陰冷的 的英文怎麼說

中文拼音 [yīnlěngde]
陰冷的 英文
raw
  • : Ⅰ名詞1 (中國古代哲學認為宇宙中通貫物質和人事的兩大對立面之一) (in chinese philosophy medicine ...
  • : Ⅰ形容詞1 (溫度低; 感覺溫度低) cold:冷水 coldwater; 你冷不冷? do you feel cold?; are you feeling...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 陰冷 : 1. (陰沉而寒冷) gloomy and cold; raw2. (陰沉而冷酷) sombre; glum
  1. In the east, without other risk than that the dank and chill night - air would creep into his frame, and stiffen his joints with rheumatism, and clog his throat with catarrh and cough ; thereby defrauding the

    除去陰冷的空氣會鉆進他肌體,風濕癥會弄僵他關節,粘膜炎和咳嗽會妨礙他喉嚨之外,絕無其它風險可擔果真染上這些癥狀,也無非是讓翌日參加祈禱和佈道聽眾殷殷期望落空而已。
  2. Through the same cold sunshine, and the same sharp wind, my lady and sir leicester, in their travelling chariot start for home.

    就在這樣陰冷的陽光下,就在這樣凜冽寒風里,夫人和累斯特爵士,坐在長途旅行用馬車里正啟程回家。
  3. One chill spring night she died.

    在一個陰冷的春天夜裡,她去世了。
  4. Posterity will remember him for the books in which neither farce nor bleakness has the upper hand.

    後代記得他,因為他寫過幾部既不胡鬧也不陰冷的書。
  5. On a dark, misty, raw morning in january, i had left a hostile roof with a desperate and embittered heart - a sense of outlawry and almost of reprobation - to seek the chilly harbourage of lowood : that bourne so far away and unexplored

    一月某個灰暗霧氣彌漫早晨,我帶著絕望和痛苦心情一種被放逐和幾乎是被拋棄感覺,離開了這個仇視我家,去尋找羅沃德陰冷的避風港,那個遙遠而陌生地方。
  6. Posterity will remember him for the books in which neither farce nor bleakness has the upper hand, but in which affection and close knowledge are united.

    後代記得他因為他寫過幾部既不胡鬧也不陰冷的書,其中既有熱情,又有切實知識。
  7. Around the island the cliffs rise out of the cold sea without the courtesy of a beach.

    四周都是從陰冷的大海中拱起懸崖峭壁,找不到一塊象樣海灘。
  8. I pulled down the folding steps and climbed the unstable ladder to the dusty, cold, wood - planked third floor

    我放下折疊式腳踏板,沿著搖晃梯子爬向布滿灰塵陰冷的第三層木板樓。
  9. John : no, no. i ' m okay. it ' s the weather. it was warm and sunny this morning, and now it ' s chilly and raining

    不不,算了吧,我還好啦。都是這鬼天氣鬧,早上還陽光燦爛挺暖和,這會兒卻下雨了,陰冷的
  10. Medivh is gone, but the slavering, hungering creatures of his twisted nightmares still remain, forever stalking the gloomy shadows of karazhan

    現在,麥迪文已經離去了,但這些被饑餓所折磨而滴淌著口水夢魘生物依然永遠地徘徊在卡拉贊陰冷的黑暗之中。
  11. He died, unexpectedly, at 55 from pneumonia : he had been gathering sound - effects in a damp cave for some future broadcast

    然而他卻在五十五歲之時意外地死於肺炎? ?他一直在一個陰冷的地洞里採集音效,以進行製作以後廣播節目,這也許是導致肺炎原因之一。
  12. In the bleak month of february, the school packed us students off to the yorkshire moors in the north of england, telling us that we had one week to paint what we saw

    在那陰冷的2月天,校方把我們滿車學生載往英格蘭北部約克郡荒野,告訴我們有一整個禮拜時光可以畫下所看到東西。
  13. It was one of those lovely harbingers of spring, given as a sign in dreary winter that earth is not forsaken of warmth and beauty

    這樣日子在陰冷的冬天出現,表明溫暖和美麗並沒有拋棄大地。
  14. Looking out at the bleak weather, my wife and i agreed that staying in our cozy apartment was preferable to going anywhere

    看看外面陰冷的天氣,我和我太太一致同意待在我們舒適公寓里會比到任何地方去都還要好。
  15. They are the men who are in the lodging - house sitting - rooms during bleak and bitter weather and who swarm about the cheaper shelters which only open at six in a number of the lower east side streets

    他們是在陰冷的天氣里蜷縮在寄宿處起居室里那種人他們是蜂擁在一些東區南部街道上更為便宜可以過夜地方那種人,這些地方要到點鐘才開門。
  16. All this is visible to you by the light of an oil lamp hanging from the ceiling, and by that of an excellent fire, near which i sit in my cloak and bonnet ; my muff and umbrella lie on the table, and i am warming away the numbness and chill contracted by sixteen hours exposure to the rawness of an october day : i left lowton at four o clock a. m.,

    借著懸掛在天花板上油燈和壁爐熊熊火光,你可以看得見這一切。我把皮手筒和傘放在桌上,披著斗篷戴著帽子坐在火爐旁,讓自己在十月陰冷的天氣里暴露了十六個小時凍得了僵身子暖和過來。
  17. They saw a cold, shimmering light,

    微弱陰冷的燈光從窗戶中射出來,
  18. These items allow link to reach new areas, so you have to attain them in a specific order

    光明世界由海拉爾正常景觀組成,有茂密森林,青翠原野,陰冷的洞窟和黑暗地牢。
  19. The bleak mountain wind, sighing through the olive grove and the tomb - tree, had an uncanny way of forming vaguely articulate sounds

    陰冷的山風從橄欖樹林和墳頭樹間穿過,奇妙地發出一種含糊低語聲。
  20. And the count, while pronouncing these latter words, accompanied them with one of those ghastly smiles that used to strike terror into poor franz d epinay

    當伯爵說到最後這句話時候,臉上露出了那種曾使弗蘭茲伊辟楠非常害怕陰冷的微笑。
分享友人