隨便混混 的英文怎麼說

中文拼音 [suíbiànhúnhún]
隨便混混 英文
shunhun
  • : Ⅰ動詞1 (跟; 跟隨) follow 2 (順從) comply with; adapt to 3 (任憑; 由著) let (sb do as he li...
  • : 混形容詞1. (渾濁) muddy; turbid2. (糊塗; 不明事理) foolish; stupid
  • 隨便 : 1 (不加限制) casual; random; informal 2 (不拘禮) do as one pleases; do at one s will 3 (不加...
  • 混混 : 1. (渾渾; 渾濁) dark; opaque; blackened; blurred;2. (隨波逐流過日子) drift along or through
  1. And then my mind made its first earnest effort to comprehend what had been infused into it concerning heaven and hell ; and for the first time it recoiled, baffled ; and for the first time glancing behind, on each side, and before it, it saw all round an unfathomed gulf : it felt the one point where it stood - the present ; all the rest was formless cloud and vacant depth ; and it shuddered at the thought of tottering, and plunging amid that chaos

    后我的腦袋第一次潛心來理解已被灌輸進去的天堂和地獄的內涵,而且也第一次退縮了,迷惑不解了,也是第一次左右前後掃視著。它在自己的周圍看到了無底的深淵,感到除了現在這一立足點之外,其餘一切都是無形的浮雲和空虛的深淵。想到自己搖搖晃晃要落入一片亂之中,便不禁顫抖起來。
  2. Deficient you speak out, the forehead of credit card is spent can be decided casually, really. those who mix cent distain

    虧你說得出來,信用卡的額度能便定么,真是。分的鄙視。
  3. Just as he caught the swing of them and started, his imagination attuned in flight, always they vanished away in a chaotic scramble of sounds that was meaningless to him, and that dropped his imagination, an inert weight, back to earth

    起初他耐心地等待著節奏分明的輕快旋律出現,卻又因它不久便消失而迷惘。他剛抓住節奏,配合好想像,打算它翱翔,那輕快的節奏卻在一片對他毫無意義的亂的喧囂中消失了。
  4. The boyfriend and cybill, by all means. i ' m not going

    他的男朋友在一起便,我不參與
  5. Considering the characteristics of internal force and structures of simply supported pc bridges, a novel automatically step - up method ( asum ), taking into account the influence of steel arrangement, steel ratio, stress losses of tendons and time - dependent concrete modulus, to analyze creep and shrinkage effects is presented. this method accepts all kinds of expressions of creep and shrinkage, and it is easy to calculate total stress, strain of concrete and steel and deflection of bridge at any time, the expected prediction accuracy will be obtained by further dividing the time - step within duration

    首先,針對預應力凝土簡支梁橋的受力特徵和構造特點,提出了徐變效應分析的全量形式自動遞進法,可考慮截面上鋼筋位置、配筋率、預應力鋼筋鬆弛、凝土彈性模量時間變化等影響,且計算式可適用於任何形式的收縮、徐變特性表達式;建立的公式可方便地求解任意時刻凝土、鋼筋的應力與應變和跨中梁體的豎向變形,計算精度可方便地通過計算時段的細分來控制,直至給出滿意的結果。
  6. I couldn ' t find any work and had to sleep rough, eventually i found i was better off in jail, at least i would get a bed and free food, you can ' t imagine how tough life can be on the street particularly in the winter

    我找不到任何工作只好便睡,后來我發現在監獄里要好多了,至少我有張床和免費的食物,你無法想象在街道的生活尤其是在冬天是如何艱難的。
  7. 2 ) based on the application of the bond graph, analyze the characters of engine, motor, battery and vehicle, uniform the electric power, heat power and mechanical power into the same mathematic model in order to alter the types and parameters of hybrid electric vehicle in convenience. 3 ) the system based on the bond system can also simulate in different direction

    2 )根據鍵合圖理論,進行了發動機、電機、電池與車輛的鍵合圖分析,採用能量流將電、熱、機械能量統一在一個數學模型中,合動力電動汽車不同的布置形式,可以方便、靈活地更改系統構成與元件參數與特性(如非線性、間隙等) 。
  8. Now she has developed such a strong immunity to snake venom that snakebites will not take her life. snakes are her constant companions. they stay very close to her, and the girl sometimes holds their heads in her mouth

    她每天跟蛇在一起跟它們親近,有時候將蛇的頭放在口裡面,抱來抱去,然後蛇就便爬在她臉上親她舔她。
  9. Historians can only be led to such a conclusion by the following considerations : that history is written by learned men ; and so it is natural and agreeable to them to believe that the pursuit of their calling is the basis of the movement of the whole of humanity, just as a similar belief would be natural and agreeable to merchants, agriculturists, or soldiers such a belief on their part does not find expression simply because merchants and soldiers dont write history ; and that spiritual activity, enlightenment, civilisation, culture, ideas are all vague, indefinite conceptions, under cover of which they can conveniently use phrases having less definite signification, and so easily brought under any theory

    史學家的這種結論只能用以下兩點來說明:第一,歷史是由學者來編寫的,因此,他們自然樂于認為他們那個階層的活動是全人類活動的基礎,就像商人農民和軍人也會有同樣的想法只是由於商人和軍人不寫歷史,所以沒有以文字的形式表達出來。第二,精神活動教育文明文化思想這是一些模糊的不明確的概念,在這些模糊概念的幌子下就更便於使用那些意義更加含,因而可以意編成理論的字句。
分享友人