陶玲 的英文怎麼說
中文拼音 [táolíng]
陶玲
英文
tao ling-
During the first 30 years of the 20th century, a number of great chinese literature masters and cultural giants such as lu xun, mao dun, ye shentao, qu qiubai, feng xuefeng, ding lin and rou shi could all be found living on duolun road
在20世紀的20 30年代,魯迅茅盾葉聖陶瞿秋白馮雪峰丁玲柔石等一批中國的文學領袖和文人巨匠居住在多倫路。In the 1930s, during shanghais famous wide open colonial years, duolun road flourished as " the famous and major district of modern chinese literature ". during that time some of chinas most famous literature masters and cultural giants such as lu xun, mao dun, guo moruo, ye shentao, qu qiubai, feng xuefeng, ding lin and rou shi all lived at various locations on the street, making the road an important feature in china s modern cultural history
在30年代,也就是上海有名的殖民時期,居住在多倫路的魯迅茅盾葉聖陶瞿秋白馮雪峰丁玲柔石等文學巨匠,鑄就了多倫路「現代文學重鎮」的文學地位,使多倫路在近現代中國文化史上寫上了濃重的一筆。Tao wei liu xiaoling zhao yun lu zhigang zhai zhonghe
陶偉,劉曉玲,趙允,盧智剛,翟中和It brings together works from 10 artists in the hong kong section including bai chongmin wu weihe beijing, neil conroy lesley sanderson, he chengyao beijing, anthony leung po - shan hong kong, rosanna li weihan hong kong, susan lok pui - san, mayling to, and zheng bo hong kong. the artists will employ various media including painting and drawing, sculpture and ceramic, photography and video, and performance to reflect upon the interrelated issues of gender and body, particularly in the context of china or the chinese diaspora
是次香港部份的十位參展藝術家包括:白崇民及吳瑋和(北京) 、 neil conroy & lesley sanderson (英國) 、何成瑤(北京) 、梁寶山(香港) 、李慧嫻(香港) 、駱佩珊(英國) 、杜美玲(英國) 、及鄭波(香港) ,透過不同媒介繪畫、雕塑、陶塑、攝影、錄像及表演,指向與性別及身體,特別是該課題在中國及華僑語境下的涵意。Joint organizers : radio television hong kong, hong kong institute of education
嘉賓講者:鍾玲、陶傑By sister initiate tao wei - ling, taichung, formosa
福爾摩沙臺中陶慧玲師姊分享友人