離婚女子 的英文怎麼說
中文拼音 [líhūnnǚzi]
離婚女子
英文
grass widow-
The second is the parents now to exercise the power of tutelage of the minor children after devoice. with the family plan of our country this question becomes more and more important nowadays
離婚後父母將如何行使對未成年子女的監護權、未與子女共同生活一方有無監護權都成了實踐中相當突出的問題。The matrimonial legal system in britain has such characteristics : emphasis on cautious attitude toward devoice ; more protection for interests of inferior party and children ; mature legislative technology and complete structure
英國離婚法律制度具有這樣一些特徵:強調「離婚慎重」 ;在離婚時重點保護弱者一方和子女利益;立法技術的成熟和結構的完善。They ' re from paris. a divorcee and her two children
他們來自巴黎一名離婚女子帶著她的兩個孩子The article will divide these contents into three parts. chapter 2 lays emphasis on four aspects : ( a ) describing and analyzing the customary law of social organization and headman ; ( b ) customary law of marriage, including marriage procedure, relation between husband and wife, and divorce ; ( c ) customary law of family and succession concerning kindred, family, parents - children relationship, and inheritance of property ; ( d ) customary law of funerals, religion and social intercourse
少數民族習慣法的內容十分豐富,本文分三章進行討論,本章著重描述和分析社會組織與頭領習慣法如壯族的寨老制、苗族的議榔制等;婚姻習慣法,包括婚姻成立、婚姻締結程序、夫妻關系、離婚等;家庭及繼承習慣法,如家族、家庭、父母子女關系,財產繼承等;以及喪葬、宗教信仰及社會交往習慣法。Sociological study indicates that the essential cause of infracting the children ' s right of growing up healthily is not divorce but the conflict between children ' s fathers and mothers
社會學研究表明,導致子女福利下降的是「導致離婚的父母沖突」 ,而不是「離婚」這一法律上的行為後果。Along the rise of the divorce rate, there are many increases of a new family form, a reorganized family, and the relationship of a stepparent and a stepchild is a difficult problem in marriage disputes
摘要隨著當今社會離婚率的升高,重組家庭這個新的家庭模式也在不斷地增多,繼父母與繼子女的關系也逐漸成為婚姻糾紛中的一大難題。It is no wonder that cou elors of battered women are inclined to advise a black - and - blue wife for divorce
怪不得被打婦女的律師們一般都勸告被打得鼻青臉腫的妻子離婚。It is no wonder that counselors of battered women are inclined to advise a black - and - blue wife for divorce
怪不得被打婦女的律師們一般都勸告被打得鼻青臉腫的妻子離婚。If a taxpayer, his her separated or divorced spouse and other persons are entitled to claim child allowance in respect of the same unmarried child, the commissioner will apportion the child allowance having regard to the contributions made by each applicant to the maintenance and education of this child. an illegitimated child
如納稅人其分居或已離婚的配偶及其他人士就同一未婚子女均有資格申領子女免稅額,稅務局局長會根據各申請人對該名子女的供養及教育作出的貢獻來決定分攤這子女免稅額的基準。Baby boomers who have been divorced are likely to miss out on some practical support from their children later in life, according to temple university gerontologist adam davey
據坦普爾大學的老年醫學專家亞當.戴維說,在生育高峰期出生、目前已經離婚的人們很可能會在以後的生活中得不到自己子女落到實處的贍養。The proportion of the primary school children of divorces is the highest in the children of divorces. the divorces of their parents bring tremendous misfortunes to these children who were innocent and lovely, their happy childhoods become gloomy and they can hardly grow up healthy and happily like the children from integrated families. at the same time, the adverse influences of divorces to the children are the most evident, the psychological hurts are the deepest, the changes of behavior are the most obvious, and the social problems that it brings about are severe, complicated and far - reaching, so the research of the primary school children of divorces has practical social significance to the development of our whole country, society and nation
在離異家庭子女總人數中小學離異家庭兒童所佔比例是最高的,父母離婚對兒童的負面影響是最明顯的,心理傷害是最深的,行為變化是最突出的,由此而帶來的社會問題是嚴重的、復雜的、深遠的。所以對小學離異家庭子女的研究,對我們整個國家、整個社會、整個民族的發展而言,將具有重大的社會現實意義,對人類自己、教育本身的探索來說,將具有重要的理論思想價值。According to official statistics, many couples aged under 30 - largely made up of " only children " born after 1980, - are opting to the marriage knot, instead of reconciling their relationships
據官方統計數據,很多30歲以下的夫婦大多是80年後的獨生子女的選擇是離婚,而不是和解。After the divorce he tried to turn the children against their mother.
他離婚後竭力教唆子女對抗他們的母親。Legal protection on the minor offspring of the divorced parents
離婚及離婚後未成年子女的法律保護It is this ability of women to create strong sustaining networks of female friends that gets them through the worst days of divorce
女性具有建立強有力的、能支撐自己的同性人脈的能力,正是這一能力讓她們度過了離婚過程中最糟心的日子。When divorce results in economic hardship, the wife and children generally experience greater hardship than the husband.
在以經濟困難為由的離婚案件中,更大的困難卻落在婦女和孩子們的頭上,而不是在丈夫的頭上。Article 36 the relationship between parents and children shall not come to and end with the parents " divorce
第三十六條父母與子女間的關系,不因父母離婚而消除。The first marriage law in new china was consisted of eight chapters, namely, the principles, marriage, rights and obligations of husband and wife, relationships between parents and children, divorce, custody and education of children after divorce, property and existence after divorce and supplementary articles, being totally 27 articles
新中國第一部婚姻法共有八章,即原則、結婚、夫妻間的權利和義務、父母子女間的關系、離婚、離婚後子女的撫養和教育、離婚後的財產和生活、附則共27條。The evolution of such institution can be divided into the following four periods : ( 1 ) only the father has the right of child custody in ancient times ; ( 2 ) the father or the mother who is faultless has the right of child custody in modem times ; ( 3 ) the doctrine of tender years ; and ( 4 ) the doctrine of the best interest of the children
第一部分離婚後子女之監護、撫養制度基本理論探討。在離婚後子女之監護、撫養制度溯源中,闡述了該監護制度的四個發展階段: 1古代的子女以隨父監護為原則。Civil litigation, matrimonial and china practice support
民事訴訟、離婚及子女撫養權、中國商務支持等分享友人