雪裡紅 的英文怎麼說

中文拼音 [xuěhóng]
雪裡紅 英文
potherb mustard; brassica juncea var; crispfolia
  • : Ⅰ名詞1 (空氣中降落的白色結晶) snow 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(洗掉恥辱、仇恨、冤枉等) wipe ou...
  • : 紅Ⅰ形容詞1 (像鮮血或石榴花的顏色) red 2 (象徵順利、成功或受人重視、歡迎) symbol of success lu...
  1. And in the rear of one of the most imposing mansions in this rich neighborhood, where the various houses vie with each other for elegance of design and magnificence of construction, extended a large garden, where the wide - spreading chestnut - trees raised their heads high above the walls in a solid rampart, and with the coming of every spring scattered a shower of delicate pink and white blossoms into the large stone vases that stood upon the two square pilasters of a curiously wrought iron gate, that dated from the time of louis xii

    聖奧諾路是有錢人的住宅區,各區各樣的巨廈府邸都以其設計高雅和建築華麗而相互爭輝,靠近這條路的中段,在一座最富麗堂皇的大廈的後面,有一座很大的花園,園子里到處是栗子樹,樹冠昂然俯視著那象城堡似的又高又結實的圍墻。每年春天,粉的和白的栗花紛紛飄落,於是,在那路易十四時代築成的鐵門兩旁方頂上的大石花盆,就堆滿了這些嬌柔的花瓣。
  2. She has no fear of the snow for her family, for all those in her house are clothed in red

    她不因下為家的人擔心,因為全家都穿著朱衣服。
  3. 21 when it snows, she has no fear for her household ; for all of them are clothed in scarlet

    21她不因下而為家人擔心,因為全家都穿著朱衣服。
  4. She is not afraid of the snow for her household : for all her household are clothed with scarlet

    21他不因下為家的人擔心,因為全家都穿著朱衣服。
  5. She does not fear for her household when it snows, for all her household are clothed with scarlet

    21她不因下為家的人擔心,因為全家都穿著朱衣服。
  6. Pro 31 : 21 she is not afraid of the snow for her household : for all her household are clothed with scarlet

    箴31 : 21他不因下為家的人擔心,因為全家都穿著朱衣服。
  7. The dishes in wuling recreational farm are very delicious and tasteful, which is very rare in the high mountain hotels. the chefs prepare distinctive cabbage, apple or tea gourmets by seasons, as well as organic vegetables like water celery, water spinach and pickled cabbage not ordinarily available down the mountain are the best choices for visitors. menu of wuling guest houses

    賓館大廚配合時令,精心調制推出具有特色的高麗菜大餐、蘋果大餐、茶葉餐、猴頭菇餐等、平日在山下吃不到的有機蔬果、以及現采野生水芹菜、水空心菜、雪裡紅等高山野菜,提供給喜愛嘗鮮的游最佳選擇。
  8. The northern flavour of li han - hsiang s films

    李翰祥電影的北京特色由雪裡紅談起
  9. North is the place which i is born, there is a stretch of hard road to walk on, the spring, summer, fall, and winter, the four seasons distinct, specially works as the winter arrival, the snow white white snow, drops from the clouds, particularly the monster is bountiful, there name is called harbin hulan, also is the 30 ' s famous female writers xiao hong hometown

    北方是我出生的地方,那是一片黑土地,春夏秋冬,四季分明,特別當冬天到來時,皚皚白,從天而降,分外妖饒,那的名字叫哈爾濱呼蘭,也是三十年代著名女作家蕭的故鄉。
分享友人