雷斯佐夫 的英文怎麼說
中文拼音 [léisīzuǒfū]
雷斯佐夫
英文
lystsov-
On the night of receiving the news kutuzov sent bagrations advance guard of four thousand soldiers to the right over the mountains from the krems - znaim road to the vienna and znaim road
得到消息的晚上,庫圖佐夫派遣巴格拉季翁的四千人馬的前衛隊伍從克雷姆斯茨索姆大道右側翻越山峰向維也納茨奈姆大道推進。In 1812, when the news of the war with napoleon reached bucharest where kutuzov had been fourteen months, spending days and nights together with his wallachian mistress, prince andrey asked to be transferred to the western army. kutuzov, who was by now sick of bolkonskys energy, and felt it a standing reproach to his sloth, was very ready to let him go, and gave him a commission for barclay de tolly
一八一二年,俄國同拿破崙開戰的消息傳到布加勒斯特后庫圖佐夫於此地已經居住兩個月,他晝夜和那個瓦拉幾亞女人鬼混,安德烈公爵懇請庫圖佐夫將他調至西線方面軍去,博爾孔斯基以其勤奮精神來責備他的懶惰,庫圖佐夫對此早已感到厭煩了,很願意把他調走,他就讓他前去巴克雷德托利處執行任務。On the night of the battle, excited, but not weary though prince andrey did not look robustly built, he could bear fatigue better than very strong men, he had ridden with a despatch from dohturov to krems to kutuzov. the same night he had been sent on with a special despatch to brnn
作戰的深夜,安德烈公爵激動不安,並不感到睏倦,雖然看起來他的身體虛弱,但是他比那些最強壯的人更能經受住勞累,他騎上馬,隨身帶著多赫圖羅夫的情報前往克雷姆斯晉謁庫圖佐夫。Although the troops were without clothing and exhausted, and had lost a third of their strength in wounded, killed, and missing ; although they had left their sick and wounded behind on the other side of the danube, with a letter from kutuzov commending them to the humanity of the enemy ; although the great hospitals and houses in krems could not contain all the sick and wounded, in spite of all that, the halt before krems and the victory over mortier had greatly raised the spirits of the troops
雖然這些軍隊缺少衣服,疲憊不堪,掉隊傷亡和患病的人員佔三分之一,削弱了兵力雖然一些傷病員持有庫圖佐夫的手諭留在多瑙河對岸手諭中暗示:聽任敵人賜予他們仁慈的照拂雖然克雷姆斯的大病院和住房都已變成軍醫院,但是仍然容納不了全部傷病員,盡管如此,在克雷姆斯駐留和對莫蒂埃的勝利在頗大程度上提高了部隊的士氣。If kutuzov decided to march by the road from krems to olmtz to join the forces from russia he ran the risk of finding the french, who had crossed the vienna bridge, in advance of him on this road, and so being forced to give battle on the march, encumbered with all his stores and transport, with an enemy three times as numerous and hemming him in on both sides. kutuzov chose the last course
若是庫圖佐夫下定決心沿途退卻,從克雷姆斯撤退到奧爾米茨,同俄國軍隊匯合,那末在這條路上,那些越過維也納大橋的法國人就要搶先一步,使庫圖佐夫遭受危險,這樣一來,他就要被迫攜帶各種重型裝備和輜重在行軍中作戰,同兵力優越二倍從兩面向他夾攻的敵人作戰。Winzengerode was instructed not only to accept the truce, but to propose terms of capitulation, while kutuzov meanwhile sent his adjutants back to hasten to the utmost the transport of the luggage of the whole army along the krems and znaim road
溫岑格羅德不僅應該接受停戰條款,而且應該提出投降條件與此同時,庫圖佐夫還派出數名副官,盡量催促克雷姆斯茨奈姆大道上全軍的輜重向前推進。分享友人