附件或所附的 的英文怎麼說
中文拼音 [bùjiànhuòsuǒbùde]
附件或所附的
英文
encl enclosure or enclosed- 附 : Ⅰ動詞1 (附帶) attach; add; enclose 2 (靠近) get close to; be near 3 (依從; 依附) agree to; ...
- 件 : Ⅰ量詞(用於個體事物) piece; article; item Ⅱ名詞1. (指可以一一計算的事物) 2. (文件) letter; correspondence; paper; document
- 的 : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
- 附件 : 1 (隨同主要文件一同制定的文件) appendix; annex 2 (隨同文件發出的有關文件或物品) enclosure3 [...
-
Expectative rights are terminated by two reasons. there exist right conflicts in two aspects of reservation of ownership. the intrinsic conflict lies in the conflict between venders and vendees on ownership and possession of subject matters
期待權的消滅原因有二:因買受人完成條件或者因其他事由取得標的物所有權而消滅;因期待權不按合同正常強化為所有權而消滅,即出賣人再讓與標的物和添附。Dirt or germs can be found everywhere in the street, or on objects that you come into contact with outside. when you come home
外出時,街道上或所接觸的物件可能沾有污垢或病菌,應提防這些污垢或病菌停留在身上或依附在衣履上Encl enclosure or enclosed
附件或所附的All or any dispute howsoever arising directly or indirectly under or in respect of these by - laws or any of them in regard to any matter, act, event or thing of whatsoever nature arising or occurring hereunder shall be governed by and interpreted in accordance with the laws of hong kong wherever the act or event or thing shall take place and whatever the nationality, domicile or usual place of residence of any person or party to such dispute and every action or claim arising directly or indirectly therefrom brought by or against the corporation shall be and the same is hereby submitted to the exclusive jurisdiction of a competent court of jurisdiction in hong kong
凡根據或就本附例或其任何條文而直接或間接引致的一切或任何糾紛(不論如何引致) ,如涉及任何根據或就本附例或其任何條文而引致或發生的任何性質的事情、作為、事件或事物,則不論該行為或事件或事物於何處發生,亦不論與該糾紛有關的任何人或任何一方的國籍、居籍或本籍或慣常居住地為何,均須受香港法例管限並按照香港法例解釋;因該糾紛而直接或間接引致的由公司或針對公司提出的每宗訴訟或申索,須受在香港具司法管轄權的法院的專有審判權所限。The etwb stipulates that if a contractor has been convicted of an offence under the employment ordinance ( cap. 57 ) for three times or more in a consecutive period of 12 months and each of the cases involves an independent incident and carries a maximum fine at level 5 or above as specified in schedule 8 of the criminal procedure ordinance ( cap. 221 ), the contractor will be automatically barred from bidding for public works contracts for at least six months
根據環境運輸及工務局的規定,如建築承建商在連續12個月內被裁定觸犯《雇傭條例》 (第57章) 3次或以上,而每宗案件所涉及的均為獨立事件,且每宗案件的最高罰款都相等或高於《刑事訴訟程序條例》 (第221章)附表8所載的第5級刑罰,承判商便會被自動強制暫停競投公共工程,為期最少6個月。With declared value, you can request additional protection for your shipment up to the maximum allowed in your country
透過使用申報價值,您可要求為您的貨件提供您的國家或地區內所允許的最高額的附加保護。Provide fixtures, fittings or furniture in buildings acquired by or under the control of the authority and may let, lend, hire or otherwise dispose of such fixtures, fittings or furniture on such terms and conditions as to payment or otherwise as the authority thinks fit
在市建局所獲取或控制的建築物內提供固定附物裝置或傢具,並可按市建局在收費或其他方面認為適當的條款及條件,將該等固定附物裝置或傢具出租或借出,或以其他方式處置( b ) corporation shall only indemnify the purchaser in respect of the infringement, or claim of any infringement, of patent by the accessories, equipment and parts not manufactured exclusively to corporation ' s detailed design, but incorporated into the equipment, in the same manner, to the same extent and with the same limitations as the respective manufacturers of such accessories, equipment and parts indemnify corporation therefore and provided, in each case, that the indemnity obtained by corporation from the manufacturer shall be assignable to the purchaser, corporation shall use all reasonable efforts to obtain from its venders and suppliers the most favorable indemnity protection for the purchaser hereunder
公司將按以下所規定的條件,保護買方免予承擔因按本協議購買設備而侵犯或被指控侵犯美國專利(非其他專利或權利)的任何賠償責任,本協議第14條(責任范圍)所羅列的間接損害或以外損害責任除外,只屬公司所有,且涉及沒完全按公司設計圖製造的附件、設備或零件的專利保護由本條第2款另行具體規定。All tickets issued by the kowloon - canton railway corporation ( " corporation " ) or its authorized agents for travel on the east rail and west rail are issued subject to the kowloon - canton railway by - laws ( " by - laws " ), these conditions, and any special conditions referred to on tickets or in any publications notices, lists or tables issued by or on behalf of the corporation
附例及條件:所有由九廣鐵路公司( 「本公司」 )或其授權代理人簽發的東鐵及西鐵車票皆依照九廣鐵路公司附例( 「附例」 ) 、發出及使用條件及印于車票上或不時由本公司或代本公司按本公司的權限發出的公布、告示、一覽表或列表所載的特別條件發出。In the beginning of the formal application phase, ccar - 142 applicant should submit a formal application letter and attachments to the caac regional administration or local safety supervision office designated by regional administration fulfilled with the following information
