雅賓利 的英文怎麼說

中文拼音 [bīn]
雅賓利 英文
the albany
  • : 雅同「鴉」
  • : 名詞1. (客人) guest 2. (姓氏) a surname
  • 賓利 : beenleigh
  1. Yangzhou fukedu hotel is the first express style commercial and tourist hotel, witht the convenient transportation, is located at yangzhou yingbin avenueside jiangyang road and yangzi river road acrossing, eightfold main buildings are opposite new century hotel, the hotel has large - scale parking, medium and small - sized meeting room, multi - purpose hall. moreover, it possesses 88 guest rooms designed by glazing unit window, are equipped with the full facility of 24 - hour hot water, air conditioning, separate bathroom, cable television, ip telephone, broadband internet access, fire and burglar alarm installation. as long as you lodge in yangzhou fukedu hotel, let you feel concise, convenient, confortable, safe and economic

    福客都酒店是揚州市首家快捷型商務旅遊酒店,座落在揚州迎大道旁江陽路與揚子江路交叉口處,交通便,八層主樓與新世紀大酒店遙遙相望,酒店擁有大型停車場中小型會議室多功能廳,客房88間,中空玻璃窗戶, 24小時熱水,設施完善,環境優內設單人房標準房套房等,房內配有空調有線電視獨衛ip電話寬帶上網火災及防盜報警等設施一切讓您感到簡潔方便舒適安全經濟,是您及您的貴客下榻休息的理想場所。
  2. It is the only four - star hotel of garden style, with the area about 20000 square meter, located in the famous tourist resort - lijiang. north to the splendid yulong jokul, east to elephant hill and south to wenbi sea. there are 2 parking lot for 60 vehicles, easily accessible. it is the ideal area for travel, leisure, holiday, and business with the graceful environment and first - class service

    北面從客房可遠眺雄偉壯麗的玉雪山東面從客房可近看象山南面比鄰文筆海。酒店擁有2個停工車場,可同時停泊60輛大中小型車輛,出行停車交通十分便,酒店環境優,服務一流,是海內外客旅遊休閑度假,商務會議最理想的選擇。
  3. Jingdi business hotel of gold city of nanchang makes the investment in the brilliant emperor s commercial hotel, built advanced commercial affair type hotels according to the four - star standard. hotels are located in the entrance of development zone of high - new industry with quiet environment, adjoin the lake district government of green hill, cultural square of lake recreation of green hill and east furniture exposition center of deer s pot of beijing. the traffic is very convenient, 15 minutes from the railway station, need the drive for 40 minutes from the airport, public transit 5 no. house phone, 123 no., 231 no. can go to hotel gate directly stand, call : lake district government of green hill

    晶帝商務大酒店是由南昌市新金城館有限公司投資,按四星級標準興建的高級商務型酒店酒店坐落於環境幽的高新產業開發區入口處,毗鄰青山湖區政府,青山湖休閑文化廣場和京東鹿鼎傢具博覽中心交通十分便,距火車站僅15分鐘車程,距機場需40分鐘車程,公交5路內線, 123路, 231路均可直達酒店門口站名為:青山湖區政府.酒店設施全,集商務旅遊,會議,住宿,餐飲,娛樂,休閑於一體。
  4. Tianhong hotel is located on no. 2 shaxi south road, close to zhongshan biggest leisure clothing wholesale city c water buffalo business trade city, longrui small commodity market, neighboring zhongshan fuhua auto terminal, it only takes five minutes to reach cultural tourism pedestrian street, zhongshan park, yixan lake park and other famous spot, it is your best choice for your business talking, traveling and vacation

