雲中閣 的英文怎麼說

中文拼音 [yúnzhōng]
雲中閣 英文
yun's cabin
  • : Ⅰ動詞[書面語] (說) say Ⅱ名詞1. (雲彩) cloud 2. (雲南) short for yunnan province3. (姓氏) a surname
  • : 名詞1 (一種建築物) pavilion 2 (舊時指女子的住屋) chamber for girls in the old times; boudoir ...
  1. Cancelled kr41 beacon heights - somerset road, kowloon tong kr42 beacon heights - wai chi street, shek kip mei hr36 ap lei chau san shi street - causeway bay pak sha road refer to gmb 36x hr41 pok fu lam gardens - wan chai cancelled hr42 baguio villas lower - edinburgh place hr43 baguio villas upper - edinburgh place hr44 no. 57 - 61 south bay road - repulse bay hr45 hk parkview - edinburgh place hr46 hong kong parkview - wan chai hr48 repulse bay - central circular hr49 robinson heights - central circular hr50 no. 57 - 61 south bay road - edinburgh place hr51 beverly hill - causeway bay circular hr53 pacific view - edinburgh place hr54 dynasty court - edinburgh place hr55 dynasty court - wan chai circular hr56 grand panorama - central circular hr57 redhill peninsula - stanley hr58 redhill peninsula - shau kei wan mtr station hr59 redhill peninsula - central hr60 repulse bay road - causeway bay hr61 conduit road skyview cliff - central hr62 conduit road realty gardens - central admiralty hr63 a kung ngam village - shau kei wan mtr station circular hr64 conduit road imperial court - admiralty tamar street hr65 seymore road goldwin heights - central queen s pier hr66 tregunter path branksome - central connaught place circular hr67 old peak road hillsborough court - central queen s pier hr68 garden terrace - admiralty mtr station drake street hr69 magazine gap road harbourview - admiralty tamar street circular hr70 kennedy road bamboo grove - central ice house street circular hr71 old peak road tregunter - central queen s pier circular hr72 old peak road tregunter - admiralty tamar street circular hr73 conduit road pearl garden - admiralty circular hr74 no. 150 kennedy road - central queen s pier hr75 pokfield road university heights - sheung wan shun tak centre circular hr76 may road the mayfair - admiralty drake street circular hr77 may road clovelly court - central queen s pier circular

    (已取消) hr42下碧瑤灣- -愛丁堡廣場hr43上碧瑤灣- -愛丁堡廣場hr44南灣道57 - 61號- -淺水灣hr45陽明山莊- -愛丁堡廣場hr46陽明山莊- -灣仔hr48淺水灣- -環(循環線) hr49樂信臺- -環(循環線) hr50南灣道57 - 61號- -愛丁堡廣場hr51比華利山- -銅鑼灣(循環線) hr53浪琴園- -愛丁堡廣場hr54帝景園- -愛丁堡廣場hr55帝景園- -灣仔(循環線) hr56嘉兆臺- -環(循環線) hr57紅山半島- -赤柱hr58紅山半島- -筲箕灣地鐵站hr59紅山半島- -環hr60淺水灣道- -銅鑼灣hr61干德道(華庭) - -環hr62干德道(聯邦花園) - -環/金鐘hr63亞公巖村- -筲箕灣地鐵站(循環線) hr64干德道(帝豪) - -金鐘(添馬街) hr65西摩道(高臺) - -環(皇后碼頭) hr66地利根德里(蘭心) - -環(康樂商場) (循環線) hr67舊山頂道(曉峰) - -環(皇后碼頭) hr68舊山頂道(花園臺) - -金鐘(德立街) hr69馬己仙峽道(港景別墅) - -金鐘(添馬街) (循環線) hr70堅尼地道(竹林苑) - -環(雪廠街) (循環線) hr71舊山頂道(地利根德) - -環(皇后碼頭) (循環線) hr72舊山頂道(地利根德) - -金鐘(添馬街) (循環線) hr73干德道(明珠臺) - -金鐘(循環線) hr74堅尼地道150號- -環(皇后碼頭) hr75蒲飛路(翰林軒) - -上環(信德心) (循環線) hr76梅道一號- -金鐘(德立街) (循環線) hr77梅道(嘉富麗苑) - -環(皇后碼頭) (循環線)
  2. Hunan chefs network october 8 ( reporter to zhu jia ) in october, hengyang city food industry associations affected by the pengxie, provincial meal association invited, 18 of our city in central house, hengshui hotel, in ethiopia, yang yue, xiaoxiang family wangwang wong, junior, yat ming, cloud remember the old - sized, fat fat, ziguang pavilion, a outlets, transportation outlets, electrical outlets, poly - source, one - hing, cheng - cheng, tao heung village, dongting villa, dorset food, a new kitchen gordon food arts, and other well - known entrepreneurs, senior managers and chefs of a total of 35 people by car to participate in the east nanning city south asian food festival

