雖說 的英文怎麼說

中文拼音 [suīshuō]
雖說 英文
[口語] though; although
  • : 連詞[書面語]1. (雖然) though; although 2. (縱然) even if
  • : 說動詞(說服別人聽從自己的意見) try to persuade
  1. It is a pretty story, albeit a trifle naif.

    這故事雖說有點幼稚簡單,卻頗為有趣。
  2. Almsgiver, although the age is different from the past, it ' s still no good to disturb the peace. come on, that ' s all right

    施主啊,雖說這時代不一樣了,但這樣擾亂治安畢竟不好嘛!有話好,有話好
  3. Lowland trees may lean to this side and a bank of cowslips from which their trunks lean aslope

    低地上的樹木會東倒西歪,雖說使它們弓腰曲背的。
  4. Baldly as he had stated it, in his eyes was a rich vision of that hot, starry night at salina cruz, the white strip of beach, the lights of the sugar steamers in the harbor, the voices of the drunken sailors in the distance, the jostling stevedores, the flaming passion in the mexican s face, the glint of the beast - eyes in the starlight, the sting of the steel in his neck, and the rush of blood, the crowd and the cries, the two bodies, his and the mexican s, locked together, rolling over and over and tearing up the sand, and from away off somewhere the mellow tinkling of a guitar

    雖說得不好,他眼前卻浮現出薩萊納克魯茲那個炎熱的星夜的豐富景象。狹長的海灘的白影,港口運糖船的燈光,遠處喝醉了酒的水手們的哈喝,熙熙攘攘的碼頭苦力,墨西哥人那滿臉的怒氣,他的眼睛在星光下閃出野獸一般的兇光,鋼鐵在自己脖于上的刺痛和熱血的流淌。人群,驚呼,他和墨西哥人軀體扭結,滾來滾去,踢起了沙塵。
  5. Sailor as he was, it was easy enough for him to clamber up the gnarled trunk.

    雖說是個水手,攀上這扭曲的樹干,倒還容易。
  6. It was hard to tell his age closely, even though he had switched on his cockpit lights.

    雖說此時他已把后舵艙的幾盞燈全打開了,但準他的年紀仍很難。
  7. Elizabeth would wonder, and probably would blame her ; and though her resolution was not to be shaken, her feelings must be hurt by such disapprobation

    伊麗莎白一定會詫異,不定還要埋怨她。雖說她一經下定決心便不會動搖,然而人家非難起來一定會使她難受。
  8. The last dynamiter they sent to work with us, although a formidable technician, was very nervous.

    上次他們派來和我們一起乾的爆破手雖說是個很棒的專家,卻很神經質。
  9. Soft, succulent and delicious dumplings have been part of the chinese culture for thousands of years. aunt mei s special recipe, however, contains a nasty little secret. with hong kong s obsession on beauty reaching a ludicrous fervency, fruit chan s well - timed social critique is a slam on the skin - deep delusion of eternal youth

    雖說四年陳果回歸主流,參與的三影片卻各具奇趣,這執導作更大膽破禁,取材吃胎養顏的民間異聞,既拍出一個奇詭殘酷的世界,也延伸他對卑微生態中港關系的執
  10. Veterinarians say such a foal is rare, but not unknown

    獸醫們表示這樣的雜交斑馬駒雖說不是沒有過,還還是很少見。
  11. Though in about a month she had made the acquaintance of most of the families round, yet, she fraternized with none of them, to use her own words.

    雖說在一個月左右的時間里,她已經結識了四鄰大多數人家,但是,用她自己的話來,沒有一個可以同她友善地往來。
  12. Gag orders at this stage in the proceedings are rare, though not unprecedented

    雖說並非史無前例,但進展到這階段下達禁令實屬罕見。
  13. The distance was not great but the country was very rough, the forest was almost impassable and the party had to move slowly.

    雖說距離不遠,但這地方崎嶇不平,森林幾乎不可逾越,這一行人只好緩慢而行。
  14. These measures, however good in themselves, were insufficient for the real extent of the evil.

    這些措施雖說都很好,卻不足以補救達到嚴重程度的不幸。
  15. Although buffeting may not cause the bridge destroyed in whole, it can induce the fatigue for structure elements if it is not carefully dealt with. the excessive amplitude of vibration may also jeopard driving and pedestrian so as to make them not comfortable and safe

    雖說抖振一般不會引起橋梁的整體破壞,但如果處理不好,也會使橋梁局部某些構件產生疲勞破壞,而且過大的抖振振幅也會危及行車和行人的舒適與安全。
  16. Oh, don ' t buy those junkers, buy the new cars over here. yeah, they ' re little more expensive but they run longer

    別買那些垃圾,去買那邊的新車。它們雖說有點貴,可開的時間要長得多。
  17. Plainly pagan, rather than religious, life interested him, although as yet he was not fully aware of this.

    能引起他興趣的,顯然只是世俗的的生活,而不是宗教生活,雖說他還不能充分意識到這一點。
  18. Rudolph jordache (two-twenty low hurdles) went into the locker room and took a shower, although he hadn't run enough to work up a sweat.

    魯道夫喬達虛(二分二十秒低欄賽跑運動員)走進更衣室洗了個淋浴,雖說他跑得不多,還沒出汗。
  19. Madge wildfire, who, among other indications of insanity, had a most overweening opinion of those charms.

    瑪吉雖說瘋瘋顛顛,卻還特別愛個俊俏。
  20. Bitterness, unprovoked malignity, gratuitous desire of ill, ridicule of whatever was good and holy, all awoke, to tempt, even while they frightened him

    輕蔑狠毒無緣無故的惡言穢行和歹意對善良和神聖的事物妄加嘲弄,這一切全都繪喚醒起來,雖說把他嚇得要命,卻仍在誘惑著他。
分享友人