    天虹館位於沙溪南路2號,中山市最大的休閑服裝批發城-水牛商貿城瑞小商品市場近在咫尺,館與中山市富華汽車總站相毗鄰,距市文化旅遊步行街中山公園逸仙湖公園等名勝風景區,均只需約五分鐘車程,館環境優,交通十分便,是您商務接洽旅遊度假的最佳選擇。
  5. However, master sent her love by way of several association members. despite her absence, the celebrities and vips who met master at the gala last year were so touched by her great love and compassion that they wanted to remember her in their hearts this year. those who extended their thoughts and feelings to her included richard shadyac, national executive director of st. jude children s research hospital ; phil donahue, former talk show host and husband of marlo thomas ; tom shadyac, hollywood director of such films as patch adams, the nutty professor and liar, liar ; maxine moshay, executive director of the amie karen cancer fund for children and her husband ray ; mike driebe, president of the leroy haynes center for abused children ; tom schleuning of shady acres entertainment, and shoshanna grammer, regional director of st. jude children s research hospital

    雖然清海無上師不克出席,但是那些曾於去年與她相識的名流人士和貴很感念她慈悲博愛的精神,紛紛表達他們心中對清海無上師的想念,這些人包括有:聖裘迪兒童研究醫院全國總理事長理查薩迪克前電視脫口秀主持人費爾唐那赫瑪蘿湯瑪斯的先生影片帕赤亞當瘋教授大話王的導演湯姆薩迪克艾美卡林兒童癌癥基金會執行董事瑪杏茉霞女士及其先生雷伊納羅意漢尼斯受虐兒童保護中心理事長馬克得立比沙迪埃克娛樂節目的湯姆西靈,以及聖裘迪兒童研究醫院分院長蕭夏娜葛拉梅。
  6. It is composed of main building, west building, entertainment city, 400 guest rooms, including elegant and magnificent suites, quiet and comfortable business rooms, rational distribution standard rooms

    天津勝館是由主樓西樓勝樂園會議中心四部分組成,共有客房400餘套。有具有歐美風情的典套房,有寧靜舒適的商務用房,有布局合理的標準間。
  7. And the amorites persisted in dwelling in har - heres, in aijalon, and in shaalbim ; but the hand of the house of joseph prevailed so that they became forced labor

    35亞摩人執意住在希烈山和亞倫並沙;然而約瑟家的手重重的加在他們身上,使他們成了服苦役的人。
  8. But the amorites would dwell in mount heres in aijalon, and in shaalbim : yet the hand of the house of joseph prevailed, so that they became tributaries

    35亞摩人卻執意住在希烈山和亞倫並沙。然而約瑟家勝了他們,使他們成了服苦的人。
  9. For the amorites would go on living in mount heres, in aijalon, and in shaalbim ; but the children of joseph became stronger than they, and put them to forced work

    亞摩人卻執意住在希烈山和亞倫、並沙、然而約瑟家勝了他們、使他們成了服苦的人。
  10. And the amorites were determined also to hold out in mount heres, aijalon and shaalbim, but when the power of the house of joseph increased, they too were pressed into forced labor

    35亞摩人卻執意住在希烈山和亞倫、並沙、然而約瑟家勝了他們、使他們成了服苦的人。
  11. Jinchen hotel is located at huaihai road ( m ) with elegant surroundings, conenient shopping and easy traffic. it is a comfortable hotel with three stars

    金辰大酒店位於上海著名商業街淮海中路(瑞金路口) ,周圍環境高,購物方便,交通便捷,是一家集舒適性與便性為一身的三星級旅遊涉外館。
  12. At that time, areas on the eastern side of albany road were used by the british for military purpose ; while the hills on the western side were reserved as government land ; local residence mainly gathered at central, sheung wan and the harbour side of sai ying pun ; warehouses, barracks and customs were established on the harbour side of central

    當時,英人把雅賓利道以東一帶作軍事用途;西面山坡則作為政府用地;民房多集中在中、上環及西營盤海旁一帶;倉庫、兵房及海關則設在中環的海旁。
  13. There are warm and comfortable standard guest rooms, executive suite in hotels, there are the restaurant, noble and magnificent karaoka disc honored guest s room in holy bold high restaurants, offer hong kong type guangdong cuisine and various delicacies to you, coffee shop, gu yitang, gift shop, recreation and fitness center, cosmetology, hair - dressing, commercial affair, ticketing service, travel agency, bank, goods, etc. form a complete set and serve various demands that can meet guests, set up the parking area of 1200m and large, medium and small meeting room, is the best place for commercial affair, travel, meeting