    金秋十月,衡陽市餐飲行業協會受烹協、省餐協邀請,十八日組成我市環樓、衡水大酒店、依索比亞、楊裕興、瀟湘世家、旺旺旺、鄉巴佬、一鳴、記老字號、胖胖胖、紫光、一家食府、交通食府、電力食府、廣聚源、一興、誠誠、稻香村、洞庭軒、賽特餐飲、湘廚新藝等餐飲知名企業家、高層管理及廚師長共計35人乘專車赴南寧市參加東南亞美食文化節。
  3. In all clusters, and the construction of buyun door, the sky court, arena lingyun, the outer cloud incense, flowers hong kong xiaolan, everyone rooms, two to booths and hope magpie pavilion, jin lin plays wave, the lotus pool, vast booths, the old trail, and other scenic 23 points, which buyun door, the sky court, such as the tour mill as if into the sky, the clouds have a tendency to smug like entering wonderland ; straight sky court, as if into paradise, a sense of exposure from habitat

    在各游覽區,又新建了步門、、塔影凌、天外香、花港曉嵐、青秀山房、倆宜亭、盼鵲亭、錦鱗戲波、荷花池、浩浩亭、古道等二十三個風景點,其門、、如游覽此景,猶如步入天,有騰駕霧之勢,飄飄然如入仙境;直上,猶如入天堂,有置身異境之感。
  4. The observatory facilities include the grand hall on the 94th floor, the deck on the 97th floor and the walkway on the 100th floor

    該觀光設施由94層觀光大廳、 97層觀光長廊以及100層觀光天組成,無論是俯瞰浦江風光,還是高空漫步,定會為您帶來非同尋常的觀光體驗。
  5. Being adjacent to the major streets, the hotel is a good choice for business travelers and tourists. 12 chinese restaurants sichuan, huaiyang, guangdong, chaozhou cuisine 2 international restaurants japanese, korean cuisine conference room, exhibition hall, business centre, coffee shop, bar, change, credit card, ticket agency, car park, laundry, baby sittter, swimming pool, gimnasium, sauna, beauty, clinic, massage, tennis, handicapped facilities, shopping arcade, flower shop, karaoke

    飯店的娛樂設施全,新騰啤酒館棋牌茶室按摩桑拿浴美容美發室內恆溫游泳館,商務心具有電訊郵政電腦列印復印傳真上網特快專遞等功能,外幣兌換旅遊票務購物洗衣送餐等多種服務,形成了吃住行游購娛一條服務。
  6. Standing on the top of the hill, a visitor commands a spectacular view of buildings of different shapes and sizes down below, their golden roofs glittering under the sun ; the placid, huge kunming lake dotted with rowing boats ; a 17 - arch bridge that connects an island with the lake s southern bank ; the long, winding west bank of the lake joined by six bridges ; and the distant west hills

    德輝殿佛香就到了山頂智慧海。俯首下望,只見一片黃金色的琉璃瓦殿宇在腳下,昆明湖水一望無垠,波光影上下流動,南湖十七孔橋橫臥波心,西堤六橋伏壓水面,遠望西山如黛。
  7. This proof merchant already through the authentication, and has set up a file in the panjin114 nets industry and commerce enterprise database, inquires the more detailed enterprise material, please dial the panjin enterprise information desk 0427 - 2871453 2872453, this enterprise numbers for 116

