陪審團團長 的英文怎麼說

中文拼音 [péishěntuántuánzhǎng]
陪審團團長 英文
person who acts as the leader and spokesperson of a jury
  • : 動詞(陪伴) accompany; keep sb. company; show; look after; serve
  • : Ⅰ形容詞(詳細; 周密) careful Ⅱ動詞1 (審查) examine; go over 2 (審訊) interrogate; try 3 [書...
  • : Ⅰ名詞1 (團子) dumpling 2 (成球形的東西) sth shaped like a ball 3 (工作或活動的集體) group; ...
  • : 長Ⅰ形容詞1 (年紀較大) older; elder; senior 2 (排行最大) eldest; oldest Ⅱ名詞(領導人) chief;...
  • 陪審團 : jury; panel
  • 團長 : 1. [軍事] regimental commander2. (代表團的領導) head of a delegation
  1. This much, jerry, with his head becoming more and more spiky as the law terms bristled it, made out with huge satisfaction, and so arrived circuitously at the under - standing that the aforesaid, and over and over again aforesaid, charles darnay, stood there before him upon his trial ; that the jury were swearing in ; and that mr. attorney - general was making ready to speak

    法律文件里芒鎩森然,傑瑞的腦袋上也漸漸毛發直豎,揸開了鐵蒺藜,他經過種種曲折之後才大為滿足地獲得了結論,懂得了上述那個一再被重復提起的查爾斯.達爾內此時正站在他面前受正在宣誓檢察先生已準備好發言。
  2. R. attorney - general had to inform the jury, that the prisoner before them, though young in years, was old in the treasonable practices which claimed the forfeit of his life

    檢察先生不得不告訴說,他們面前這個囚犯雖然年事尚輕,可他從事他將用性命抵償的賣國勾當早已是個老手。
  3. He had now to attend while mr. stryver fitted the prisoner s case on the jury, like a compact suit of clothes ; showing them how the patriot, barsad, was a hired spy and traitor, an unblushing trafficker in blood, and one of the greatest scoundrels upon earth since accursed judas - which he certainly did look rather like

    斯特萊佛先生向指出,那愛國志士巴薩是個受人僱用的密探和姦細,是個做人血買賣從不臉紅的傢伙,是個自從受詛咒的猶大以來最無恥的流氓-而他的相也的確像猶大。
  4. That, he mr. attorney - general was prepared to hear some disparagement attempted of this admirable servant ; but that, in a general way, he preferred him to his mr. attorney - general s brothers and sisters, and honoured him more than his mr. attorney - general s father and mother

    檢察說,他知道有人對這位可敬的僕人可能有所責難,但是一般說來他卻看重那僕人甚於自己的兄弟姐妹,尊重那僕人甚於自己的生身父母。他滿懷信心地號召也持跟他相同的態度。
  5. Good - looking 3 ) criminals are more likely to win the 4 ) sympathy of judges and 5 ) juries

    得好的罪犯比較容易獲得法官與的同情。
  6. While his learned friend, mr. stryver, massing his papers before him, whispered with those who sat near, and from time to time glanced anxiously at the jury ; while all the spectators moved more or less, and grouped themselves anew ; while even my lord himself arose from his seat, and slowly paced up and down his platform, not unattended by a suspicion in the minds of the audience that his state was feverish ; this one man sat leaning back, with his torn gown half off him, his untidy wig put on just as it had happened to light on his head after its removal, his hands in his pockets, and his eyes on the ceiling as they had been all day

    在他那學識淵博的朋友斯特萊佛整理著面前的文件跟他身邊的人低聲交談,而且不時焦灼地望望的時候在所有的觀眾都多少走動走動另行組成談話圈子的時候甚至在連我們的檢察官也離開了座位,在臺上緩緩地踱來踱去,未必不使觀眾懷疑他很緊張的時候,這位先生仍然靠在椅背上沒有動。他那拉開的律師袍一半敞著,零亂的假發還是脫下后隨手扣上的樣子。他雙手抄在口袋裡,兩眼仍然像那一整天那樣死死盯住天花板。
  7. His high personal popularity, and the clearness of his answers, made a great impression ; but, as he proceeded, as he showed that the accused was his first friend on his release from his long imprisonment ; that, the accused had remained in england, always faithful and devoted to his daughter and himself in their exile ; that, so far from being in favour with the aristocrat government there, he had actually been tried for his life by it, as the foe of england and friend of the united states - as he brought these circumstances into view, with the greatest discretion and with the straightforward force of truth and earnestness, the jury and the populace became one

    他繼續指出被告是他在期監禁獲釋后的第一位朋友,在他和他女兒客居海外時,他一氣留在英國,對他倆一片赤誠,關懷備至。他又說,那兒的貴族政府很不喜歡被告,實際上曾經以英國的敵人和合眾國的朋友的罪名對他進行過判,意圖殺害。醫生依靠直接事實的威力和他自己的真誠,小心翼翼字斟句酌地介紹了上述情況,於是的意見跟群眾的意見統一了。
  8. Defense attorney steve pitt said during the hearing friday that the governor was willing to face a jury

    辯護律師史蒂夫& # 8226 ;皮特說,在星期五聆訊時,州將面對
  9. And he ( new york city mayor koch ) watched, curiously subdued, as his friend, bess myerson, was dragged through the mud ? until he finally avoided a major political embarrassment last week when a jury found her innocent of all charges

    他(紐約市葛德華)出奇沉默地看著他的朋友邁爾森受盡屈辱直到上周判她所有罪狀均不成立時,他才終于避開一場政治上異常難堪的局面。
  10. That, virtue, as had been observed by the poets in many passages which he well knew the jury would have, word for word, at the tips of their tongues ; whereat the jury s countenances displayed a guilty consciousness that they knew nothing about the passages, was in a manner contagious ; more especially the bright virtue known as patriotism, or love of

    正如詩人所云,美德可能以一定的方式傳染檢察深知此類章節頗多,諸公可以一字不差地從舌尖流出。可此時卻露出內疚之狀,表明他們並不知道這類段落,而為人們稱作愛國主義,亦即對邦國之愛的光輝品德傳染性尤強。
分享友人