    深圳市北方大酒店交通便,環境優,是一座為商務度假會議旅客提供無微不至服務的三星級涉外酒店。酒店內有溫馨舒適的標準客房豪華套房,並設有聖豪軒大酒樓中餐廳高貴華麗的卡拉ok貴房,為您提供港式粵菜及各種佳肴,咖啡廳古藝堂禮品店康樂中心美容美發商務票務旅行社銀行商品等配套服務能滿足客的各種需求,並附設1200m的停車場和大中小會議室,是商務旅遊會議的理想場所。
  14. He has also had extensive international experience having worked for six years with regent hotels and accor in australia, and for eight and a half years with hyatt international in brunei, malaysia, south korea and the philippines

    之前他曾在澳大亞的麗晶酒店和高酒店工作了6年之久,另有8年半的時間先後就職于東南亞地區的文萊、馬來西亞、韓國及菲律等地的多家凱悅國際酒店。
  15. Jinjiang flower hotel, situated at dashizi the busiest commercial center in the downtown district in cuiyang city, is ein an advantage geographic position and has transport facilities

    周邊商廈商場林立,廣場小橋流水,綠樹成蔭,得天獨厚的地理位置和幽舒適的外部環境,給中外客的商務洽談購物休閑提供了極大的便
  16. Jones told attendees that she discovered a special purpose to her life when she visited the children ' s cancer ward of the siberian state medical hospital during a 1997 trip to tomsk

    瓊斯告訴來在1997年到湯姆斯卡那次旅行,當她造訪西伯亞州立醫院的兒童癌癥病房時發現了她生命的特殊意義
  17. Add : lane 305, xindalu road, beilun district, ningbo, china ningbo beilun yu yuan business hotel located in merchants gathered, environment pleasant commercial downtown area of beilun of ningbo, adjoin beilun harbour, easily accessible, downtown area quiet garden, the selecting of travelling businessman

    -位於市中心的亞洲華園館是寧波市中外合資高標準的國際三星級館,東臨北斗河,環境幽,交通便,毗鄰火車站,距飛機場僅20分鐘車程,距高速公路出入口10分鐘車程。
  18. Located in the northern door of chongqing, rhinoceros hotel is a 3 - star tour hotel combining eating, travelling, shopping and entertaining, with convenient communication, adjacent to chongqing jiangbei international airport, 20 miles to the downtown of chongqing. the hotel has fresh air, graceful environment, picturesque scenery and is adjacent to bijin park with beautiful scenery and bayu folk culture village with full - bodied culture and history atmospheres

    它地處重慶北大門,緊鄰重慶江北國際機場,距市區20餘公里,交通便,是集"吃、住、行、游、購、娛"為一體的三星級涉外旅遊館。館環境幽,空氣清新,毗鄰山水秀麗,景色迷人的碧津公園和文化歷史氛圍極其濃郁的巴渝民俗文化村,是舉行會議、休閑娛樂、商務洽談、旅遊觀光、乘機候機的理想下榻之地。
  19. Hotel transport facilities, the environment elegant, chinese and foreign guests sightseeing, group meetings, and resorts ideal place to stay

    飯店距杭州國際機場12公里,交通便環境優,是中外客旅遊觀光國際會議休閑度假理想得下塌場所。
  20. So far, delegates from australia, botswana, brunei, canada, colombia, egypt, france, india, indonesia, japan, jordan, kenya, macau special administrative region, myanmar, malaysia, nepal, the netherlands, new zealand, nigeria, norway, phillippines, poland, russia, singapore, south africa, south korea, swaziland, tanzania, thailand, united kingdom and united states and interpol have confirmed they will attend the symposium

    現時籌委會已收到以下各國的執法機構、代表或團體的回覆,參與這個研討會:澳大亞、博茨納、文萊、加拿大、哥倫比亞、埃及、法國、日本、肯亞、澳門特別行政區、馬來西亞、尼泊爾、荷蘭、紐西蘭、挪威、菲律、波蘭、俄羅斯、新加坡、南非、史瓦濟蘭、泰國、英國及美國。
分享友人