雪成雲 的英文怎麼說

中文拼音 [xuěchéngyún]
雪成雲 英文
snow cloud
  • : Ⅰ名詞1 (空氣中降落的白色結晶) snow 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(洗掉恥辱、仇恨、冤枉等) wipe ou...
  • : Ⅰ動詞1 (完成; 成功) accomplish; succeed 2 (成為; 變為) become; turn into 3 (成全) help comp...
  • : Ⅰ動詞[書面語] (說) say Ⅱ名詞1. (雲彩) cloud 2. (雲南) short for yunnan province3. (姓氏) a surname
  1. Shelley called the skylark a " blithe spirit " because of its happy song

    萊把雀說是「歡樂的精靈」 ,因為它的歌聲令人陶醉。
  2. The simulative cloud image, made from the mixing ratios of cloud liquid water, rain water, ice crystal, snow, graupel which were outputted by the mesoscale model mm5, resemble the gms satellite infrared image very well and also show the cloud evolution of typhoon winnie from tropical cyclone to extratropical cyclone after landing

    利用高解析度中尺度數值模式輸出的大氣中水冰水雨水功地模擬出1997年登陸臺風winnie的系結構。模擬圖與氣象衛星實際觀測的臺風圖非常相似。由於模擬圖可以給出大氣中不同形態水物質的三維空間分佈,彌補了衛星只能觀測頂表面的不足。
  3. The day of azure blue color, resemble the bai yun like lacerate cotton, the brick wall that ochre draws, the lilac of lilac color. . .

    湛藍色的天,象撕碎的棉花一樣的白,赭石畫的磚墻,青色的丁香花. . . . . . .真是太美好了。
  4. Liihe palynological data indicate a vertical paleovegetational landscape : evergreen broad - leaved forest dominated by castanopsis, lithocarpus, cycobalanopsis and anacardiaceae etc occurred on the slopes near the deposit site ; mixed coniferous / broad - leaved forest and coniferous forest occurred on the area of high elevation, and main elements were tsuga, podocarpus, pinus, picea and abies etc. seven paleoclimatic parameters of liihe area estimated include mat ( 13. 3 - 20. 9c ), wmt ( 22. 5 - 27. 5c ), cmt ( 2. 5 - 12. 6c ), dt ( 12. 1 - 24. 8c ), map ( 803. 6 - 1254. 7mm ), mmap ( 179. 4 - 281. 9mm ) and mmip ( 10. 2 - l8. 5mm ). yangyi palynoflora comprises of 52 palynomorphs belonging to 32 families. the percentage of angiosperms is 61. 5 %, gymnosperms 9. 6 %, pteridophytes 25. 0 %, algae 3. 9 %

    呂合孢粉植物群的組反映該地區在沉積時期植被具有垂直分帶特徵,沉積地附近分佈有常綠闊葉林,包括殼斗科的青岡屬、栲屬、石櫟屬和漆樹科等植物,以及多種亞熱帶和溫帶闊葉分;林中混生少量針葉樹(如松屬和杉科等) ;林內蕨類植物較少;距沉積地較遠的海拔較高的地區分佈由鐵杉屬、冷杉屬、松屬和杉屬組的針闊混交林或針葉林。
  5. Shelley called the skylark a "blithe spirit" because of its happy song.

    萊把雀說是「歡樂的精靈」,因為它的歌聲令人陶醉。
  6. Soaring snow peaks and interesting cliffs as well as change able cloud sea reflect alternatively and integrate to form the magnificent and wonderful views

    山樑高聳天的峰和奇趣生的懸崖。以及變幻無盡的海交相暉映,渾然一體,構維渾大氣的壯美景觀。
  7. The cloud detection results are also compared with control masks that are created by visual inspections. in case the multi - day clear - sky composition is contaminated by cloud cover, it adds the chance of clear score failure. in case the multi - day clear - sky composition there is no snow cover, but in the same area at the image for detection there is snow, it also adds the chance of clear score failure

    用表觀反射率法對gms5圖進行檢測,如果晴空合圖某區域有覆蓋,則易將被檢測的圖相應區域的誤判地表,如果某個區域的晴空合圖沒有覆蓋,而被檢測圖該區域有覆蓋,則必將誤判
  8. Clouds, rain, fog, snow, steam, and spray are commonly observed natural aerosols which are composed almost exclusively of water.

