體成員三分之二多數通過,行政長官同意,並報全國人民代表大會常務委員會批準。Once attachment is complete, there is an asterisk appearing next to the " supporting documents " indicating the envelope now contains one or more files
附件一經備妥,佐證文件旁邊會出現一個星標,說明該信封現已存有1個或以上的檔案。The spokesman said, " the amendments to annex i and annex ii to the basic law regarding the methods for the selection of the chief executive and for the formation of the legco are annexed respectively to these two motions.
發言人說:這兩個議案分別附載對《基本法》附件一和附件二有關行政長官和立法會產生辦法的修正案。Speech english only by secretary for works, mr lee shing - see, on " the way forward to excellence in construction " at the lighthouse club seminar on october 11, 2001
署理政制事務局局長麥清雄在立法會會議席上就梁耀忠議員提出修改《基本法》第45條及附件一的決議案的致辭全文(七月四日)Speech ( english only ) by secretary for works, mr lee shing - see, on " the way forward to excellence in construction " at the lighthouse club seminar on october 11, 2001
署理政制事務局局長麥清雄在立法會會議席上就梁耀忠議員提出修改《基本法》第45條及附件一的決議案的致辭全文(七月四日)These drugs can be broken down into two categories, namely drugs with marginal benefits over existing alternatives but at a significantly higher cost, and lifestyle drugs, as shown in annex 1 and annex 2
這些藥物可分為兩類,分別是與現時其他替代藥物比較僅具邊際效益,但成本明顯昂貴的藥物;以及生活方式藥物,詳見附件一及二。For an introduction to the snsa, see appendix one
國家自然科學獎簡介見附件一First supplement to the addendum to memorandum of understanding governing listing matters
上市事宜諒解備忘錄補篇附件一The interpretation of npcsc of article 7 of annex i and article iii of annex ii to the basic law was promulgated
全國人大常委會公布就《基本法》附件一第七條和附件二第三條作出的解釋。The dumping of the low - toxic and non - toxic wastes not included in annex i and ii requires a prior general permit
三、傾倒未列入附件一和附件二的低毒或無毒廢棄物,應當事先獲得普通許可證。Sanitary taps. shower accessories. general technical specifications
衛生設備水龍頭.淋浴設備附件.一般技術規范This reflects the bl requirement that the ecs referred to in bl annexes i and ii are one and the same
這體現了《基本法》的規定,即《基本法》附件一和二所指的選委會是同一個選委會。Just now, the chief executive indicated that he had received the second report of the task force, and that he had, in accordance with the interpretation by the standing committee of the national people s congress " npcsc " of article 7 of annex i and article iii of annex ii to the basic law adopted on april 6, submitted a report to the npcsc, requesting the npcsc to determine whether there is a need to amend the methods for selecting the chief executive in 2007 and for forming the legislative council in 2008
剛才行政長官表示收到了專責小組的第二號報告,並已根據全國人大常委會在四月六日就《基本法》附件一第七條及附件二第三條所作出的解釋,提交報告予全國人大常委會,建議人大常委會確定有需要修改二零零七年行政長官及二零零八年立法會的產生辦法。Just now, the chief executive indicated that he had received the second report of the task force, and that he had, in accordance with the interpretation by the standing committee of the national people s congress ( " npcsc " ) of article 7 of annex i and article iii of annex ii to the basic law adopted on april 6, submitted a report to the npcsc, requesting the npcsc to determine whether there is a need to amend the methods for selecting the chief executive in 2007 and for forming the legislative council in 2008
剛才行政長官表示收到了專責小組的第二號報告,並已根據全國人大常委會在四月六日就《基本法》附件一第七條及附件二第三條所作出的解釋,提交報告予全國人大常委會,建議人大常委會確定有需要修改二零零七年行政長官及二零零八年立法會的產生辦法。Annex i : part v and part vii, the
聯合聲明附件一第五節及第七節Please refer to the initiative
請參閱附件一本局措施分享友人