正式申請開始階段, ccar 142部合格證申請人應當向所在地區的民航地區管理局或地區管理局指定的安監辦呈交一份填有下述內容的正式申請書和附件:For ais to plan on the basis that they may have to cope with the complete destruction of buildings and surrounding infrastructure in which their key offices, installations, counterparties or service providers are located, the loss of key personnel, and the situation that back - up facilities might need to be used for an extended period of time
,提出初步自有關事件中汲取的教訓。金管局亦因應認可機構可能要應付其主要辦事處設備交易對手或服務供應商所在的建築物及附近的基礎設施被完全摧毀失去主要人員及后備設施需要運作一段較長時間的情況,制定了Also use for treating yellow viscous, menstrual pain ; c hronic pelvic inflammatory disease, annex inflammation or annex inflammatory mass
用於濕熱下注所致的帶下量多,黃稠,經期腹痛;慢性盆腔炎,附件炎或附件炎性包塊見上述證侯者。However, installation of hands - free accessories in a vehicle should not in any way contravene other regulations currently in force and should not affect sightline of the driver nor interfere the driver s control of the vehicle
但在車輛內所安裝的免提式行動電話附件,不應違反其他現行規例,亦不應影響司機的視線或其操控車輛的能力。Where the bankruptcy assignee deposits the distribution quota according to proceeding two paragraphs, the deposited distribution quota shall be distributed to other creditors if the term of validity is not satisfied or the term of dissolution is satisfied within 30 days after the publication of the final
破產清算人依前二款所為提存分配額,在最後分配公告后三十日內停止條件未成就的或者附解除條件成就的,應當分配給其他債權人在最後分配公告后三十日內,附停止條件成就的或者附解除條件未成就的,已提存的分配額應當交付給債權人。Although there is no the description of " for the purpose of illegal possession " in the fads about the crime, the crime can not be tenable without the purpose. on the other hand, the crime of fraud on letter of credit leaves from common fraud crime, which is a crime for the purpose of illegal possession with direct intent. on some occasion, there is a division of accomplished cffense and unaccomplished offense in crime of fraud on letter of crfdit. the act of counterfeiting a letter of credit and using it afterwards, and the act of using a noneffec tive credit, and the act of defrauding a bank to open a credit or using fraudulent clause in credit somewhat should be punished seriously by our country ' s criminal law
信用證詐騙罪所侵犯的客體是國家對信用證的管理制度以及公私財產所有權,其客觀行為表現包括使用偽造、變造的信用證或者附隨的單據、文件進行詐騙活動、使用作廢的信用證進行詐騙活動、騙取信用證進行詐騙活動以及以其他方法進行信用證詐騙活動,信用證詐騙罪的犯罪主體包括自然人和單位,主觀上屬于直接故意,要求行為人具有非法佔有的目的。在司法實踐中,應注意信用證詐騙罪與非罪、與彼罪的區分認定,以及對罪數形態、共同犯罪和既未遂形態的認識。Submit a pre - application letter and attachments including the following information to the regional administration flight standards office where the flight training center located or the designated local safety supervision office while completion of the preparation
在準備成熟情況下,申請人可向所在地區管理局飛行標準部門或指定的地方安監辦提交包含以下基本內容的預先申請書和附件:By accessing the site and using any of the cleverlearn software an services, you confirm your acceptance of, and agree to be bound by, ( i ) all of the conditions of use set forth in this agreement, ( ii ) any of the rules, policies and terms and conditions of use published on the site that apply to each of the individual software downloads and services provided or offered by cleverlearn, and ( iii ) license agreements for the software and ( iv ) the privacy policy
享受上述服務之前,您同意: ( i )此協議中的所有條款, ( ii )由cleverlearn提供的所有個人軟體下載服務及產品的使用條款和規則, ( iii )軟體許可證協議及( iv )客戶隱私協議。因此, cleverlearn與客戶的協議包括此協議、軟體許可證協議、客戶隱私協議、各種操作規定、規則、價格制定方案及cleverlearn網站的其它文件條款或明顯的附加的規定。The terms and conditions contained herein, including the appendices hereto, shall constitute the entire agreement between the parties hereto and shall supercede any and all previous oral and written notices, memoranda, documents, agreements and contracts between the parties
本合同包含的條款和條件,包括合同附件,構成合同雙方的完整協議,並取代雙方以前所有的口頭或書面通知、備忘錄、文件、協議和合同。All tickets are issued subject to the kowloon - canton railway corporation by - laws ( " by - laws " ), the conditions of ticket issue and ticket use on east rail and west rail and any special conditions referred to on tickets or in any publications, notices, lists or tables issued by or on behalf of the corporation
所有車票皆依照九廣鐵路公司附例( 「附例」 ) ,東鐵和西鐵車票發出及使用條件及任何印于車票上或由本公司或代本公司發出的公布、告示、一覽表或列表所載的特別條件發出。For orders delivered by courier, you are advised to check whether the standard ( s ) is ( are ) in order, acknowledge receipt of the standards ( s ) and return to the psib by faxe - mailmail
如以速遞方式收取文件,訂戶請檢查所訂購的標準是否齊全,並請將夾附的收條填妥后,以傳真、電郵、或郵寄方式送交本組。分享友人