    通常觀察到的自然氣溶膠有、雨、霧、、蒸汽和水霧,它們幾乎完全由水構
  9. Alkali basite, which came from upper mantle or lower crust, invaded through those structure, which not only bring cu et al mineralizing elements, but also the most important is that thermal energy. it cycled the formation water ( yinmin fonnation and luoxue formation ), and form alkali - rich, middle - high temperature and salinity fluid mixed with alkali - rich magmatic water. there were high rate of percolation and well voidage in the contact zone between yinmin purple stratum and yinmin rubblerocks, which is in favor of the transposition and mineralization of minerogenetic fluids

    因此,總結東川稀礦山式銅礦礦模式為沉積( fe 、 cu ) ?熱液疊加( cu )改造:晉寧-澄江期,小江深大斷裂發生走滑運動,在東川礦區造右行旋扭及其派生構造,形「 z 」字形落因破碎帶,同時來自深源(下地殼或上地幔)堿基性巖漿侵入,不僅帶來了大量cu等礦物質,更重要的是提供了熱源,促使地層水(落組白巖和因民組紫色層)循環,與富堿( na和k )巖漿水混合,形富堿中高溫高鹽度流體。
  10. The following new knowledge are acquired : a ) the cu background of stratum and jinningian alkali basite is abnormal high, which could be liberated from those rocks during alteration. cu et al. minerogenetic elements, which main came from magmatic rock, some from stratum ( yinmin formation and luoxue formation ) and its basement rocks

    礦床中cu等礦物質來源復雜,以深源為主,部分來源於地層(因民組紫色層和落組白巖)及基底地層;礦區內的退色蝕變作用可能是混合流體堿質交代改造作用的結果,對銅礦形影響明顯,是銅礦化的標志; 2
  11. As the higher the clouds, the lower the temperature. so in high clouds, six - sided hexagonal columns are more common

    由於層越高,溫度越冷,因此六角柱狀的花通常會在高
  12. To enrich the cultural and academic life on campus, new asia college has organized scholarly visits and various cultural activities throughout the year under different programmes such as ch ien mu lecture in history and culture, ming yu visiting and research programme, s. y. chung visiting fellows programme and y. s. hui exchange programme in fine arts

    八方集、莊諧兼之二語可形容新亞書院的學術活動。書院每年均舉辦多項學術文化活動,包括錢賓四先生學術文化講座、明裕基金訪問學人計劃、龔因先生訪問學人計劃、許讓藝術交流計劃等。
  13. Huang long includes huang long valley, danyun gorge, snow treasure peak, while muni gorge comprises two scenic spots : the zhaga waterfall and the erdao lake

    黃本部主要由黃溝丹寶頂等景區構,牟尼溝部份主要是扎嘎瀑布和二道海兩個景區。
  14. Archeological findings indicate that this area was used primarily for hunting with most habitation in the river valleys below. over time, erosion has carved colorful claron limestone into thousands of spires, fins, arches and mazes

    本日來到海拔八千尺的布萊斯峽谷,上萬個由風霜雨,歷經百萬年侵蝕而的石柱,有的如寶劍直插入,有的如少女婷婷玉立,由不得您不贊嘆宇宙滄海桑田和造物者的神奇。
  15. When the cloud temperatures are 3 f to 10 f, the crystals form lacy, six - sided plates with “ dendrites ”, the typical snowflake with lacy branches

    層溫度達到3 ? 10度時,這些晶體形有花邊的六面體的「樹突」 ,這種類型的花有著花邊樹支。
  16. Flat hexagonal plate snowflakes are formed in the middle clouds while many different shapes of crystals are formed in the low clouds

    較低的層通常會形六角平面的片狀花,而不同形狀的結晶會在低中產生
  17. The clouds precipitate / are precipitatedas snow in winter

    在冬天冷凝
  18. White clouds are in the blue sky, under the white clouds are snow white sheep. . . the instrumental music adapted from mongolia folk song is melodious

    藍藍的天空上飄著白,白的下面蓋著白的羊群… …這首根據蒙古族民歌編配而的器樂曲,旋律悠揚抒情,中間增加了快板部分,從而使音樂形象更加豐滿。
  19. Their base is usually flat, but they can have towering tops. they are very bright under direct sunlight, but relatively dark elsewhere. when the weather is fine and the sky clear, they are just like cotton balls hanging in the sky, presenting a beautiful picture

    的體積可大可小,而形狀更是變化萬千,底多為平坦,頂部呈塔狀,受到太陽直射的部份,顯得十分明亮,其他部份則較暗淡,天朗氣清的時候,在藍天的襯托下,積尤如一朵朵白的棉花懸浮在空中,形很美麗的構圖。
  20. Soon confusion reigns as they discover that their food and water has been poisoned, and that all of the escape routes have been marked with signs leading the enemy directly to them. they realize that there must be an undercover spy in their midsts ; but who is it ? the severn swords must identify the mole before fire - wind s army gets to them ; otherwise all will be lost

    當楊驄在崩危機中救了遇險的武元英,清凈的天山生活終于被打擾了晦明為解武林浩劫,盡遣四大弟子隨傅青主武元英和韓志邦下山,並把畢生修為煉的七把寶劍分贈七人,展開七劍下天山的武林傳奇。
分享友人