的英文怎麼說

中文拼音 [lòu]
英文
1. (不好看; 丑) plain; ugly 2. (狹小; 簡陋) narrow; humble; mean 3. (不文明; 不合理) vulgar; corrupt; coarse; undesirable; unrefined 4. (見聞少) (of knowledge) scanty; limited; shallow
  1. Sometimes, leaning over the cracked, "tattle-tale gray" bathtub, he scrubbed his father's back, and looked, as the accursed son of noah had looked, on his father's hideous nakedness.

    有時,他俯身靠在裂了縫的「泄露秘密的灰色」澡盆上,一邊給父親擦背,一邊就象挪亞的那個遭人控告的兒子一樣,看著父親醜的裸體。
  2. Dissing a drug - addled gang member in a rough urban neighborhood is, needless to say, likely to get the disser slugged, stabbed or shot

    如果在粗的城市貧民區對一個吸毒成癮的幫派分子表示不敬,不用說,不敬者很可能會遭暴打、被捅了刀子或被槍殺。
  3. But there is nothing like the sight of an amputated spirit

    但那些都不及醜的靈魂可怕。
  4. Were our ancestors lucky to be only partly informed ?

    我們的祖先孤寡聞是否算幸運呢?
  5. Mr bloom and stephen entered the cabman s shelter, an unpretentious wooden structure, where, prior to then, he had rarely, if ever, been before ; the former having previously whispered to the latter a few hints anent the keeper of it, said to be the once famous skin - the - goat, fitzharris, the invincible, though he wouldn t vouch for the actual facts, which quite possibly there was not one vestige of truth in

    布盧姆先生和斯蒂芬走進了馬車夫棚,那是一座簡的木結構房屋,以前他輕易下曾進去過。關于那裡的老闆-一那位一度以「剝山羊皮」 40聞名的,也就是說, 「常勝軍」菲茨哈里斯-他事先悄悄地對斯蒂芬講了幾句。當然,老闆本人並不承認確有其事,而且很可能完全是無稽之談。
  6. There were so many changes here--great new apartment houses with lawns and trees around them; hideous old eyesores removed.

    這里的變遷非常大--許多新建的公寓大樓,周圍有草地和樹木,醜的舊建築拆了。
  7. All around, there were monuments carved with armorial bearings ; and on this simple slab of slate - as the curious investigator may still discern, and perplex himself with the purport - there appeared the semblance of an engraved escutcheon

    周圍全是刻著家族紋章的碑石而在這一方簡的石板上好奇的探索者仍會看見,卻不明所以了有著類似盾形紋章的刻痕。
  8. The bombers were high now in fast, ugly arrowheads beating the sky apart with the noise of their motors.

    轟炸機這時飛得很高,象一支迅疾而醜的箭頭,引擎聲把天空震得要迸裂似的。
  9. He never seemed to live in a place, the tent was so austere.

    他總象連個住處都可以不要似的,帳篷里的陳設簡極了。
  10. I think i may boast myself to be, with all possible vanity, the most unlearned and uninformed female who ever dared to be an authoress.

    我認為,我再自負,也只能自吹是敢於當女作家的最孤寡聞,最不學無術的女人。
  11. Are you opening site with such crude avatars

    你們網站里怎麼都是些簡的人物造型?
  12. Aviation was lamentably weak and primitive.

    航空設施極其薄弱簡
  13. Look at yourself, he said, you dreadful bard

    「瞧瞧你自己, 」他說, 「你這醜的大詩人。 」
  14. Tom flung off his jacket and trousers, turned a suspender into a belt, raked away some brush behind the rotten log, disclosing a rude bow and arrow, a lath sword and a tin trumpet, and in a moment had seized these things and bounded away, barelegged, with fluttering shirt

    湯姆迅速地脫掉上衣和褲子,把背帶改成腰帶,撥開朽木後面的灌木叢,找出一副簡的弓箭,一把木片的劍和一隻錫皮喇叭。片刻之間他就抓著這些東西,赤著腳,敝著懷,跳出去了。
  15. He took me by the hand to a shabby little barracks beside the tarmac, its windows blown out.

    他拉著我的手走向跑道旁一個窗子被炸掉的簡小棚屋裡。
  16. There they huddle, migrants in the favelas and barrios of latin america, in shanty towns in africa, in those horrifying encampments one sees on the outskirts of calcutta and bombay.

    在那裡,他們作為移民擁擠在拉丁美洲的貧民窟和城市的郊外,在非洲簡的村鎮里,在一些你可以在加爾各答和孟買郊區看到的那些可怕的難民營里。
  17. The flimsy room was a beaut.

    那個簡的房間真難得。
  18. Mr. rochester continued, hardily and recklessly : bigamy is an ugly word ! - i meant, however, to be a bigamist ; but fate has out - manoeuvred me, or providence has checked me, - perhaps the last

    羅切斯特先生厚著臉皮毫不在乎地說下去。 「重婚是一個醜的字眼!然而我有意重婚,但命運卻挫敗了我,或者上天制止了我一也許是後者。
  19. This little - bitty space, man, it just looks so much bigger now

    這個小小的室現在看起來大多了
  20. Shelton was repelled by her proprietary tone, by her blowzy face, and by the scent of patchouli.

    謝爾頓被她特有的語調、醜的面孔、薄荷的香味惹得厭惡起來。
分享友人