雪海冰上人 的英文怎麼說

中文拼音 [xuěhǎibīngshàngrén]
雪海冰上人 英文
the savage innocents
  • : Ⅰ名詞1 (空氣中降落的白色結晶) snow 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(洗掉恥辱、仇恨、冤枉等) wipe ou...
  • : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
  • 海冰 : rubble; sea ice
  1. After this season of congealed dampness came a spell of dry frost, when strange birds from behind the north pole began to arrive silently on the upland of flintcomb - ash ; gaunt spectral creatures with tragical eyes - eyes which had witnessed scenes of cataclysmal horror in inaccessible polar regions of a magnitude such as no human being had ever conceived, in curdling temperatures that no man could endure ; which had beheld the crash of icebergs and the slide of snow hills by the shooting light of the aurora ; been half blinded by the whirl of colossal storms and terraqueous distortions ; and retained the expression of feature that such scenes had engendered

    潮氣結為霧淞的季節過去了,接著而來的是一段乾燥的霜凍時期,北極後面一些奇怪的鳥兒開始悄悄地飛到燧石山的高地來這些骨瘦如柴的鬼怪似的鳥兒,長著悲傷的眼睛,在類無法想象其廣袤寥廓的跡罕至的極地,在類無法忍受的凝固血液的氣溫里,這種眼睛曾經目睹過災難性地質變遷的恐怖在黎明女神播灑出來的光明裡,親眼看到過山的崩裂,山的滑動在巨大的暴風水陸地的巨變所引起的漩流中,它們的眼睛被弄得瞎了一半在它們的眼睛里,至今還保留著當時看到這種場面的表情特點。
  2. " adventures in wild california " will send you careening down an icy, steep mountain face with snowboarders ; twirling on thermals above the clouds with skysurfers ; swimming through the oceans with otters and their surrogate human mother ; excavating the very heart of a thirty - story - tall giant sequoia with botanists and emerging from under the spray of one of the world ' s biggest surfable waves

    面對蓋的陡峭山峰俯沖而下,穿著滑板在天空隨著熱氣流旋轉「沖浪」 ,與水獺和他們的類母親暢游洋,與植物學家一起探究30層樓高的巨杉,在世界最大的沖浪泡沫中冒出頭來. . . . . .這一切, 《加州歷險》將帶你經歷。
  3. In gosausee, people can see the highest mountain in upper austria, dachstein, 2995m. this mountain is always covered by snow and glaciers in the four seasons

    在岣梢湖,們可以看到奧地利州的最高峰,拔2995米的達赫斯坦山。這座山一年四季都被覆蓋著。
分享友人