除滅 的英文怎麼說

中文拼音 [chúmiè]
除滅 英文
prasamana
  • : Ⅰ動詞1 (去掉) get rid of; eliminate; remove 2 [數學] (用一個數把另一個數分成若干等份) divide:...
  • : 動詞1 (熄滅) (of a light or fire) go out 2 (使熄滅) extinguish; put out; turn off 3 (淹沒...
  1. The horims also dwelt in seir beforetime ; but the children of esau succeeded them, when they had destroyed them from before them, and dwelt in their stead ; as israel did unto the land of his possession, which the lord gave unto them

    12先前,何利人也住在西珥,但以掃的子孫將他們除滅,得了他們的地,接著居住,就如以色列在耶和華賜給他為業之地所行的一樣。 )
  2. For a little while they are exalted, and then they are gone ; they are brought low and gathered up like all others ; they are cut off like heads of grain

    24他們被高舉,不過片時就沒有了。他們降為卑,被除滅,與眾人一樣,又如谷穗被割。
  3. " they are exalted a little while, then they are gone ; moreover, they are brought low and like everything gathered up ; even like the heads of grain they are cut off

    伯24 : 24他們被高舉不過片時、就沒有了他們降為卑、被除滅、與眾人一樣又如谷穗被割。
  4. And i will cut off the sorceries from your hand, and you will not have soothsayers

    13我必從你中間除滅你的偶像和柱像,你就不再跪拜自己手所造的。
  5. " i will cut off sorceries from your hand, and you will have fortune - tellers no more

    彌5 : 13我必從你中間除滅雕刻的偶像和柱像、你就不再跪拜自己手所造的。
  6. And the lord hath given a commandment concerning thee, that no more of thy name be sown : out of the house of thy gods will i cut off the graven image and the molten image : i will make thy grave ; for thou art vile

    鴻1 : 14耶和華已經出令、指著尼尼微說、你名下的人必不留後我必從你神的廟中、除滅雕刻的偶像、和鑄造的偶像我必因你鄙陋使你歸于墳墓。
  7. The lord has given an order about you, that no more of your name are to be planted : from the house of your gods i will have the pictured and metal images cut off ; i will make your last resting - place a place of shame ; for you are completely evil

    14耶和華已經出令、指著尼尼微說、你名下的人必不留後我必從你神的廟中、除滅雕刻的偶像、和鑄造的偶像我必因你鄙陋使你歸于墳墓。
  8. For the hand of the lord was against them, working their destruction, till all were dead

    耶和華的手也攻擊他們、將他們從營中除滅、直到盡。
  9. For indeed the hand of the lord was against them, to destroy them from among the host, until they were consumed

    15耶和華的手也攻擊他們,將他們從營中除滅,直到盡。
  10. [ bbe ] then anyone who, hearing the sound of the horn, does not take note of it, will himself be responsible for his death, if the sword comes and takes him away

    凡聽見角聲不受警戒的,刀劍若來除滅了他,他的罪就必歸到自己的頭上(罪原文作血) 。
  11. You will not live there long but will certainly be destroyed

    你們不能在那地上長久,必盡行除滅
  12. I will utterly consume all things from off the land, saith the lord

    2耶和華說,我必從地上除滅萬類。
  13. But the pharisees went out and plotted how they might kill jesus

    14法利賽人出去、商議怎樣可以除滅耶穌。
  14. The reason the son of god appeared was to destroy the devil ' s work

    神的兒子顯現出來,為要除滅魔鬼的作為。
  15. Do not long for the night, when people are taken from their place

    20不要切慕黑夜,就是眾民在本處被除滅的時候。
  16. I will destroy from among his people anyone who does any work on that day

    30凡這日作什麼工的,我必將他從民中除滅
  17. The son of god appeared for this purpose, to destroy the works of the devil

    神的兒子顯現出來、為要除滅魔鬼的作為。
  18. I will destroy the cities of your land and tear down all your strongholds

    11也必從你國中除滅城邑,拆毀一切的保障。
  19. Iwill utterly remove everything from off the face of the earth, declares jehovah

    2耶和華說,我必從地面上全然除滅萬類。
  20. And they did evil against the god of their fathers, worshipping the gods of the people of the land, whom god had put to destruction before them

    他們得罪了他們列祖的神、隨從那地之民的神行邪淫這民就是神在他們面前所除滅的。
分享友人