    茲證明東酒家已通過認證,並已在盤錦114網工商企業數據庫備案,查詢更詳細的企業資料,請撥查詢臺0427 - 28714532872453 ,該企業編號為116 。
  8. Flat a on 5th floor, yun kai building, nos. 466 - 472 nathan road, kowloon 2nd floor of block b, no. 112 argyle street, kowloon 4th floor, no. 40 pak tai street, kowloon flat a on 5th floor, fook yuen mansion, nos. 50, 52 and 54 shanghai street, kowloon shop no. 4a on ground floor, chi fai court, 31 - 35 tai po road, kowloon first floor of no. 17c soares avenue, kowloon flat d on second floor, nam kiu mansion, no. 85 wan hon street, kowloon seventh floor and roof of no. 129 tai nan street, kowloon flat f on tenth floor, kiu hing mansion flat f on tenth floor of no. 14 king s road, no. 14 king s road and no. 11 tin hau temple road, hong kong flat b on 14th floor of block no. 3, no. 25 wharf road, provident centre, hong kong 7th floor formerly 7 f, no. 15 bailey street, block a, no. 9 wan lok street, kowloon flat b on 4th floor, king on house, nos. 144 - 148 lai chi kok road, kowloon

    九龍彌敦道466 - 472號恩佳大廈5樓a室九龍亞皆老街112號b座2樓九龍北帝街40號4樓九龍上海街50 、 52及54號福苑5樓a室九龍大埔道31 - 35號置輝地下4a號鋪九龍梭椏道17c號1樓九龍漢街85號南僑大樓2樓d室九龍大南街129號八樓及天臺香港英皇道14號及天後廟道11號僑興大廈10樓f室(英皇道14號10樓f室)香港和富道25號和富心第3座14樓b室九龍環樂街9號八樓(前為庇利街15號八樓a座)九龍荔枝角道144 - 148號金安大廈五樓b室
  9. Flat a on 5th floor, yun kai building, nos. 466472 nathan road, kowloon ; 2nd floor of block b, no. 112 argyle street, kowloon ; 4th floor, no. 40 pak tai street, kowloon ; flat a on 5th floor, fook yuen mansion, nos. 50, 52 and 54 shanghai street, kowloon ; shop no. 4a on ground floor, chi fai court, 31 - 35 tai po road, kowloon ; first floor of no. 17c soares avenue, kowloon ; flat d on second floor, nam kiu mansion, no. 85 wan hon street, kowloon ; seventh floor and roof of no. 129 tai nan street, kowloon ; flat f on tenth floor, kiu hing mansion flat f on tenth floor of no. 14 kin s road, no. 14 king s road and no. 11 tin hau temple road, hong kong ; flat b on 14th floor of block no. 3, no. 25 wharf road, provident centre, hong kong ; 7th floor formerly 7 f, no. 15 bailey street, block a, no. 9 wan lok street, kowloon ; flat b on 4th floor, king on house, nos. 144 - 148 lai chi kok road, kowloon

    九龍彌敦道466 - 472號恩佳大廈5樓a室;九龍亞皆老街112號b座2樓;九龍北帝街40號4樓;九龍上海街50 、 52及54號福苑5樓a室;九龍大埔道31 - 35號置輝地下4a號鋪;九龍梭椏道17c號1樓;九龍漢街85號南僑大樓2樓d室;九龍大南街129號八樓及天臺;香港英皇道14號及天後廟道11號僑興大廈10樓f室(英皇道14號10樓f室) ;香港和富道25號和富心第3座14樓b室;九龍環樂街9號八樓(前為庇利街15號八樓a座) ;九龍荔枝角道144 - 148號金安大廈五樓b室
  10. A dan ge hotel : yunnan hotels - china hotel yunnan hotel reservation

    麗江阿丹大酒店:南飯店-國飯店南飯店訂房網
  11. I was bought in village of brook of qingdao city cloud 2001 in the house that the room builds, there is a place to leak all the time on attic rain, in the service of the room is good, send a person every year to come over to repair, but repair namely bad, still leak the 2nd year

    2001年我在青島市溪小區購買了房建造的房子一套,樓上有個地方一直漏雨,房的服務不錯,每年都派人過來修,但是就是修不好,第二年還漏。
分享友人