集體承包經營 的英文怎麼說

中文拼音 [chéngbāojīngyíng]
集體承包經營 英文
contractual operation by a collective
  • : gatherassemblecollect
  • : 體構詞成分。
  • : Ⅰ動詞1 (托著; 接著) bear; hold; carry 2 (承擔) undertake; contract (to do a job) 3 (客套話...
  • : 經動詞[紡織] (把紡好的紗或線梳整成經紗或經線) warp
  • : Ⅰ動詞1 (謀求) seek 2 (經營; 管理) operate; run; manage Ⅱ名詞1 (軍隊駐扎的地方) camp; barrac...
  • 集體 : collective; community; group; team
  • 經營 : manage; operate; run; engage in
  1. The right of citizens and collectives to lawfully contract for the management of forests, mountains, grasslands, unreclaimed land, beaches and water surfaces that are owned by collectives or owned by the state but used by collectives shall be protected by law

    公民依法對所有的或者國家所有由使用的森林山嶺草原荒地灘塗水面的權,受法律保護。
  2. In order to make the small - scale farming mingle with macro - market, ease high tension between laboring population and acreage of farming land per capita, lead farmers to participate in intensive faming integration, and resolve the contradiction between micro - household and macro - market, the government should create a law framework of farming land contract, construct a marketing system transacting the ownership of the contracted farming land, and strengthen training rural surplus labors

    文章提出:在目前政府實行一系列惠農、利農政策的有利形勢下,農業完全可以適時提出約化規模;政府需要特別關注的是農地權方面的法律系建設,加快農村土地權轉讓的市場建設,加大農村富餘勞動力的培養力度,真正實現農民自覺參與農業約化規模中來,徹底解決當前小農戶、大市場的矛盾。
  3. Their functions include looking into public affairs and welfare in rural villages, mediating disputes among local residents, helping maintain public order, supporting and organizing villagers in improving production, providing service and coordination for production, managing land and other properties collectively owned by villagers in accordance with law, protecting the legal property rights and other rights and interests of collective economic organizations, villagers, contractors and associates, organizing various activities to promote socialist cultural and ethical progress, assisting town ( township ) people ' s governments in their work, and voicing opinions and demands on behalf of the villagers and putting forward proposals

    它負責辦理本村的公共事務和公益事業,調解民間糾紛,協助維護社會治安;支持和組織村民發展生產,擔本村生產的服務和協調工作;依法管理本村屬于農民所有的土地和其他財產,維護濟組織和村民、戶和聯戶的合法的財產權和其他合法的權益;開展多種形式的社會主義精神文明建設活動;協助鄉(鎮)人民政府開展工作,向人民政府反映村民的意見、要求,並提出建議。
  4. The fourth stage ( 1978 - - ) was the double - decked running system that lands is owned by collective and used by family according to contract

    第四階段即是1978年至今的土地所有,家庭為基礎、統分結合的雙層制。
  5. Rural collective economic organizations apply the dual operation system characterized by the combination of centralized operation with decentralized operation on the basis of operation by households under a contract

    農村濟組織實行家庭為基礎、統分結合的雙層制。
  6. In 1983 the chinese government declared clearly that the existing rural basic management systems would remain unchanged for quite a long time to come, and the public land contracted out by the collectives to peasant households could be used by the latter for as long as 15 years

    早在1983年,中國政府就明確宣布:現行的農村基本制度將長期堅持不變,農戶向公有土地的期可以長達15年。
  7. The main conclusions read as follows : ( 1 ) on the premise of stabling the land contract right, the land use right could be transferred, in order to make better use of land ; ( 2 ) propose considering the net profit of land and farmer ' s minimum living guarantee synthetically to make the price standard of land, drawing up the fee of tlur according to the difference between the net profit of land and the contract fee, and perfecting the land grades system additionally ; ( 3 ) to reduce the transaction costs of land transference, we should establish and perfect the medium mechanism of land transference ; ( 4 ) to affect the institutional changes positively, government should do a good job of macro - control, and optimize the institution environment continually

    本文的主要結論是: ( 1 )在穩定土地權的前提下,土地使用權應進行市場化流轉,實現農村土地的有效利用和適度規模; ( 2 )建議綜合考慮土地純收益和農產最低生活保障來制訂土地價格標準,而土地使用權流轉費應根據土地純收益與費的差額來確定,另外必須健全土地分等定級制度; ( 3 )為了降低土地流轉的交易費用,必須建立和規范土地交易中介機制; ( 4 )做好宏觀調控工作,不斷優化制度環境,發揮政府在制度變遷中的積極作用。
  8. . the household undertaking management system is effective

    家庭制是中國農村濟的最有效實現形式。
  9. Due to the rigidity of land collective ownership system and the particular national condition of super minor scale management caused by dividing land equally, conform to the historical trend of the time, the transferring of land use right become the claim of agriculture and rural advanced productivity development and the succeed innovation of farm household responsibility system

    在這一前提下,由於我國農村土地所有的制度剛性和均田形成的超小規模格局的特殊國情,土地使用權流轉順應時勢地成為農業和農村先進生產力的發展要求和家庭制度的后繼創新。
  10. Land collectively owned by peasants may be contracted out to units or individuals who are not belonging to the corresponding collectives for farming, forestry, animal husbandry and fisheries operations

    農民所有的土地,可以由本濟組織以外的單位或者個人,從事種植業、林業、畜牧業、漁業生產。
  11. Rural land contracting law of p. r. china set two kinds of statutory person who can sign up the contract of rural land contracting for management : one is peasant, the other one is the member of collective economic organization

