雷夫金 的英文怎麼說

中文拼音 [léijīn]
雷夫金 英文
jeremy rifkin
  • : 1. (雲層放電時發出的響聲) thunder 2. (軍事上用的爆炸武器) mine 3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (金屬) metals 2 (錢) money 3 (古時金屬制的打擊樂器) ancient metal percussion instrum...
  • 雷夫 : raaf
  1. In the novelisation of the screenplay by delos w lovelace, kong ' s paw picks off her flimsy garments and she shudders as she begs her stalwart human rescuer not to let the filthy beast touch her again

    由德羅斯w勒斯小說化的劇本,剛的巨掌剝下?的薄紗,而她顫抖著求強壯的人類救援者不要讓這骯臟的野獸再碰她。
  2. The second chapter analyzes the definition on financial crisis in 《 the new palgrave economic dictionary 》 and classifies the financial crisis of close conditions, which relying on discussions about the monetary / currency theories of marxism economic and western economic, and the practical currency 、 the currency system and the monetary policy

    第二章在對馬克思主義經濟學和西方主流經濟學的貨幣理論和現實中的貨幣、貨幣制度和貨幣政策進行了討論的基礎上,分析了《新帕爾格經濟學大詞典》對融危機的定義,對封閉條件下融危機進行了分類。
  3. He was followed by the host with marya antonovna narishkin ; then came ambassadors, ministers, and various generals, whose names madame peronsky never tired of reciting. more than half the ladies had partners, and were taking part, or preparing to take part, in the polonaise

    男主人和瑪麗亞安東諾娜納娜跟在他後面,公使們大臣們各個兵種的將軍們尾隨于其後,佩斯卡婭不停地說出他們的名字。
  4. They drank to the health of bekleshov, of naryshkin, of uvarov, of dolgorukov, of apraxin, of valuev, to the health of the stewards, to the health of the committee, to the health of all the club members, to the health of all the guests of the club, and finally and separately to the health of the organiser of the banquet, count ilya andreitch

    人們為別克列紹烏瓦羅多爾戈魯科阿普拉克辛瓦盧耶的健康,為理事們的健康為管事人的健康,為俱樂部全體成員的健康為俱樂部的列位來賓的健康乾杯,末了,單獨為宴會籌辦人伊利亞安德烈伊奇伯爵的健康乾杯。
  5. Boromir sean bean is dead, frodo baggins elijah wood and samwise gamgee sean astin have gone to mordor alone to destroy the one ring, merry dominic monaghan and pippin billy boyd have been captured by the uruk - hai, and aragorn viggo mortensen, legolas orlando bloom, and gimli john rhys - davies have made friends of the rohan, a race of humans that are in the path of the upcoming war, led by its aging king, theoden bernard hill

    隨著被魔戒誘惑的波羅莫倒下和甘道跳進懸崖,指環聯盟被逼分成三路,但每個成員仍嘲著拯救中土世界的目標前。哈比族人佛羅多和山姆前往艾明莫爾山路上,逮住了一路尾隨的咕魯,咕魯答應帶領前往摩多的黑暗之門。另一方面,亞拉網與射手高拉斯和矮人靂遇到羅漢國的騎士團。
  6. In the place of honour between two alexanders bekleshov and naryshkin this, too, was intentional, in allusion to the name of the tsar they put bagration : three hundred persons were ranged about the tables according to their rank and importance, those of greater consequence, nearer to the distinguished guestas naturally as water flows to find its own level. just before dinner, count ilya andreitch presented his son to the prince

    眾人請巴格拉季翁在二位名叫亞歷山大的客人別克列紹和納之間的首席入座與國王同名,其用意實與聖諱有關,三百人均按官階和職位高低在餐廳里入座,客人中間誰的職位愈高誰就離那備受殷勤款待的貴賓愈近,正如水向深處向低處流一樣,是理所當然的事。
  7. Mr. carr was surprised at the way she came in. she was very calm, quiet and friendly. " is alfred in trouble ? " mrs. higgi asked

    她進來時的舉止完全出乎卡爾先生所料。她鎮定自若,心平氣和且很友好。 「艾爾弗德闖禍了嗎? 」希人問道。
  8. Mr. carr was surprised at the way she came in. she was very calm, quiet and friendly. " is alfred in trouble ? " mrs. higgins asked

    她進來時的舉止完全出乎卡爾先生所料。她鎮定自若,心平氣和且很友好。 「艾爾弗德闖禍了嗎? 」希人問道。
  9. In the third group naryshkin was repeating the tale of the meeting of the austrian council of war, at which, in reply to the stupidity of the austrian general, suvorov crowed like a cock

    在第三組中談到蘇沃洛曾在奧國軍委會會議中像公雞似的發出尖叫聲,用以回答奧國將軍們說的蠢話。
  10. Debray, who was slightly disturbed at this visit, recovered himself when he saw the calmness of the baroness, and took up a book marked by a mother - of - pearl knife inlaid with gold

    德布對于這次來訪本來就略微感到有點不安,但看到男爵人如此鎮定自若他也就恢復了常態,拿起了一本中間夾著一把雲母嵌的小刀的書來。
  11. Once apprentice to the pirate rav, cade found a home among bounty hunters and smugglers - - dropping the name " skywalker ". not even his closest associates know cade was a jedi

    凱德拋棄了「天行者」姓氏,拜海盜為師后,在賞獵人及走私者中找到了自己的容身地。就連和他關系最密切的人也不知道凱德的前絕地身份。
  12. Alfred ‘ s mother came in with a friendly smile on her face and put out her hand to mr. carr, said politely, " i ‘ m mrs. higgins, alfred ‘ s mother.

    艾爾弗德的母親臉上掛著友好的微笑走了進來,並向卡爾先生伸出手,很有禮貌地說: 「我是希人,艾爾弗德的母親。 」
  13. Coretta scott king was a supportive lieutenant to her husband during the most dangerous and tumultuous days of the civil rights movement, and after his assassination in memphis, tenn., on april 4, 1968, she carried on his work while also raising their four children

    在美國黑人民權運動時代,她是丈最堅定的支持者。 1968年4月4日,馬丁路德在孟菲斯遭暗殺,科塔繼承丈遺志,繼續為黑人爭取平等權利而斗爭。
  14. Higgns looked at her son and said sadly. " is it so, alfred ?

    人看了看兒子,哀傷地說: 「是這樣嗎,艾爾弗德? 」
分享友人