附加刑 的英文怎麼說

中文拼音 [jiāxíng]
附加刑 英文
accessory penalties
  • : Ⅰ動詞1 (附帶) attach; add; enclose 2 (靠近) get close to; be near 3 (依從; 依附) agree to; ...
  • 附加 : 1 (額外加上) add; attach 2 (附帶的; 額外的) additional; additive; attached; appended; append;...
  1. The lawsuit in 3 old procedural law participates in a person : punishment accuses lawsuit participates in a person to include : party ( person of the injured party, private prosecution, person of guilty suspect, the accused, the accuser person of accessary and civil suit and the accused person ) participate in a person with other suit ( legal agent, lawsuit agent, paraclete, witness, appraiser and interpreter personnel ) ; civilian accuse lawsuit participates in a person to include : lawsuit joins a person [ party ( person of accuser, the accused, joinder, the 3rd person ) represent a person with lawsuit ] participate in a person with other suit ( personnel of produce the expected result of litigant agent, witness, appraiser, survey and interpreter personnel ) ; accuse lawsuit participates in a person to include all right : lawsuit joins a person ( party and litigant agent ) with personnel of personnel of produce the expected result of witness, appraiser, survey and interpreter.

    三大訴訟法中的訴訟參與人:訴訴訟參與人包括:當事人(被害人、自訴人,犯罪嫌疑人、被告人,帶民事訴訟的原告人和被告人)和其他訴訟參與人(法定代理人、訴訟代理人、辯護人、證人、鑒定人和翻譯人員) ;民訴訴訟參與人包括:訴訟參人[當事人(原告、被告、共同訴訟人、第三人)和訴訟代表人]和其他訴訟參與人(訴訟代理人、證人、鑒定人、勘驗人員和翻譯人員) ;行訴訴訟參與人包括:訴訟參人(當事人和訴訟代理人)和證人、鑒定人、勘驗人員和翻譯人員。
  2. China ' s military judicial organs shall render criminal punishment, in accordance with the criminal law of the prc revised in 1997 and the four geneva conventions and the two 1977 additional protocols to which china has all acceded, on military servicemen for their acts in violation of international humanitarian law such as maltreating prisoners of war, injuring, killing or plundering innocent residents in times of war

    根據1997年修訂的《中華人民共和國法》和中國入的日內瓦四公約及其1977年兩個議定書,中國軍事司法機關對軍人在戰時虐待俘虜以及殘害、掠奪無辜居民等違反國際人道主義法的行為予以事處罰。
  3. If a supplementary punishment is imposed on a criminal whose sentence is suspended, the supplementary punishment shall still be executed

    被宣告緩的犯罪分子,如果被判處附加刑附加刑仍須執行。
  4. Penalties are classified as principal and supplementary

    法區分為主型和附加刑
  5. Finally, it discusses about whether the supplementary punishment and non - imprison punishment can be applicable or not

    最後對減是否適用於附加刑、非監禁以探討。
  6. As an ancient property - related punishment, monetary fine is a supplementary punishment under china ' s criminal punishment system, according to which the people ' s court will condemn the accused to pay a certain amount of money to the country

    罰金,它是一種古老的財產,在我國罰體系中它是一種附加刑,它是人民法院依法判處被告人向國家繳納一定數額金錢的罰。
  7. Then the writer settles the unification rule as a guideline and brings forward the corresponding suggestions to perfect the military criminal law in the fourth chapter. the suggestions are given from two views. one is from the static state ; the other is from the dynamic state

    二、動態層面: (一)軍事事實體法方面:一是軍隊的條令條例在具體量化處分與罰的標準方面與法的規定存在矛盾;二是軍事司法機關沒有嚴格適用法總則所規定的附加刑
  8. In conclusion, we should attach importance to the penalty of fine and strengthen its position as the additional penalty in the system of punishment in the criminal law. but we have to be cautious in the expansion and solo use of the penalty of fine ; we should also take our county ' s particular situation into consideration

    所以,罰金在我國罰體系中的附加刑地位應得到鞏固和重視,但擴大其適用面和罰金單處問題是應該慎重的,在解決這些問題的時候我們不得不考慮我國的現實國情。
  9. In this part, introducing the differences of the legal mode and position between china and the other countries, i pointed out, the code mode of ours is beneficial to the judiciary practice, furthermore, stipulated as an additional penalty in chinese code, its position is basically in accord with the other legislations of the world

    本部分著重介紹了中外資格的立法方式及法律地位的異同,在此基礎上,指出,我國資格採用法典型的立法方式是便於司法實踐的,並認為,法典明確規定資格附加刑的法律地位也基本上與世界其他國家的立法相一致。
  10. This convention carries some additional criminal law aids, and aims to improve the international co - operation in combating these criminal activities. it assigns the signatories effective and deterrent sanctioning measures which include the imprisonment and subsequent expulsion of the accused

    該協定的重要性在於它帶來了一些法工具,強國際合作打擊這些犯罪行為,並提供了有效而且具威懾力的方法和制裁,包括將犯事者關押及隨后驅逐出境。
  11. Deprivation of political rights as a supplementary punishment is a kind of specific punishment of china ' s criminal law

    摘要剝奪政治權利是我國法中一種特定的罰處罰方法。
  12. When the death penalty with a suspension of execution is reduced to fixed - term imprisonment, or life imprisonment is reduced to fixed - term imprisonment, the term of the supplementary punishment of deprivation of political rights shall be changed to not less than three years and not more than ten years

    在死緩期執行減為有期徒或者無期徒減為有期徒的時候,應當把剝奪政治權利的期限改為三年以上十年以下
分享友人