陳長軍 的英文怎麼說

中文拼音 [chénzhǎngjūn]
陳長軍 英文
laser multi-layer cladding of mg-based alloys chen chang-junjun
  • : Ⅰ動詞1 (安放; 擺設) lay out; put on display2 (敘說) state; explain Ⅱ形容詞(時間久的; 舊的) ...
  • : 長Ⅰ形容詞1 (年紀較大) older; elder; senior 2 (排行最大) eldest; oldest Ⅱ名詞(領導人) chief;...
  • : 名詞1 (軍隊) armed forces; army; troops 2 (參加某種活動的許多人) army; contingent 3 (軍隊的...
  1. The polyester fibre of resisting bacterium is one without which people can t live in modern times, but how to restrain the bacterium propagating excessively and keep people in health is a most important goal that fabrics and clothing industry are striving for. fibre of resisting bacterium can kill the bacterium effectively with the ratio of more than 99 % and it can restrain microbes. the polyester fibre of resisting ultraviolet radiation is also widely used. with the decreasing of ozonospheres in the atmosphere, there are more ultraviolet radiation in the sunlight which do harm to our skin, especially for those men working outdoors, it is more important to think about the way to lessen the harm. the polyester of burning - resisting has attracted more attention at home and abroad and burning - resisting textiles has been advanced definitely by law in many countries. our nation has also made strict claims in some special areas, such as fabrics in vehiciles and vessels, decorative fabrics in hotels. the everlasting burning - resisting fibres and textiles are badly needed. infrared ray fibre is also a new functional one that can absorb and reflect infrared ray after being processed physically. it s functions include physical therapy wet - ejecting and bacterium - restraining. this warm - preserving material can absorb the emitting heat from our bodies, at the same time it can also absorb and reflect the needed 4 - 14 urn wavelength ultraviolet radiation and accelerate netaboiism. fibre of resisting infrared ray is important in military areas

    抗菌纖維具有永久的抗菌性,對金黃色葡萄球菌、大腸桿菌殺菌率大於99 ,能有效抑制細菌繁殖,起到抗菌防臭作用;抗紫外線聚酯纖維的用途也是異常廣泛的,隨著大氣層中臭氧層的日漸稀薄,日光中的紫外線日益增加,對人體皮膚形成極大危害,尤其對于期從事野外工作的人,因此設法減少紫外線對人體的傷害顯得尤為重要;阻燃聚酯纖維則是一種倍受國內外人士密切關注的纖維,紡織品阻燃在許多國家已有明確法令規定,我國也逐漸在某些特殊使用范圍做嚴格要求,如車船內用紡織品,高級賓館的內裝飾織物等,而且具持久性阻燃性的纖維和織物是現在更為需要的,真可謂用途非常廣泛;遠紅外纖維也是一種經過物理改性后具有吸收並反射遠紅外線的新型功能性纖維,是一種具有優良理療功能、熱效應功能和排濕透氣抑菌功能的新型紡織材料及保溫材料,能吸收人體自身向外散發的熱量,吸收並反射回人體最需要的4 14 m波的遠紅外線,促進人體的新代謝;抗紅外線纖維,則在事上有著重要的作用。
  2. Guests also attended the ceremony included mr. kensaku konishi, president ceo of canon hongkong co ltd ; miss rita chan, general manager of commercial radio ; entertainment celebrity mr. daniel wu ; miss kate tsui tsz shan, miss hong kong 2004 and miss fu sze sze, miss hong kong 2004 2nd runner up

    其他主禮嘉賓包括佳能香港有限公司董事小西謙作先生商業電臺總經理靜嫻小姐藝人吳彥祖先生2004年度香港小姐冠徐子珊小姐,以及季符思思小姐。
  3. To china, hu song, assistant manager of sfagm, zuo shangqi, vice director of the agricultural bureau of mianyang city, chen youguan, assistant fellow with the peoples government of santai, the former vice head commissioner of santai in charge of agriculture duan guangyan, director of the agricultural bureau of santai, representatives from mianyang institute of agricultural science,

    在華首席代表王若博士,小農戶項目經理助理胡松,綿陽市農業局副局左上歧,三臺縣人民政府助理調研員原三臺縣分管農業副縣有官,三臺縣農業局局段光艷,以及綿陽市農科所
  4. Liu fu, zhang xiaobin, cheng jipeng, tao xinyong, xu junming, li yu, xu guoliang, huang wanzhen, li ting, tu jiangping, chen changpin

