離合接觸 的英文怎麼說

中文拼音 [jiēchù]
離合接觸 英文
break-before-make contacts
  • : Ⅰ動詞1 (離開) leave; part from; be away from; separate 2 (背離) go against 3 (缺少) dispens...
  • : 合量詞(容量單位) ge, a unit of dry measure for grain (=1 decilitre)
  • : Ⅰ動詞1 (靠近;接觸) come into contact with; come close to 2 (連接; 使連接) connect; join; put ...
  • : Ⅰ動詞1 (接觸) touch; contact 2 (碰; 撞) strike; hit 3 (觸動) touch 4 (感動) move sb ; sti...
  • 接觸 : 1. (交往) come into contact with; get in touch with 2. (沖突) engage 3. (挨上; 碰著) contact; touch
  1. Analyze and sift candidates ' information including candidates ' present station, negociation ability, the possibility and motivation of demission, salary standard. then select proper candidates accorded with the requirement and arrange interview

    對所有到的候選人信息進行分析、過濾,包括候選人的崗位現狀、溝通能力、職可能性與動機、薪酬水準等,篩選出基本符要求的候選人,並安排面試。
  2. Un disengagement and observer force

    國脫觀察員部隊
  3. What sound accompanied the union of their tangent, the disunion of their respectively centrifugal and centripetal hands

    伴隨著他們那相的手的結,他們各自那心的和向心的手的分,傳來了什麼響聲?
  4. Another question discussed was the pore shape correction. the equivalent pore radius of the elongated microcrack membrane pore was corrected by the correlation present in the study on the stomata diffusion of monocotyledons

    理地解釋了在膜器氣液分過程中,氣液面積等於整個中空纖維膜的表面積而不是孔面積這一實驗現象。
  5. The results of the uni - factor experiments and perpendicular experiments show their best mechanic synthesizing craft as followed : nvp ( 10 % wt ), kh570 ( 20 % wt ), hema ( 70 % wt ), initiator ( 0. 2 % wt ), crosslinker ( 20 % wt ), reacting 20 hours under 80 c. the factors which influenced organic silicon modified pvp hydrogel soft contact lens material ' s swelling capabilities were researched, which included temperature, monomer content, ion concentration etc. the experiments showed the equation swelling content ewc improved with the increase of nw, droped with the increase of kh570 and ion concentration, improved then droped with the raise of temperature, and hydrogels got the least ewc at 45 c. experiment carried on todiscuss water dehydration mechanism of organic silicon modified pvp hydrogel soft contact lens materials, which showed dehydration process could be divided into evaporating stage and diffusing stage

    正交實驗結果表明, nvp ? hema ? kh570共聚物的機械性能最佳時,其成工藝條件為: nvp用量10 (質量百分含量,下同) , kh570用量20 , hema用量70 ,引發劑aibn用量0 . 2 ,交聯劑nmba用量0 . 2 ,反應溫度為80 ,反應時間16h 。討論了單體配比、溶脹溫度、子濃度等因素對有機硅改性pvp水凝膠軟透鏡材料溶脹性能的影響。實驗得出:水凝膠材料的平衡溶脹度ewc隨單體nvp含量的增加而增大, ewc隨kh570用量的增加而減小,隨子濃度的增大而略微降低,隨溶脹溫度的升高先稍微下降後有所提高, 45時平衡含水量最低。
  6. The results showed that by incorporating fine particles of silver sodium hydrogen zirconium phosphate, the silver - contained alginate fibers can maintain white physical appearances whilst provide a sustained release of silver ions when in contact with wound exudates

    結果表明:把銀的磷酸鋯鈉化物顆粒混入海藻酸纖維后可以制備具有白色外觀的抗菌性能很好的纖維,與傷口滲出液后,這種纖維可以持續地釋放出銀子。
  7. There has not been any need for removal of sars contacts to appointed places under this scheme

    目前毋須把曾與嚴重急性呼吸系統綜癥患者有的人士搬移至這項計劃的指定地方隔
  8. The optimum design of the beat back - impact crusher is proposed, which aims at the highest efficiency of the machine work. the optimum designed mathematics model of the main structural dimension of the crusher ( m, xc, s, w 2 > ir ) is built with restraining conditions such as force condition, energy condition, hammer steady condition, no moving interference, strength of spin axle and bearing condition, upper limit and lower limit of the design variant condition etc. finally, an example is give to illustrate the efficiently of the method proposed

