離異 的英文怎麼說

中文拼音 []
離異 英文
dissociation; separate; divorce
  • : Ⅰ動詞1 (離開) leave; part from; be away from; separate 2 (背離) go against 3 (缺少) dispens...
  • : 形容詞1 (有分別; 不相同) different 2 (奇異; 特別) strange; unusual; extraordinary 3 (另外的;...
  1. To the extent that welfare is a form of government ? subsidized afdc payments, it reduces the costs of separation and guarantees a minimal standard of living for wife and children

    由於補助金是政府補助的一種「救助有受撫養子女的家庭」的津貼,它起到了降低離異代價、保障妻子和子女最低生活水平的作用。
  2. To the extent that welfare is a form of government ? subsidized afdc payments , it reduces the costs of separation and guarantees a minimal standard of living for wife and children

    譯文由於補助金是政府補助的一種「救助有受撫養子女的家庭」的津貼,它起到了降低離異代價、保障妻子和子女最低生活水平的作用。
  3. Born in 1963 in buckinghamshire, southern england, sarah spent much of her childhood in tanzania, where her parents were working, before returning to england aged seven when they were seperated

    莎拉於1963年出生在英國南部的白金漢郡,她童年的大部分時光是在父母的工作地坦尚尼亞度過的。莎拉七歲那年,父母離異,她回到英國。
  4. Though man capilalized on the relationship with cheung to get a higher position in her career, she still felt she had the responsibility for her family and refuse to devoice. kan brought his son to reside in shenzhen for he wanted to leave man alone to ponder deeply over thier relationship

    任職男護士的曾耀乾發現妻子方泗曼與上司楊永祥有姦情,泗曼與永祥一起是為了在事業方面更上一層樓,泗曼自覺仍對家庭有責任不肯離異.耀乾帶著兒子到深圳居住,一邊在香港工作,一邊回到深圳照顧兒子
  5. Multi - dimensional social exclusion : unbearable burden on rural divorced feminie and rural widows

    對豫北某縣農村離異和喪偶婦女的調查研究
  6. They burst up after five years of marriage.

    他們婚後五年離異了。
  7. But in less than a year he was to relinquish the throne in order to marry american divorcee wallis simpson, and his younger brother had to take over

    但不到一年,愛德華為了和一個離異的美國婦女結婚而放棄王位,由他的弟弟來接替。
  8. But a black underclass is also evident : people who are trapped in poverty by failed schools, broken families and endemic crime

    但是,黑人中的社會低層也很顯著:由於教育失敗,父母離異或者地方犯罪,很多還在貧困中掙扎。
  9. Separated or divorced individuals, e ecially men, are more likely than married people to become depre ed

    分手或離異的人,特別是男性,比結婚的人更易患抑鬱。
  10. Peer relationship of children from divorced family

    離異家庭兒童同伴關系初探
  11. On how to give psychological help to one parental children of divorced families

    離異單親家庭子女的心理輔導策略
  12. The status of mental health in students of divorced family

    珠江三角洲地區離異家庭初中生的心理健康及相關因素研究
  13. On factors of social crime committed by children in divorced families and the countermeasures

    離異家庭子女社會犯罪的成因及其對策
  14. ( 4 ) the students from divorced family and not one - child family have less self - esteem than others

    ( 4 )離異家庭子女的自尊顯著低於非離異家庭;獨生子女的自尊顯著的高於非獨生子女。
  15. A good number of csws come from the following three types of families : divorced family with economic difficulties, family with seriously ill members, and poverty - stricken family

    主要來自三類家庭:離異且經濟貧困的家庭、家庭成員罹患重病的家庭和極度貧困家庭。
  16. Students in divorced families must have experienced more changeable social relation and more severe psychological changes than what other students must have done, and probably have more psychological problems

    離異家庭子女所經歷的社會文化關系的變化及心理狀態的調整要比同齡的其他人更為激烈,也更容易產生心理問題。
  17. The survey is focused on college students of divorced families of hohai university, and the sampled students of two - parent families of hohai university, the institute of education of jiangsu province and the institute of engineering of nanjing work as comparative objects

    本文主要針對河海大學離異家庭大學生心理健康狀況進行調查與研究,並以河海大學、江蘇省教育學院和南京工程學院的部分完整家庭大學生作參照系。
  18. For a long time, we are rather unfamiliar with divorce families, and we know little about them, because there are few divorced families and the ratio of divorced families is low. unlike the western countries, divorce does n ' t become a striking social problem, so it suffers discrimination or even discard of the society. it is in a disadvantaged state and at the edge of the society

    長期以來,我們對離異家庭比較陌生,對其狀況知之甚少,其原因是我國婚率低,離異家庭比較少,沒有像西方國家那樣成為一個突出的社會問題,從而遭到社會的歧視甚至拋棄,處於弱勢狀態、社會邊緣,處境不容樂觀。
  19. The poll found men were keen for their ex to keep items including the bed, television, wedding album, lawnmower and garden accessories, house plants, coffee machine and the family pet

    調查結果顯示,離異男性希望留給前妻的東西包括:床、電視機、結婚紀念相冊、割草機及園藝設備、植物、咖啡機和寵物。
  20. The proportion of the primary school children of divorces is the highest in the children of divorces. the divorces of their parents bring tremendous misfortunes to these children who were innocent and lovely, their happy childhoods become gloomy and they can hardly grow up healthy and happily like the children from integrated families. at the same time, the adverse influences of divorces to the children are the most evident, the psychological hurts are the deepest, the changes of behavior are the most obvious, and the social problems that it brings about are severe, complicated and far - reaching, so the research of the primary school children of divorces has practical social significance to the development of our whole country, society and nation

    離異家庭子女總人數中小學離異家庭兒童所佔比例是最高的,父母婚對兒童的負面影響是最明顯的,心理傷害是最深的,行為變化是最突出的,由此而帶來的社會問題是嚴重的、復雜的、深遠的。所以對小學離異家庭子女的研究,對我們整個國家、整個社會、整個民族的發展而言,將具有重大的社會現實意義,對人類自己、教育本身的探索來說,將具有重要的理論思想價值。
分享友人