陸地行舟 的英文怎麼說

中文拼音 [liùdehángzhōu]
陸地行舟 英文
sail a boat on the land; attempt the impossible; an impossibility
  • : 陸數詞(六的大寫) six (used for the numeral 六 on cheques, etc. to avoid mistakes or alterations)
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • : 名詞1. [書面語] (船) boat 2. (姓氏) a surname
  • 陸地 : dry land; land; terrace; earth; terrestrial; shore
  1. They are experiment b in which a a bogused vortex with tilted vertical structure is planted and the terrain of zhoushan archipelago exists, experiment bt in which a a bogused vortex with right vertical structure is planted and the terrain of zhoushan archipelago exists, experiment nb in which a a bogused vortex with tilted vertical structure isn " t planted and the terrain of zhoushan archipelago exists, experiment bnz in which a a bogused vortex with tilted vertical structure is planted and the terrain of zhoushan archipelago is removed, experiment blz in which a a bogused vortex with tilted vertical structure is planted and the heights of terrain of zhoushan archipelago are doubled, experiment bmz in which a a bogused vortex with tilted vertical structure is planted and main islands of zhoushan archipelago are set as a part of mainland

    本文應用三重嵌套網格區域的非靜力mm5模式模擬了其生命後期,沿30 n一帶西的過程,並就熱帶氣旋的bogusing問題、熱帶氣旋登過程中的結構演變和山群島形對熱帶氣旋的影響進了探討,並通過一系列的敏感試驗來確定小型島嶼形的作用。本文採用了六個試驗方案: ( 1 )試驗b ,有山群島的形,且加入傾斜垂直結構人造熱帶氣旋的試驗方案。 ( 2 )試驗bt ,有山群島的形,且加入正壓垂直結構人造熱帶氣旋的試驗方案。
  2. We must keep up - stream. you see, sir, he went on, if once we dropped to leeward of the landing - place, it s hard to say where we should get ashore besides the chance of being boarded by the gigs ; whereas, the way we go the current must slacken, and then we can dodge back along the shore

    「你看,先生,我們必須逆水, 」他接著說道, 「要是一旦我們錯過了那個著點,很難說我們會在哪兒上岸,除非是在那兩只劃子邊上停船,反之,照我們現在這個航向走,湍流勢必是要減弱的,然後我們就可以沿著海岸退回來。 」
  3. Pray note, all this was the fruit of a disturb d mind, an impatient temper, made as it were desperate by the long continuance of my troubles, and the disappointments i had met in the wreck, i had been on board of ; and where i had been so near the obtaining what i so earnestly long d for, viz

    我想,只要一上大,我就會得救或者,我可以像上次在非洲那樣,讓小沿海岸駛,一直駛到有居民的方,從而可以獲救。而且,說不定還會碰到文明世界的船隻,他們就一定會把我救出來。最壞的結果,也不過是死,一死倒好,一了百了,種種苦難也算到了盡頭。
  4. Yang, a former air force pilot, is expected to make 14 orbits in the shenzhou v spacecraft before returning to earth at a landing site in inner mongolia

    楊,一個前空軍飛員,預計將在神飛船中作十四圈軌道飛,然後回到球,在內蒙古著點著
  5. One would have thought, i could not have had the least reflection upon my mind of my circumstance, while i was making this boat ; but i should have immediately thought how i should get it into the sea ; but my thoughts were so intent upon my voyage over the sea in it, that i never once consider d how i should get it off of the land ; and it was really in its own nature more easy for me to guide it over forty five miles of sea, than about forty five fathom of land, where it lay, to set it a float in the water

    人們也許會想到,我在做這小船時,不可能一點也不想到我所處的環境我應該立即想到小下海的問題。可是,我當時一心一意只想乘小去航,從不考慮怎樣使小離開的問題。而實際上,對我來說,駕在海上航四十五英里,比在上使它移動四十五潯后讓它下水要容易得多。
  6. On october 15, shenzhou - 5 spacecraft was successfully launched and returned to ground safely on the next day, making china the third nation in the world to send a man into space. lieutenant colonel yang liwei became the first chinese astronaut in the outer space

    10月15日,我國首位航天員楊利偉乘"神"五號飛船成功升空,繞球飛14圈後於16日安全著,我國首次載人航天飛獲得圓滿成功。
分享友人