限制賬戶 的英文怎麼說

中文拼音 [xiànzhìzhàng]
限制賬戶 英文
blocked accounts
  • : Ⅰ名詞(指定的范圍; 限度) limit; bounds Ⅱ動詞(指定范圍, 不許超過) set a limit; limit; restrict
  • : Ⅰ動詞1 (製造) make; manufacture 2 (擬訂; 規定) draw up; establish 3 (用強力約束; 限定; 管束...
  • : account
  • : 名詞1 (單扇的門 泛指門) one panelled door; door 2 (人家; 住戶) household; family 3 (門第) f...
  • 限制 : place [impose] restrictions on [to]; astrict; restrict; limit; confine; shut down on [upon]: 限制...
  • 賬戶 : ac account
  1. For hksar government s purpose, the amount of this percentage of the total aggregate net revenue generated by the lantau link has been used directly to pay down the outstanding balance of the account used by hksar government to pay for non - scheduled maintenance costs of the lantau link

    就香港特區政府而言,青嶼干線產生的合計凈收入所佔百分比,已直接用作支付青馬管區墊支的未償還餘額資料來源:香港五隧一橋有公司章程
  2. Neither the bank, its associates, nor any of their directors, officers or employees, shall be liable to the customer for any expenses, loss or damage suffered by or occasioned to the customer by reason of any action taken or omitted to be taken by any one or all of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents pursuant to these conditions or in connection therewith other than as a result of the fraud, wilful default or negligence of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents ; the bank s failure in good faith to honour any stop - payment instructions given by the customer ; the presentation to the bank of any cheque or other payment order which is post - dated ; the bank failing to honour any draft drawn on it by the customer, but the bank shall immediately return such draft to the customer through the normal channels giving the reason for the dishonour ; any loss, damage, destruction or misdelivery of or to the securities howsoever caused unless the same shall result from the negligence of, or theft by, the bank or its associates or any of their directors, officers or employees, in which event the extent of the liability of the bank shall be limited to the market value of such securities at the date of discovery of the loss and even if the bank has been advised of the possibility of such loss or damage ; unauthorised use or forging of any authorised signature as a result of the negligence, wilful default or fraud of the customer ; subject to condition 5. 5, any act or omission, or insolvency of, any person not associated with the bank including, without limitation, a third party nominee or depositary ; viii the collection or deposit or crediting to the custodian accounts of invalid, fraudulent or forged securities or any entry in the custodian accounts which may be made in connection therewith ; any malfunction of, or error in the transmission of information caused by, any electrical or mechanical machine or system or any interception of communication facilities, abnormal operating conditions, labour difficulties, acts of god, or any similar or dissimilar causes beyond the reasonable control of the bank and notwithstanding paragraph, the error, failure, negligence, act or omission of any other person, system, institution or payment infrastructure

    本行其聯系人士其各董事高級人員或雇員均毋須向客因以下理由而使客蒙受或產生之任何開支損失或虧損負責: i本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人根據此等條件採取或遺漏採取有關之行動,但由於本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人之欺詐行為故意失責或疏忽所造成者除外ii本行本真誠地未能依約替客執行止付指示iii向本行提交任何遠期支票或其他付款指示iv本行未能兌現由客開出之匯票,但本行將立即透過正常渠道將該匯票退回客,並解釋拒付之理由v無論如何導致之任何證券之損失損毀毀壞或錯誤交付除非上述各項乃因本行或其聯系人士或其任何董事高級人員或雇員之疏忽或盜竊所引致,而在該等情況下,本行的責任將只於在發現損失當日該等證券之市值,以及即使本行已獲知該等賠償之可能性vi因客之疏忽故意失責或欺詐行為而導致的任何偽造授權簽名或不獲授權使用該簽名vii在第5 . 5 a條之規下,與本行無關者之任何行動或遺漏或無償債能力包括但不於第三者代名人或寄存處viii代收或存入或貸存於保管人的無效偽造或假冒證券或在保管人記入可能與此有關之項ix任何電子機械或系統失靈或因該等機件或系統產生的資料傳送錯誤或任何通訊設施之終斷不正常操作情況勞工問題天災或非本行所能合理控之任何類似或非類似原因及x盡管有第ix項,任何其他人系統機構或付款設施的錯誤故障疏忽行動或遺漏。
  3. Corresponding with qfii, qdii ( qualified domestic institutional investors ) is a mechanism in the country where capital account is not completely open, some domestic institutional investors who accord with certain conditions are permitted to invest in the foreign capital market. it is a kind of transitional system for the opening of foreign capital market

    與qfii相對應, qdii (合格境內機構投資者)度是指在資本項目未完全開放的國家,允許符合一定條件的境內機構投資者,經國內有關部門特別批準,通過開立收支范圍嚴格定的特別外匯,在一定額度范圍內投資境外資本市場的一種過渡性度。
  4. Chapter three is entitled " predictions and measurements of china ' s retirement pension funds under the sp & ira ", in the first place, it measures the fund needed in the framework of social security system, and in the second place, it measures the fund needed in the framework of personal account system