    在綜考慮影響破碎機效率的各因素的情況下,提出了滿足以力,能量,錘頭穩定性,幾何條件,不發生運動干涉,轉子軸和滾動軸承的強度等約束條件,建立了包含破碎機關鍵參數(錘頭質量m ,軸心o到銷軸錘頭r ' ,四川大學碩士學位論文錘頭質心到銷軸與錘頭點的距拙,錘頭與巖石碰撞到銷軸與錘頭點的距s ,轉子的速度。
  9. Forest, remained to play a major role in their daily life, including in their thinking and culture, which is also typical in the northern area where people lived on forestry. from the perspective of cultural anthropology, the historical evolution of this ewenki group and cultural mode illustrate basic fact in the northern minority area. therefore, there is extensive academic values in studying this ewenki group, in terms of cultural anthropology, sociology, history

    由於馴鹿鄂溫克人世代追隨野生馴鹿生活在茂密的古老山林中,從未開過山林,與外界很少,因而較完整地保存著極其古老的生產方式和生活內容,充分地展示著北方山林民族古樸、純真、與自然為一體的思維規則和文化內涵,富有一定的代表性,是從事北方諸民族社會、歷史、文化發展演變研究的不可缺少的內容之一。
  10. After designing oil ditches on the surface of its arc - block, increase friction factor and make sure self - lock which solves above problem. do qualitative analysis to lower pair and one - way overrunning clutch and inner star - wheel - roller overrunning clutch by using self - made lever loader. the experiment shows : on the same condition, the deformation of new overrunning clutch ’ s surface contact with lower pair is smaller than the deformation of roller overrunning clutch ’ s line contact with higher pair and new overrunning clutch ’ s skid angle is smaller

    對低副單向超越器的部件進行了加工製造,在超越器弧塊表面創新設計加工排油溝,增大摩擦系數,保證實現自鎖,解決了很多器工作過程中容易出現無法自鎖的問題;對低副單向超越器和內星輪滾柱超越器用自製杠桿加載器做了定性分析,實驗表明:相同條件下,新型器低副面比滾柱器高副線變形小、溜滑角小。
  11. The cowboy clothing dyeing wastewater was processed by synthesis of treatment craft, such as " pretreatment, the high effective fast aeration, special biology effect on catalytic oxidation and transformation separation "

    摘要採用「預處理高效快速曝氣特效生物氧化物化分」綜工藝處理牛仔服裝染整廢水。
  12. The result of the calculation for tip clearance is reasonable when it is compared with theory. two ways are put forward for convention of dimension of the turbine components from high temperature to low one, which is related with tip clearance, a simple example is used to illuminate that the two ways are useful, using the method of design optimization, axiisk and a blade of a certain turhine is analysed, it showes that the method of design optimization is feasible to be used for convertion of dimension of the turbine components. finally, ansys software is used to analyzed the variation of tip clearance with the method of cyclic symmetry analysis when engine works under the conditions of temperature and rotational speed, am using a new method to deal with thermal contact resistance in the calculation

    本文完善了計算渦輪葉尖間隙的簡化演算法程序,增加了程序的計算功能,並將其應用於某高壓渦輪進行葉尖間隙分析,所得結果與理論結果進行了對比,得出修改後的程序用於葉尖間隙計算是理的;同時提出了與葉尖間隙相關的渦輪典型部件的冷、熱態的尺寸兩種換算方法,使用優化設計的方法進行了實例分析,說明了所提出的計算方法是可行的;最後應用ansys有限元軟體利用循環對稱的方法分析了某型發動機高壓渦輪在溫度場及心力作用下的葉尖間隙在發動機工作過程中變化情況,並分析了計算中的熱阻的處理問題。
  13. This article is divided into five parts totally, explaining the special relationship between palestine and jordan from the aspect of economy, military and population etc. in the fist part, origin of jordanian - palestinian relations is been discussed ; in the second part, i expatiate upon the development of the jordanian - palestinian relations from 1967 to the late of 1970s, and generalize that the character in this period is cooperation and conflict ; some important history events are expounded in the third part, such as the camp david agreement, the lebanon war, the reagan plan, the jordanian - plo agreement and the palestinian intifada. at the same time, the conclusion can be drawn that the relationship between the plo and the jordanian government was characterized by instability, mutual mistrust, caution and rivalry ; in the fourth part, after the end of the cold war, both jordan and plo adopted practical policies, and then the relationship of equal colleague has become the main trend ; in the last part, i summar ize the predominant factors which influence the relationship between jordan and palestine and give history outlook to the future jordanian - palestinian relations

