隱諱 的英文怎麼說

中文拼音 [yǐnhuì]
隱諱 英文
avoid mentioning; cover up
  • : Ⅰ動詞(隱瞞; 隱藏) hide; conceal Ⅱ形容詞1 (隱藏不露) hidden from view; concealed 2 (潛伏的; ...
  • : Ⅰ動詞(忌諱) avoid as taboo Ⅱ名詞1 (忌諱的事情) forbidden word; taboo 2 (舊時指死去的帝王或尊...
  1. One should not gloss over his shortcomings.

    不要隱諱自己的缺點。
  2. The ingenuous boy gave an account of his act, concealing nothing.

    那老實的男孩毫無隱諱地說明了他的行為。
  3. He made no bones about his extreme left-wing views.

    他毫不隱諱自己極左的觀點。
  4. Jean was outspoken about her wish to be married

    瓊毫不隱諱她意欲結婚的願望。
  5. He made no bones about his extreme left - wing views

    他毫不隱諱自己極左的觀點
  6. Your meaning is too dark for me.

    你的意思太隱諱了,我理解不了。
  7. Like all who move in certain social circles in paris, i knew further that marguerite had been the mistress of the most fashionable young men, that she admitted the fact openly, and that they themselves boasted of it. which only went to show that loves and mistress were well pleased with each other

    此外,就像所有生活在巴黎某一個圈子裡的人一樣,我知道瑪格麗特曾經做過一些翩翩少年的情婦,她對此毫不隱諱,那些青年也以此為榮,說明情夫和情婦他們彼此都很滿意。
  8. He kept silence and drew the curtain on his secret.

    他封了口,對其秘密隱諱不提。
  9. They are not mental reservations, i will state them frankly.

    它們不是存心需要隱諱的事,我可以把它們坦白地說出來。
  10. I have some reservations about their marriage

    我對他們的婚姻有些隱諱[擔心] 。
  11. Three. don ' t believe all you hear, spend all you have or sleep all you want

    三、別相信你聽見的,別花光(用完)你所有的,別和所有你想睡的睡(隱諱) 。
  12. They will open out if they cannot accept the others ' suggestions with no veil at all, because they are afraid of being misunderstood by the others

    如果對方提出的建議他們不能接受,也是毫不隱諱的直言相告,甚至唯恐對方誤會了。
  13. " i was inspector - general of the pasha s troops, " replied morcerf ; " and it is no secret that i owe my fortune, such as it is, to the liberality of the illustrious albanese chief.

    「我是總督的三軍總司令。 」馬爾塞夫答道, 「我沒必要隱諱,因為事實的確如此,我是藉助于那位威名遠震的阿爾巴尼亞首領的慷慨才發家致富的。 」
  14. Returned danglars. then added in a low whisper, " you understand that, on account of your uncle, m. policar morrel, who served under the other government, and who does not altogether conceal what he thinks on the subject, you are strongly suspected of regretting the abdication of napoleon

    然後又低聲耳語道, 「您知道,您的叔叔波立卡莫雷爾先生曾在先朝當過官,而且關于這件事又不怎麼隱諱,所以說不定您也會有很大的嫌疑的,人家會說您也不滿于拿破崙的垮臺。
分享友人