    第四章「對我國統結合養老保險的部分評價及政策建議」 。在上述三章的基礎上,對我國養老保險度規定及其實際運行過程中存在的問題進行評價並給出了部分政策建議,包括退休年齡的規定、個人的支付期及其空運行等問題。
  5. Primary medical treatment is sure to pay policy main provision have 3 : it is to plan as a whole fund and individual account want departure government, part business accounting, as a whole fund wants balance of income and expenses, must not squeeze take individual account ; 2 it is to want to plan as a whole clearly fund and individual account pay limits severally, the requirement is made as a whole a fu biao of fund allow and highest pay limitation, individual account basically is used at outpatient service ( ailment ) medical treatment expense, as a whole fund basically is used at be in hospital ( a serious illness ) medical treatment expense ; 3 it is to want strict limit the limits of insurance medicine service mixes primary medical treatment to allow to fu biao, main content includes restriction limits of facilities of scope of the limits using drug with primary safe medical treatment, project of diagnosis and treatment and service of medical treatment life, the medical treatment cost that exceeds medicine of insurance of this primary medical treatment to serve limits is not sure to fund medium - counts pays or can pay partly only in primary medical treatment

    基本醫療保險支付政策主要規定有三條:一是統籌基金和個人要分開治理,分別核算,統籌基金要收支平衡,不得擠占個人;二是要明確統籌基金和個人各自支付范圍,要求定統籌基金的起付標準和最高支付額,個人主要用於門診(小病)醫療費用支出,統籌基金主要用於住院(大病)醫療費用支出;三是要嚴格定基本醫療保險醫藥服務的范圍和給付標準,主要內容包括定基本醫療保險的用藥范圍、診療項目范圍和醫療生活服務設施范圍,超出這個基本醫療保險醫藥服務范圍的醫療費用不在基本醫療保險基金中支付或只能部分支付。
  6. Compulsive settlement of exchange is to show income of all foreign currency must sell foreign currency nominated bank, do not allow to preserve foreign currency ; apiration settlement of exchange is to show foreign currency income can sell foreign currency nominated bank, also can open reservation of foreign currency account, settlement of exchange by foreign currency income possessory oneself decide ; limitation settlement of exchange is to show foreign currency income is inside the amount of national check and ratify but not settlement of exchange, exceed limit must sell foreign currency nominated bank

    結匯是指所有外匯收入必須賣給外匯指定銀行,不答應保留外匯;意願結匯是指外匯收入可以賣給外匯指定銀行,也可以開立外匯保留,結匯與否由外匯收入所有者自己決定;額結匯是指外匯收入在國家核定的數額內可不結匯,超過額的必須賣給外匯指定銀行。
  7. Restricted account when equity falls below the minimum margin maintenance a customer may not make further purchases without additional deposit

    限制賬戶當凈值低於最低保證金維持時,客不續存資金就不能買入股票。
  8. This includes tasks such as setting file permissions, managing user accounts, moving and copying files, creating symlinks, etc

    包括諸如設置權、管理用、移動和復文件、創建符號鏈接等任務。
  9. Grad products provide all the functionality expected from a state - at - the - art, high performance, full featured pacs and ris system, and will grow along with the users requirements. grad dedicate the integrated and perfect solutions to achieve the medical image information management for any hospital. this page is being constructed

    具備完善的用管理設計,提供用及權的注冊管理能力,支持按用類型分組控的用管理,特殊患者影像的加鎖控以及用有效期管理用登錄的權驗證管理等執行能力。
  10. Thus, for example, all bank accounts have the same security restrictions, but you would prefer that certain users have special permissions on their own accounts

    再如,所有的銀行號都有相同的安全性,但是您更希望某些用對其自己的號擁有特殊權
  11. Imagine a world where people can conduct personal business from wherever they are, any time of the day. people no longer have to be tied to their desktop computer to be productive - - you can pay your bills while watching your child s football game, participate in a business meeting while you are commuting to work, or simply transfer money from your bank accounts while shopping at the mall

    試想像一下,我們今後將能不受時空,隨時隨地處理個人事務,即使不呆坐桌面電腦前面,也一樣可提高工作效率你大可一邊欣賞孩子踢足球,一邊繳付單,或者在上班途中參加商務會議,又或者在商場購物時從銀行口中轉付款。
  12. Third, the acceptance of the obligatio of article viii of the artiles of agreement of the international monetary fund in december 1996, namely commitment to rmb current account convertibility, has officially removed the remaining restrictio on international payments for trade and service tra actio

    第三, 1962年12月,我國接受國際貨幣基金協定第八條義務,承諾人民幣在經常下可兌換,消除了官方對國際商品和服務貿易的外匯支付
  13. Third, the acceptance of the obligations of article viii of the artiles of agreement of the international monetary fund in december 1996, namely commitment to rmb current account convertibility, has officially removed the remaining restrictions on international payments for trade and service transactions

    第三, 1962年12月,我國接受國際貨幣基金協定第八條義務,承諾人民幣在經常下可兌換,消除了官方對國際商品和服務貿易的外匯支付
  14. The inflow and outflow of capital is restrained, though china has achieved part opening of capital account. and exchange rate regime shows as single - pegged dollar ( exchange rate ) regime, and interest rate is still restricted

    目前,中國雖然已經實現資本的部分開放,但資本流入(出)仍受;匯率度表現為單一釘住美元,利率仍受管
  15. Qfii, a abbreviation of qualified foreign institutional investors, indicates a kind of pattern which allows qualified foreign institutional investors to converge some amount of foreign exchange fund under a certainty regulations and limitations, and transit to local currency, invest local stock market by strict special account, may transfer to foreign exchange and remit the capital benefit and bonus stock after the permission by the government

    所謂qfll ( qualifiedforeigninstitutionalinvestors ) ,即合格的境外機構投資者度,是指允許合格的境外機構投資者,在一定規定和下匯入一定額度的外匯資金,並轉換為當地貨幣,通過嚴格監管的專門投資當地證券市場,其資本利得、股息等經批準后可轉為外匯匯出的一種市場開放模式。
分享友人