離婚女子 的英文怎麼說

中文拼音 [hūnzi]
離婚女子 英文
grass widow
  • : Ⅰ動詞1 (離開) leave; part from; be away from; separate 2 (背離) go against 3 (缺少) dispens...
  • : Ⅰ動詞(結婚) wed; marry Ⅱ名詞(婚姻) marriage; wedding
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  • 離婚 : divorce; break a marriage; get a divorce
  1. The second is the parents now to exercise the power of tutelage of the minor children after devoice. with the family plan of our country this question becomes more and more important nowadays

    後父母將如何行使對未成年的監護權、未與共同生活一方有無監護權都成了實踐中相當突出的問題。
  2. The matrimonial legal system in britain has such characteristics : emphasis on cautious attitude toward devoice ; more protection for interests of inferior party and children ; mature legislative technology and complete structure

    英國法律制度具有這樣一些特徵:強調「慎重」 ;在時重點保護弱者一方和利益;立法技術的成熟和結構的完善。
  3. They ' re from paris. a divorcee and her two children

    他們來自巴黎一名離婚女子帶著她的兩個孩
  4. The article will divide these contents into three parts. chapter 2 lays emphasis on four aspects : ( a ) describing and analyzing the customary law of social organization and headman ; ( b ) customary law of marriage, including marriage procedure, relation between husband and wife, and divorce ; ( c ) customary law of family and succession concerning kindred, family, parents - children relationship, and inheritance of property ; ( d ) customary law of funerals, religion and social intercourse

    少數民族習慣法的內容十分豐富,本文分三章進行討論,本章著重描述和分析社會組織與頭領習慣法如壯族的寨老制、苗族的議榔制等;姻習慣法,包括姻成立、姻締結程序、夫妻關系、等;家庭及繼承習慣法,如家族、家庭、父母關系,財產繼承等;以及喪葬、宗教信仰及社會交往習慣法。
  5. Sociological study indicates that the essential cause of infracting the children ' s right of growing up healthily is not divorce but the conflict between children ' s fathers and mothers

    社會學研究表明,導致福利下降的是「導致的父母沖突」 ,而不是「」這一法律上的行為後果。
  6. Along the rise of the divorce rate, there are many increases of a new family form, a reorganized family, and the relationship of a stepparent and a stepchild is a difficult problem in marriage disputes

    摘要隨著當今社會率的升高,重組家庭這個新的家庭模式也在不斷地增多,繼父母與繼的關系也逐漸成為姻糾紛中的一大難題。
  7. It is no wonder that cou elors of battered women are inclined to advise a black - and - blue wife for divorce

    怪不得被打婦的律師們一般都勸告被打得鼻青臉腫的妻
  8. It is no wonder that counselors of battered women are inclined to advise a black - and - blue wife for divorce

    怪不得被打婦的律師們一般都勸告被打得鼻青臉腫的妻
  9. If a taxpayer, his her separated or divorced spouse and other persons are entitled to claim child allowance in respect of the same unmarried child, the commissioner will apportion the child allowance having regard to the contributions made by each applicant to the maintenance and education of this child. an illegitimated child

    如納稅人其分居或已的配偶及其他人士就同一未均有資格申領免稅額,稅務局局長會根據各申請人對該名的供養及教育作出的貢獻來決定分攤這免稅額的基準。
  10. Baby boomers who have been divorced are likely to miss out on some practical support from their children later in life, according to temple university gerontologist adam davey

    據坦普爾大學的老年醫學專家亞當.戴維說,在生育高峰期出生、目前已經的人們很可能會在以後的生活中得不到自己落到實處的贍養。
  11. The proportion of the primary school children of divorces is the highest in the children of divorces. the divorces of their parents bring tremendous misfortunes to these children who were innocent and lovely, their happy childhoods become gloomy and they can hardly grow up healthy and happily like the children from integrated families. at the same time, the adverse influences of divorces to the children are the most evident, the psychological hurts are the deepest, the changes of behavior are the most obvious, and the social problems that it brings about are severe, complicated and far - reaching, so the research of the primary school children of divorces has practical social significance to the development of our whole country, society and nation

    異家庭總人數中小學異家庭兒童所佔比例是最高的,父母對兒童的負面影響是最明顯的,心理傷害是最深的,行為變化是最突出的,由此而帶來的社會問題是嚴重的、復雜的、深遠的。所以對小學異家庭的研究,對我們整個國家、整個社會、整個民族的發展而言,將具有重大的社會現實意義,對人類自己、教育本身的探索來說,將具有重要的理論思想價值。
  12. According to official statistics, many couples aged under 30 - largely made up of " only children " born after 1980, - are opting to the marriage knot, instead of reconciling their relationships

    據官方統計數據,很多30歲以下的夫婦大多是80年後的獨生的選擇是,而不是和解。
  13. After the divorce he tried to turn the children against their mother.

    後竭力教唆對抗他們的母親。
  14. Legal protection on the minor offspring of the divorced parents

    後未成年的法律保護
  15. It is this ability of women to create strong sustaining networks of female friends that gets them through the worst days of divorce

    性具有建立強有力的、能支撐自己的同性人脈的能力,正是這一能力讓她們度過了過程中最糟心的日
  16. When divorce results in economic hardship, the wife and children generally experience greater hardship than the husband.

    在以經濟困難為由的案件中,更大的困難卻落在婦和孩們的頭上,而不是在丈夫的頭上。
  17. Article 36 the relationship between parents and children shall not come to and end with the parents " divorce

    第三十六條父母與間的關系,不因父母而消除。
  18. The first marriage law in new china was consisted of eight chapters, namely, the principles, marriage, rights and obligations of husband and wife, relationships between parents and children, divorce, custody and education of children after divorce, property and existence after divorce and supplementary articles, being totally 27 articles

    新中國第一部姻法共有八章,即原則、結、夫妻間的權利和義務、父母間的關系、的撫養和教育、後的財產和生活、附則共27條。
  19. The evolution of such institution can be divided into the following four periods : ( 1 ) only the father has the right of child custody in ancient times ; ( 2 ) the father or the mother who is faultless has the right of child custody in modem times ; ( 3 ) the doctrine of tender years ; and ( 4 ) the doctrine of the best interest of the children

    第一部分之監護、撫養制度基本理論探討。在之監護、撫養制度溯源中,闡述了該監護制度的四個發展階段: 1古代的以隨父監護為原則。
  20. Civil litigation, matrimonial and china practice support

    民事訴訟、撫養權、中國商務支持等
分享友人