陸軍部長 的英文怎麼說

中文拼音 [liùjūnzhǎng]
陸軍部長 英文
minister of the army
  • : 陸數詞(六的大寫) six (used for the numeral 六 on cheques, etc. to avoid mistakes or alterations)
  • : 名詞1 (軍隊) armed forces; army; troops 2 (參加某種活動的許多人) army; contingent 3 (軍隊的...
  • : Ⅰ名詞1 (部分; 部位) part; section; division; region 2 (部門; 機關或組織單位的名稱) unit; mini...
  • : 長Ⅰ形容詞1 (年紀較大) older; elder; senior 2 (排行最大) eldest; oldest Ⅱ名詞(領導人) chief;...
  • 陸軍 : army; ground force; land force陸軍飛機 army aircraft; 陸軍服 army uniform; 陸軍職務 station
  • 部長 : minister; head of a department
  1. The us army corps of engineers have begun a program to restore wildlife habitat by creating new islands along a massive, three - mile stretch of the mississippi river

    美國工兵隊展開新計劃,在達三英里的密西西比河沿岸建造新島嶼,以重建野生生物的棲息地。
  2. The man we sent to australia to head up this particular effort was a former secretary of war, brigadier general hurley.

    派遣至澳洲擔任此項特殊任務者,為前陸軍部長哈來準將。
  3. The tsar had also in attendance on him in no definite capacity, araktcheev, the late minister of war ; count bennigsen, by seniority the first of the generals ; the tsarevitch, konstantin pavlovitch ; count rumyantsev, the chancellor ; stein, the former prussian minister ; armfeldt, the swedish general ; pfuhl, the chief organiser of the plan of the campaign ; paulucci, a sardinian refugee, who had been made a general - adjutant ; woltzogen ; and many others

    此外,在皇帝面前不帶職務的人員還有:阿拉克切耶夫前大臣,貝尼格森伯爵按官階是老將大將,皇太子梁斯坦j帕夫諾維哥大公,魯緬采夫伯爵一等文官,施泰因前普魯士,阿倫菲爾德瑞典將普弗爾作戰計劃的主要起草人,侍從武官巴沃魯契撒丁亡命者,沃爾佐根以及許多其他人。
  4. As army chief, he controls security policy ? from a nasty war against islamist militants in the northern tribal areas, to the orientation of pakistan ' s nuclear arsenal

    作為參謀,他掌控全國的國防政策,從在北方落地區針對伊斯蘭激進勢力的骯臟戰爭一直到東巴基斯坦的核基地,他無所不能。
  5. Noirtier s eye continued to say, " read. " he resumed : - " the undersigned louis jacques beaurepaire, lieutenant - colonel of artillery, etienne duchampy, general of brigade, and claude lecharpal, keeper of woods and forests, declare, that on the 4th of february, a letter arrived from the island of elba, recommending to the kindness and the confidence of the bonapartist club, general flavien de quesnel, who having served the emperor from 1804 to 1814 was supposed to be devoted to the interests of the napoleon dynasty, notwithstanding the title of baron which louis xviii had just granted to him with his estate of epinay

    他又繼續念道:署名證人炮兵中校路易士傑克波爾貝準將艾蒂安杜香比及森林水利克勞特李卡波聲明:二月四日,接到厄爾巴島送來的一封函件,向拿破崙黨俱樂推薦弗萊文奎斯奈爾將,略謂自一八四年到一八一四年間,將始終在聖上麾下服務,路易十八最近雖封他為男爵,並賜以伊皮奈采邑一處,但據說他仍舊對拿破崙皇朝忠心不二。
  6. The first ro reverse osmosis generation seawater desalination equipment was manufactured by our company in 1993. it has been successfully deployed by many large fishery companies along the seashore and is n widespread use in permanent installations. the jhh - sw2 series seawater desalination equipment has been used by the troops defending the nansha islands since the beginning of 1997

    從1997年開始,我公司生產的jhh - sw2島礁用海水淡化機已續為南沙海守礁隊所採用, 1999年之後我公司jhh - sw系列船用海水淡化設備又為漁船及漁業公司帶來新的利潤增點。
  7. To extend through december 31, 2006, the authority of the secretary of the army to accept and expend funds contributed by non - federal public entities to expedite the processing of permits

    209延陸軍部長接受及支出非聯邦公益團體獻金之權限至2006年12月31日,以加速許可程序。
  8. The president shall be commander - in - chief of the army and navy of the united states, and of the militia of the several states, when called into the actual service of the united states ; he may require the opinion, in writing, of the principal officer in each of the executive departments, upon any subject relating to the duties of their respective offices, and he shall have power to grant reprieves and pardons for offenses against the united states, except in cases of impeachment

    第二款總統是合眾國和征調為合眾國服役的各州民兵的總司令。他得要求每個行政官就他們各自職責有關的任何事項提出書面意見。他有權對危害合眾國的犯罪行為發布緩刑令和赦免令,但彈劾案除外。
  9. 1980 - lady luddington, vice president of the association laying the foundation stone for the new headquarters building

    11月7日加士居道女童進行奠基儀式,由當時副會鼎堂爵士夫人( lady luddington )親臨主持。
  10. The war and navy departments each accumulated growing prestige which fostered the spirit of the old school tie

    和海各自積累了不斷增的威望,這種威望培育了小集團主義精神。
  11. Maj. gen. stanley mcchrystal of the joint chiefs of staff said forces had moved 150 miles into iraqi territory. " the forces have moved with impressive speed thus far, " he said

    參謀之一的少校斯坦利?麥克克里斯托說,聯已深入伊拉克領土150英里縱深。 「到目前為止,作戰隊推進的速度是驚人的」 ,他表示。
分享友人