    《農村土地法》確立了兩類簽訂農村土地合同的適格主:一是農戶,一是濟組織中的個人。
  12. If it can be said that the system in force of collective land may adapt to the agriculture development stage in which the greatest yield was pursuing and most of farmers have paid much attention to their land, then may it adapt to the new period of agriculture and rural development in which more and farmer expect to transfer their land use right even contracted management right or not ? what defects exist in the systems in force of collective land and how to deal with theirs

    如果說現行土地產權制度能夠適應以產量最大化為目標,廣大農民對自家的地熱情較高的農業發展階段,那麼,在農業和農村濟發展進入新時期后,越來越多的農民希望流轉土地的耕作利用權甚至是轉讓權時,現行的農村土地產權制度能否適應這一新的要求,存在哪些與土地使用權流轉要求不相適應的制度缺陷,應當如何創新完善。
  13. At the end of this paper, it has also proposed some beneficial suggestion on the distribution system of rural land resources of future china, such as keeping the land villagers - owned system, put land contract - right with the property right, protecting the land concentration trend and decreasing the pension function of the rural land etc

    在此基礎上,對我國農村土地資源配置制度的完善提出了自己的看法,即堅持土地所有制,賦予權完整的物權屬性,保護土地的中化趨勢,逐步分解土地的社會保障功能等。
  14. This is not exaggerated fact. from the perspective of legalized constitution, although our state constitution and land administrative law defines that the land of the chinese people ’ s republic belongs to the state and collectivity and the peasant shares the land - use right and contracted management right under the law, the law system about safeguarding

    從法制建設的視角來分析,我國《憲法》和《土地管理法》明確規定中華人民共和國土地屬于國家所有和勞動群眾所有,人們可以依法享有土地使用權和權,但在保護農民享有農村土地發展權增值利益方面的法律制度卻很不完善。
  15. The legal provitions of multilevel collective right subject, the collective action is controlled by " agent " will, erosion that collective proprietary right of land was made by contractual operation right and state executive leads to collective proprietary right of land vacancy

    權利主的多級性法律規定,行為事實上被「代理人」的意志支配,以及權、國家行政權對土地所有權的侵蝕等導致土地權利的缺失。
  16. This thesis focuses on the problems and defects of the farmland legal system construction which concern about the proprietary rights, dispose rights, transaction and administration of the current farmland management system in china, therefore, the approaches and suggestions on identifying and confirming the collective ownership body of the rural farmland, the identity body of management and operation rights on the contract farmland, structure of farmland rights, transaction sequence, expropriation and protection of farmland in farmland legal system construction were provided

    本文從農地所有權關系、農地使用權關系、農地流轉關系和農地管理關系等方面對現行農地制度中的法律制度建設的欠缺之處進行了分析,進而提出了完善關于農村土地所有權主、農地權主及權力結構、農地流轉秩序以及農地徵用和保護方面的法律制度的意見和建議。
  17. Article 27 " leaseholding farm households " refers to members of a rural collective economic organization who engage in commodity production under a contract and within the spheres permitted by law

    第二十七條農村濟組織的成員,在法律允許的范圍內,按照合同規定從事商品的,為農村戶。
  18. " lease - holding farm households " refers to members of a rural collective economic organization who engage in commodity production under a contract and within the spheres permitted by law. article 28

    第二十七條農村濟組織的成員,在法律允許的范圍內,按照合同規定從事商品的,為農村戶。
  19. But from to see, there is a big gap between the international tradition and the actual circumstance of the construction enterprise of our country. concrete performance for1 % the level of technique application is not high, and the technology capacity universal is lower ; 2, the competition consciousness is flag ; 3, lack the experience of the international management etc. the next in order, this paper includes the characteristics and construction of the project culture of the construction enterprise, the project culture can unify cognition, explore the origins, emerge the intention and the characteristic in the process of project management, and benefit to introduce advanced experience what apply and develop at china, and benefit to build the project culture of the construction enterprise that have chinese special features

    把項目文化掛在口頭上,做表面文章多,真正以人為本,實實在在地造項目文化的少是目前建築企業項目文化建設中普遍存在的問題,而面對wto ,面對具有先進管理理念和先進技術的國際建築市場上的競爭,將會大大加快我國建築企業由勞動密型向技術密型的轉變,由粗放型型向約化型的轉變,而從目前我國建築企業實際情況來看,在工程項目管理上與國際慣例尚有較大的差距,具表現為: 1 、技術應用層次不高,科技含量普遍較低; 2 、競爭意識淡薄; 3 、缺乏國際驗等。
  20. Thus, the family - based the right to management of land by contracting can not be put in circulation reasonably and the size of production is so small that it is hard to obtain effects of large - scale production and to adapt to the potential big market. for another thing, agricultural income though is not important to peasants at all in some developed areas, the initiative to supplying the land for circulation is also impaired owing to the ban on onerous transfer of right to use of agricultural land

    自70年代末家庭聯產責任制推行以來,這種統分結合的以家庭為基礎的雙層制,極大地沖擊了人民公社的土地產權結構,即人民公社既全面中土地所有權,又全面中土地權的格局,農民(農戶)掌握了土地的權即土地權,農民憑借自己佔有的土地權(或曰使用權)使用土地資源,使農村濟呈現出前所未有的發展態勢。
分享友人