雷恩羅克 的英文怎麼說

中文拼音 [léiēnluó]
雷恩羅克 英文
rainrock
  • : 1. (雲層放電時發出的響聲) thunder 2. (軍事上用的爆炸武器) mine 3. (姓氏) a surname
  • : 名詞1. (恩惠; 恩德) kindness; favour; grace 2. (姓氏) a surname
  • : 羅名1 (捕鳥的網) a net for catching birds 2 (篩子) sieve; sifter; screen 3 (質地稀疏的絲織品...
  • : 克i 動詞1 (能) can; be able to 2 (克服; 克制) restrain; control 3 (攻下據點; 戰勝) overcome...
  • 雷恩 : jack ryan
  • 羅克 : chris rock
  1. Wright and flint, vincent and gillett to rotha marion daughter of rosa and the late george alfred gillett, 179 clapham road, stockwell, playwood and ridsdale at saint jude s kensington by the very reverend dr forrest, dean of worcester, eh ? deaths. bristow, at whitehall lane, london : carr, stoke newington, of gastritis and heart disease : cockburn, at the moat house, chepstow

    賴特和弗林特文森特和吉勒特,薩與已故喬治艾爾弗德吉勒特之女莎瑪莉,斯托維爾123列帕姆路一七九號,普萊伍德和里茲代爾,在肯辛頓的聖朱德教堂舉行婚禮,主婚人為武斯特副主教十分可敬的弗斯特博士。
  2. The roster of composers and conductors who have led the philharmonic includes such historic figures as theodore thomas, pyotr ilyich tchaikovsky, anton n dvo ? k, gustav mahler ( music director, 1909 ? 11 ), otto klemperer, richard strauss, willem mengelberg ( music director, 1922 ? 30 ), wilhelm furtw ? ngler, arturo toscanini ( music director, 1928 ? 36 ), igor stravinsky, aaron copland, bruno walter ( music advisor, 1947 ? 49 ), dimitri mitropoulos ( music director, 1949 ? 58 ), klaus tennstedt, george szell ( music advisor, 1969 ? 70 ), and erich leinsdorf

    曾與樂團合作過的史上著名作曲家和指揮包括:西奧多?托馬斯、柴科夫斯基、德沃夏、馬勒、奧托?倫佩勒、理查?施特勞斯、威廉?孟高貝格、富爾特文格勒、托斯卡尼尼、斯特拉文斯基、科普蘭、布魯諾?瓦爾特、迪米特里?米特普洛斯、勞斯?騰斯泰德、喬治?塞爾、埃里?斯朵夫。
  3. Ron drake and i had some especially bitter arguments.

    我和爭論得特別激烈。
  4. For one night only ! the world renowned tragedians, david garrick the younger, of drury lane theatre london, and edmund kean the elder, of the royal haymarket theatre, whitechapel, pudding lane, piccadilly, london, and the royal continental theatres, in their sublime shaksperean spectacle entitled the balcony scene in romeo and juliet

    世界著名悲劇演員:倫敦特勒巷劇院的小但維迦里與倫敦匹凱特裡布丁巷白教堂皇家草料場劇院及皇家大陸劇院的老埃特蒙特基演出莎士比亞出類拔萃之名劇密歐朱麗葉中精彩的陽臺一場!
  5. The acting skills of radcliffe ( harry ), rupert grint ( ron weasley ) and emma watson ( hermione ) have improved, but not enough to truly flesh out the characters and provide the narrative depth that this transitional, plot - advancing film needs

    利弗(哈利的扮演者) 、魯伯特?格林特(?韋斯利的扮演者)和艾瑪?沃特森(赫敏的扮演者)的演技都大有長進,但卻不足以真正將角色充實得有血有肉,或者跟隨電影敘述情節的發展需要得以更深入詮釋。
  6. Sunderland boss roy keane is hoping to sign bolton goalkeeper jussi jaaskelainen, chelsea ' s geremi and man utd striker giuseppe rossi

    遜德蘭主帥基希望能夠簽下博爾頓門將雅斯萊寧,切爾西后腰格米和曼聯的鋒線小將西。
  7. Ray petro, who started an indoor mountain - bike park in cleveland ( the world ' s first, of course ), boasts of being able to “ beat mother nature ”. ( his park, which opened in 2004, does shut down during summer when everyone is out of doors. ) the ron jon surfpark hopes to lure east - coast surfers who long for california - quality waves

    利夫蘭發展山地車公園(當然,世界第一)的?皮托,吹噓能夠「擊敗自然之母」 (他在2004年開張的公園在夏天是關閉的,因為此時所有人進行的活動都是在室外的)?喬沖浪公園希望能夠吸引身處東岸的卻嚮往「加州級海浪」的沖浪者。
  8. Full - back greg halford is suspended after being sent off at luton in midweek, meaning 17 - year - old michael kay could be involved, while paul mcshane and kieran richardson are doubts with shoulder and back problems respectively

    后衛格戈?夏福特在被送暫停在盧頓以後的一周間,意味著17年老邁爾凱可能是能夠上場的,而保和基蘭?理查德森分別為疑義以肩膀和背部毛病。
  9. Roy keane will follow up a bid for bolton keeper jussi jaaskelainen by trying to sign chelsea ' s geremi and manchester united striker giuseppe rossi

    希望能將博爾頓的門傑西?加來因簽到桑德蘭,他同時還看上了切爾西的格米和曼聯前鋒西。
  10. Among those players on the table for empoli to choose from include matteo paro, rej volpato and cristian molinaro

    在給波利的選擇人選包括馬特奧?帕?沃爾帕托和里斯蒂亞諾?莫里納
  11. “ nature unleashed : tornado ” is an action thriller starring daniel bernhardt, directed by alain jakubowicz and filmed in romania in 2003

    "失控的自然:龍卷風"是一部由丹尼爾伯哈特主演的驚險動作片,由阿.雅布維茨導演,於2003年拍攝于馬尼亞
  12. Giving such a chance to a relative unknown would be a huge risk for a team leader as cautious as ron dennis to take, but with raikkonen ' s future unclear and juan pablo montoya ' s contract showing little sign of being renewed, hamilton could be the ideal 2007 team mate for fernando alonso

    對于像丹尼斯這樣一個需要謹慎從事的車隊老闆來說,將這樣的機會給予一個相對來說還不出名的車手將是一個極大的冒險,不過由於南的未來還很不確定,而且也沒有太多跡象表明胡安帕布洛蒙托亞的合同可以續約,所以漢密爾頓很可能是費爾南多阿隆索在2007年最理想的隊友。
分享友人