限界利潤 的英文怎麼說

中文拼音 [xiànjièrùn]
限界利潤 英文
marginal profits
  • : Ⅰ名詞(指定的范圍; 限度) limit; bounds Ⅱ動詞(指定范圍, 不許超過) set a limit; limit; restrict
  • : 名詞1 (相交的地方; 劃分的界限) boundary 2 (一定的范圍) scope; extent 3 (按職業、工作或性別等...
  • : Ⅰ形容詞(細膩光滑; 滋潤) moist; smooth; sleek Ⅱ動詞1 (加油或水 使不幹枯) moisten; lubricate 2 ...
  • 限界 : bound
  1. In addition, he translated the cream of cultural relics in shaoxing ( volumes 1 and 2, chinese - english translation ) for the cultural relics bureau of shaoxing city, installation manual for continual casting line of hangzhou steel mill for the no. 13 national metallurgy construction engineering company ( chinese - english translation ), technical documents for the bearing company of wanxiang group ( chinese - english translation ), technical documents for the hangzhou nardi machinery co., ltd. ( english - chinese translation ), technical documents for the taizhou fengrun biochemical co., ltd., profiles of auto parts firms for the jindian ( golden idea ) advertising company of yuhuan county, fsr of wastewater treatment project for the shanghai municipal engineering design general institute, fsr of cultural heritage conservation project for huahui design institute of shaoxing, ea report of cultural heritage conservation project for zhejiang environmental science research and design institute, website homepage and patent documentation of the zhejiang galaxy flood materials company, theses of ciob ( chartered institute of building ) training courses held in shanghai, abstracts of master degree theses for graduates of zhejiang university, solicited articles on rediscovering zhejiang ( english - chinese translation ), wuyi painting album used at the world poverty reduction conference jointly held by the world bank and the central government of china in shanghai, painting album of the new century tourism group, menus for hangzhou dahua hotel, etc

    此外,還為紹興市文物局翻譯了紹興文物精華上下冊(漢譯英,正式出版物) ,為中國十三冶翻譯了杭州鋼鐵廠連鑄生產線安裝說明書(英譯漢) 、為杭州萬向集團軸承公司翻譯了技術文件(英譯漢) ,為杭州納狄機械有公司翻譯技術文件(英譯漢) ,為臺州豐生物化學有公司翻譯技術文件,為玉環金點廣告公司翻譯了多家汽車配件公司(廠)簡介,為上海市政工程設計研究總院翻譯了某污水處理廠項目工程可行性報告(漢譯英) 、為紹興華匯設計院翻譯了工可報告、為浙江省環保科學設計研究院翻譯了文化遺產保護項目的環境評價報告,為浙江銀河防汛物資公司翻譯了網站主頁和專產品文獻,為上海的ciob (英國皇家特許建造學會)研討班翻譯多篇結業論文(漢譯英) ,為浙大研究生翻譯多篇論文摘要(英譯漢) ,為浙江外事辦公室翻譯中國加入世貿組織與政府職能轉變(英譯漢) ,為浙江省對外友好協會和錢江晚報的外國友人看浙江的徵文多篇(英譯漢) ,為武義縣翻譯了減貧經驗交流材料武義畫冊(用於在上海召開的世扶貧大會) (漢譯英) ,為開元旅業集團翻譯了介紹畫冊(漢譯英) ,為杭州大華飯店翻譯了菜單(漢譯英) ,等等。
  2. In januray, tyson foods, the world biggest meat processor reported its first profitable three monthes period in a year, but the head of the arkansas company warned that charply higher corn prices have become a major issue for the food industry

    一月份,世最大的肉類處理商泰森食品有公司發布了它今年第一季度,但堪薩斯公司的高層警告說玉米價格的急速增長已經成為食品行業的一個重要問題。
  3. It would also focus mcdonald ' s on its highest - margin businesses and introduce a clearer division of responsibilities between the brand company and its franchisees

    該計劃還將讓麥當勞專注于其率最高的業務,並使品牌公司和加盟店之間的責任更加明確。
  4. In no event shall we be liable to you or any other person for any direct, indirect, incidental, special, punitive or consequential damages, including any loss of business or profit, goodwill, use, data or other intangible losses, arising out of any use or inability to use the website, or the use of or reliance on the content or service available on the website, even if we have been advised of the possibility of such damages, including without limitation unauthorised access to your user s account using your login name and password or transmission of content or any transactions entered into through the website

    盡管巴士迷世可能由於種種原因,包括(但不於)閣下的會員名稱及密碼在未經許可的情況下被盜用而接駁系統,或內容的傳送,或任何透過本網站達成的交易,而獲悉閣下或任何其他人士可能遇到任何直接、間接、附帶、特別、懲罰性或相應損害,包括因為使用或未能使用本網站而導致的任何商業或損失、商譽、用途、數據及任何無形的損失,巴士迷世在任何情況下均毋須承擔有關損害的賠償。
分享友人