陶詩言 的英文怎麼說

中文拼音 [táoshīyán]
陶詩言 英文
tao shiyan
  • : 陶名詞1. (窯) kiln2. (人名用字) a word used in person's name
  • : 名詞1. (文學體裁的一種) poetry; verse; poem 2. (指《詩經》) the book of songs3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1. (話) speech; word 2. (漢語的一個字) character; word 3. (姓氏) a surname Ⅱ動詞(說) say; talk; speak
  1. The thesis talks about the influence of buddhist scriptures upon tao yuan - ming ' s poetry after having reviewed almost all data concerned : that eight " hua " characters possess noumenal signification derived from buddhist scriptures the odd style of stop drinking, which has twenty sentences with a " zhi " character respectively, was influenced by the characteristic that there is the same word or expression in each sentence in a very long section in buddhist scriptures ; the idea where you live is remote as long as you feel faraway is relative with the idea of sukhavati in buddhist scriptures ; how the language in tao ' s poetry that is fairly approximate to speaking was formed is related to buddhist chants, and also is how so much discussion in tao ' s poetry was formed

    摘要在通檢所有有關材料的基礎上揭示淵明受佛經影響的五條表現:中8個「化」字之具有本體的意義來自佛經; 《止酒》每句都有一「止」字的奇特體制有取于佛經一長段行文中每句包含一相同詞語的行文特色; 「心遠地自偏」與佛經的凈土思想有關;「比較接近說話的語」特色的形成、較多議論的存在與佛偈有關。
  2. The last section of the paper is sum up the main points of the poem. the poem about farm tools, melon and vegetables, cow, silkworm, tea in the successive dynasties

    牛是農家一寶,耕地拉車吃苦耐勞,農人愛牛,制牛衣、築牛室,牧牛生活其樂人愛牛,歌詠不止,耕牛默默耕耘,不求功名,正可使人壯志難酬時借牛抒懷,托物志。
分享友人