雲吞湯 的英文怎麼說
中文拼音 [yúntūntāng]
雲吞湯
英文
combination won ton soup-
The former must be cooked al dente and be rich in egg fragrance, whereas the latter must be tangy and clear enough to highlight the taste and colour of the wonton and the noodles
面條要有蛋香,爽滑而彈牙,更要色澤鮮明。湯底亦非常重要,必須澄清透澈,鮮香撲鼻,才可突顯雲吞和面條的色澤和口感。French style vegetable soup
雜錦雲吞湯And 11kinds of them are from xiguan ' s. like “ oucheng ji soup noodles with shrimps and dumplings ”, “ wuzhanji porridge ”, “ yinji long rice noodles ”, “ nanxin double peel milk ”, “ ginger juice and milk ” and so on
「歐成記上湯鮮蝦雲吞面」 、 「伍湛記及第粥」 、 「銀記布拉腸粉」 、 「南信雙皮奶」和「薑汁撞奶」等等,都榜上有名。Each unique interpretation of a favourite chinese dish showcases the distinct variations across an immigrant culture. far from the african coast, madagascar is also inhabited by some of the oldest chinese settlements. as for the couple that runs the little buddha in the arctic north, life as immigrants means loneliness and exhaustion
馬達加斯加炙熱土壤上,有地道菜式稱做中國湯,卻原來是雲吞面;挪威白夜之地,小活佛餐館的侍應竟然給訓練出港式的效律;加拿大二千多人口的小鎮,老詹開的是咖啡店,賓至如歸背後原來想擁抱一份家鄉的感覺。分享友人