隱居性的 的英文怎麼說

中文拼音 [yǐnxìngde]
隱居性的 英文
seclusive
  • : Ⅰ動詞(隱瞞; 隱藏) hide; conceal Ⅱ形容詞1 (隱藏不露) hidden from view; concealed 2 (潛伏的; ...
  • : Ⅰ動詞1 (住) reside; dwell; live 2 (處于; 在) be (in a certain position); occupy (a place)...
  • : Ⅰ名詞1 (性格) nature; character; disposition 2 (性能; 性質) property; quality 3 (性別) sex ...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 隱居 : live in seclusion; withdraw from society and live in solitude; be a hermit
  1. Experiment contrast show, the prepared w - type planar hexaferrite microwave absorptive material appears two absorptive peaks in the frequency range of ( 7 ~ l2ghz ), its average attel1uation exceed 7db, the maximum absorptive attenuation is 24db, coat matching thickness is l. 21mm, especialy its curie temperature is 457c. so, it can meet practical demands in military camouflage field

    實驗結果表明,該種吸收材料在x波段內呈現兩個吸收峰,平均衰減量7db ,最大吸收峰為24db ,塗層匹配厚度為1 . 21mm ,特別是具有457里溫度。所以該種鐵氧體是一種能優良微波吸收材料,在軍事形技術中有實用價值。
  2. The duty crimes in the engineering construction field have the remarkable characteristics of carrying on “ authority - money transaction ” universally, committing many major and serious cases, adopting the hiding methods of committing crimes, having obvious intergrowth nature and the important link of committing crimes is inviting and offering bids

    工程建設領域職務犯罪具有犯罪發生率高、犯罪類型多樣、權錢交易普遍、大案要案多、作案手段蔽、共生質明顯、招投標是犯罪重要環節顯著特點。
  3. This limited warranty shall be the exclusive warranty made by the manufacturer and is made in lieu of all other warranties, expressed or implied ( written or oral ), except the implied warranties which include, but are not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose and which are limited in duration to the periods specified above in this limited warranty ( if owner resides in california, the implied warranties are limited to one year from the date of original installation )

    本質量保證是「製造商」提供唯一質量保證,取代所有其他保證,明示(書面或口頭) ,其所包括保證除外,但不局限於,用於某種特殊目商銷和適切保證,局限在本有限質量保證上述規定有效期內(如果「所有人」住在美國加利福尼亞州,則質量保證期限局限在從初始安裝之日起一年) 。
  4. Second, by constructing the government ' s utility function, we explain the motivation of government ' s strange action to deal with stock market. as the monitor and large shareholder of the stock market, china government is in a dilemma : as a monitor, he hope the stock price can reflect the real value of the stock. as a shareholder, he hope the stock price as high as possible

    其次,通過對政府對證券市場效用偏好函數分析,揭示了政府對市場監管嚴厲程度「相機抉擇」行為和政府對股票市場「擔保行"為產生根源,分析結果表明:不完備市場交易機制和政府同時作為市場監管者和籌資者角色沖突,是導致中國證券市場信息效率低下,投機氣氛濃厚,市盈率高不下根本原因。
  5. I was a loner, unsociable and felt out of place in the world ; i dreaded having company and hated group living. therefore, after i was initiated, i thought of living in seclusion, just like the ancient mystics living in hermitages, detached from the world. the idea of leaving home to become a resident disciple in hsihu never occurred to me

    再加上我生孤僻,害怕與人為伍,不喜歡過團體生活,因此跟師父印心之後,就打算一個人躲起來,像古時候修行人一般,過一個與世無爭生活,在我心中從來不曾萌生過到西湖出家或長住念頭。
  6. This dissertation analyzing the problem in the designning of the form of artistic creation in residential district. discussing how to follow the principle of humanity. designning of the form of artistic creation in residential district not only satisfied with the physiological need of inhabitants, but also the mental need. by studying aesthetics, environment and behavior psychology to probe the underlying need of inhabitants

    論文分析了當前住區景物形態設計上存在問題,探討如何遵循以人為本原則,住區環境景物形態不僅要滿足生理需要,也要滿足精神需求。通過對美學、環境與行為心理學研究,對需求加以挖掘。
  7. The economic target is taken for chief target, and the social target is considered the important target. the endured housing plan and continuable development are pivotal points in this research. modulation of housing market and depression housing cost are primary measures

    考慮到流動人口住宅問題在我國人發展中特殊地位,本文最後一章對其進行了較為細致分析,分析涉及到流動人口積極作用、城市人口數量與特點、這一人群住問題以及衍生問題。
  8. This bamboo not only brings tranquility to the austin center but also offers privacy by blocking our neighbors view

    這些竹子不但為奧斯汀小中心帶來寧靜安詳氣氛,同時也阻隔了鄰視線,提供絕佳
  9. High - rise residences as a major way of solving residential problems have been developed very quickly in recent 20 years while a lot of problems of architecture form art which appear with the increasing number of high - rise residences have not been solved. this will result in the loss of features and characteristics of high - rise residences and the sameness of residential environment. meanwhile, the characterlessness and sameness will reduce the recognition of residents and they can hardly have a sense of approving and belonging

    在我國近二十年裡,高層住建築作為解決城市住問題主要手段之一得到了飛速發展,但伴隨著數目大量增長而產生高層住建築造型藝術問題如得不到解決,將會導致高層住建築特徵和個喪失,並引發城市住環境形象千篇一律,同時這種無個和千篇一律所帶來患是住場所可識別降低,人們難以對住環境產生認同感和歸屬感,這就迫使建築師們去反思、去探索,去創造符合時代精神高層住建築新形象。
分享友人