    劉芙,張孝彬,程繼鵬,陶新永,徐明,李昱,許國良,黃宛真,李婷,塗江平,聘。
  5. On october the 4th, 1997, some sixty years after his first aerial combat, and one month and one day after his death from a long illness, arthur chin - the kid fighter pilot from portland, who traveled half - way around the world to defend his father ' s homeland, was posthumously honored as one of the first seven american aviators ever inducted into the american combat airmen ' s hall of fame

    1997年10月4日,在他第一次空戰后的六十年,在他由於期疾病的折磨而去世后,亞瑟?-來自波特蘭的年青的飛行員,曾飛越大半個世界來保衛他父親的祖國,作為第一批7個人的美國飛行員曾在美國戰斗空部服役而被紀念著。
  6. Professor wang hanye, managing director of national three - dimensional functional neurosurgery and chief of research institute of three - dimensional directional neurosurgery in anhui ; professor pan zhoongyun, expert of neurology and director of affiliated 1st hospital of beijing medical university ; professor pan qifu, chief physician of neurosurgery in nanjing military area general hospital neurosurgery, and general secretary of association of national epilepsy surgery ; professor chang yi, director of cranial surgery nanjing brain hospital and vice general secretary of association of national epilepsy surgery ; professor yuan shebin, director of cranial surgery in chengdu military area general hospital ; chief physician and experts zhou jiaquan, liao shucai, professor zhu mingxia and vice chief physician he jinyu in chengdu. professor chen qiang, director of nuclear medicine in chengdu third people s hospital ; professor yuan gengqing from auhua medicine department and vice secretary of auhua our revolving gamma knife promotion project and zhou wenjing, chief physician from auhua medicine department total 12 experts attended the seminar. the objective of this seminar : 1

    安徽立體定向功能神經外科研究所所全國立體定向功能神經外科學會主任委員汪業漢教授:神經核醫學專家北京醫科大學附屬第一醫院核醫學科主任潘中允教授南京區總醫院神經外科主任全國癲癇外科協會理事譚啟富教授南京腦科醫院腦外科主任全國癲癇外科協會副理事常義教授成都區總醫院腦外科主任袁樹斌教授成都地區神經內外科專家周家全主任醫師廖述才主任醫師朱明霞教授何進宇副主任醫師成都市第三人民醫院核醫學科強主任及傲華公司醫學部教授中華醫學會重點推廣工程our旋轉式伽瑪刀醫學委員會副秘書袁耿清教授傲華公司醫學部主治醫師周文靜等12名專家及課題組成員參加了會議。
  7. Mr. chan is also active in social community services and is currently the vice president of the scout association of hong kong northern region

    氏亦熱心推動社會公益服務,現為香港北區童會副會
  8. Professor jun chen and his research group are concentrating on the study of mechanisms underlying pain and analgesia, especially on the pathological pain mechanisms and screening of new analgesics

    教授及其所領導的研究組期從事疼痛和鎮痛機制研究,尤其在臨床病理性疼痛發生機制和鎮痛新藥的研究中取得了優異的成績。
  9. He heard the generals report, the subject of which was chiefly a criticism of the position of the troops before tsarevo - zaimishtche, just as he had heard denisov, and just as, seven years before, he had heard the discussions of the military council before austerlitz. he was obviously hearing it simply because he had ears, and although one of them was stuffed up with cotton - wool they could not help hearing. but it was obvious that nothing that general could possibly say could surprise or interest him, that he knew beforehand all he would be told, and listened only because he had to listen to it, just as one has to listen to the litany being sung

    ,正如他聽傑尼索夫的述和七年前在奧斯特利茨事會議上聽那些爭論一樣,他之所以聽,只是因為他著兩只耳朵,不得不聽,盡管他的一隻耳朵里還塞著一小段海船的纜索不過顯而易見,那個執勤的將對他所能說的話,不僅沒有一點可以使他吃驚或引起他的興趣,而且他事前全知道他要說的話,他之所以聽完這一切,只是因為不得不聽完,正如不得不聽完那像念經似的祈禱文一樣。
分享友人