    第一部分,重點闡述約巴特殊關系形成的歷史淵源;第二部分,採用對比的手法,通過對1967年70年代末約旦與巴解組織之間關系演變的歷史考察,深刻揭示出在這一時期約巴關系的特點是短暫作和長久沖突;第三部分,通過對戴維營協議、黎巴嫩戰爭、里根方案、約巴協議聯行動方案、巴勒斯坦大起義等重大歷史事件分析,闡釋約巴關系親密和悲歡的內在原因,推論出80年代的約巴關系具有不穩定、不信任、謹慎、競爭甚至反復等特點;第四部分,冷戰結束后,政治解決地區沖突已成為地區局勢發展中的一股主流,約巴雙方都採取了新的務實政策,平等友好關系是約巴關系發展的主流;第五部分,這是全文的落腳點,總結制約和影響約巴關系主導因素,並且展望未來。
  14. From 25 april, the director of health will also require all household contacts of suspected sars patients to undergo home confinement

    由4月25日起, ?生署署長亦會要求所有與懷疑患上嚴重急性呼吸系統綜癥的人士有家居者在居所實行自我隔
  15. 6. from 25 april, the director of health will also require all household contacts of suspected sars patients to undergo home confinement

    6 .由4月25日起,生署署長亦會要求所有與懷疑患上嚴重急性呼吸系統綜癥的人士有家居者在居所實行自我隔
  16. Since 10 april, the director of health has required all household contacts of confirmed sars patients to confine themselves at home for monitoring and treatment up to a maximum of 10 days. as at 21 april, a total of 688 persons from 262 households have been affected by this requirement

    12 .自4月10日起,生署署長規定,凡與已證實的嚴重急性呼吸系統綜癥患者有家居者,一概須在居所實行自我隔,以受監察及治療,最長為期10日。截至4月21日為止,共有688人來自262個住戶受這項規定影響。
  17. Since 10 april, the director of health has required all household contacts of confirmed sars patients to confine themselves at home for monitoring and treatment up to a maximum of 10 days. as at 22 april, a total of 722 persons ( from 274 households ) were affected by this requirement

    自4月10日起,衛生署署長規定,凡與已證實的嚴重急性呼吸系統綜癥患者有家居者,一概須在居所實行自我隔,以受最長為期10日的監察及治療。截至4月22日為止,共有722人(來自274個住戶)受到這項規定影響。
  18. Since 10 april, the director of health has required all household contacts of confirmed sars patients to confine themselves at home for monitoring and treatment up to a maximum of 10 days. as at 21 april, a total of 688 persons ( from 262 households ) have been affected by this requirement. the social welfare department has provided a wide range of assistance, including provision of daily necessities and financial assistance, to 427 of these persons ( from 154 households )

    自4月10日起, ?生署署長規定,凡與已證實的嚴重急性呼吸系統綜癥患者有家居者,一概須在居所實行自我隔,以受監察及治療,最長為期10日。截至4月21日為止,共有688人(來自262個住戶)受這項規定影響。社會福利署已為當中的427人(來自154個住戶)提供各類支援,當中包括提供生活必需品和經濟援助。
  19. At present, all household contacts of confirmed sars patients are required to undergo home confinement for monitoring and treatment up to a maximum of 10 days. as at 23 april, a total of 787 persons from 301 households had been affected by this requirement, of whom 201 persons from 70 households were still under home confinement

    5 .目前,凡與已證實的嚴重急性呼吸系統綜癥患者有家居者,一概須在居所實行自我隔,以受最長為期10日的監察及治療。截至4月23日為止,共有787人來自301個住戶曾受這項規定影響,其中201人來自70個住戶仍須受家居隔
  20. Since 10 april, the director of health has required all household contacts of confirmed sars patients to confine themselves at home for monitoring and treatment up to a maximum of 10 days. as at 22 april, a total of 722 persons from 274 households were affected by this requirement

    7 .自4月10日起,衛生署署長規定,凡與已證實的嚴重急性呼吸系統綜癥患者有家居者,一概須在居所實行自我隔,以受最長為期10日的監察及治療。截至4月22日為止,共有722人來自274個住戶受到這項規定影響。
分享友人