霍盧布 的英文怎麼說

中文拼音 [huò]
霍盧布 英文
hollub
  • : Ⅰ副詞(霍然) suddenly; quicklyⅡ名詞(姓氏) a surname
  • : 名詞(姓氏) a surname
  1. The foreigners had been put on a barque sailing to nizhny, and rastoptchin had said to them : keep yourselves to yourselves, get into the barque, and take care it does not become the barque of charon to you. people talked too of all the government offices having been removed from moscow, and added shinshins joke, that for that alone moscow ought to be grateful to napoleon

    Barque et nen faites pas une barque de charon 」人們講起所有的機關都遷出了莫斯科時,立刻提起串串的玩笑,說是因為這一點莫斯科應當感謝拿破崙。人們談到馬莫諾夫要為他的兵團準備八十萬的花銷,別祖夫為他的士兵破費得更多。
  2. Social contract theory : comparative analysis of rousseau and hobbes

    斯與梭的比較分析
  3. Bannon in a cut bob which are now in with dance cloaks of kendal green that was new got to town from mullingar with the stage where his coz and mal m s brother will stay a month yet till saint swithin and asks what in the earth he does there, he bound home and he to andrew horne s being stayed for to crush a cup of wine, so he said, but would tell him of a skittish heifer, big of her age and beef to the heel and all this while poured with rain and so both together on to horne s

    並要班農告以身高超過同人胖到腳後跟之輕佻妞兒108事,因大雨滂淪,二人同赴恩產院。克勞福德日報之利奧波德姆與一幫喜詼諧看似好爭論之徒於此寬坐。計有:仁慈聖母醫院三年級學生迪克森文林奇一蘇格蘭人威爾馬登為親自下賭注之馬傷心不已之託利內翰和斯蒂芬迪。
  4. In a recent public controversy with mr l. bloom pubb. canv. which took place in the commons hall of the national maternity hospital, 29, 30 and 31 holles street, of which, as is well known, dr a. horne lic

    利斯街第二十九三十三十一號國立婦產醫院的公共食堂里,能幹而有名望的院長安恩博士領有產科醫生執照曾為愛爾蘭女王醫學院成員最近與利姆先生廣告經紀人之間舉行了一場公開辯論。
  5. Tarbarrels and bonfires were lighted along the coastline of the four seas on the summits of the hill of howth, three rock mountain, sugar - loaf, bray head, the mountains of mourne, the galtees, the ox and donegal and sperrin peaks, the nagles and the bograghs, the connemara hills, the reeks of m gillicuddy, slieve aughty, slieve bernagh and slieve bloom

    柏油桶和篝火沿著四海625的海岸,在斯山三巖山糖錐山626萊岬角莫恩山加爾蒂山脈627牛山多尼戈爾斯佩林山嶺納格爾和博格拉628康尼馬拉山麥吉利卡迪629的霧靄奧蒂山貝爾納山和姆山630燃起。
  6. Anatole had a passport and an order for post - horses and ten thousand roubles borrowed from his sister, and ten thousand more raised by the assistance of dolohov

    阿納托利隨身帶有護照和驛馬使用證從妹妹處得到的一萬及由多洛夫經手借到的一萬
  7. And they beheld him even him, ben bloom elijah, amid clouds of angels ascend to the glory of the brightness at an angle of fortyfive degrees over donohoe s in little green street like a shot off a shovel

    649於是他們望到了他確實是他,兒子姆以利亞,在眾天使簇擁下,于小格林街多諾亭上空,以四十五度的斜角,像用鐵鍬甩起來的土塊一般升到燦爛的光輝中去。
  8. We ' ll split into pairs and search, and don ' t forget, be gentle with potter until we ' ve got the prophecy, you can kill the others if necessary - - bellatrix, rodolphus, you take the left, crabbe, rabastan, go right - - jugson, dolohov, the door straight ahead - - macnair and avery, through here - - rookwood, over there - - mulciber, come with me !

    大家兩人一組分頭搜尋,記住,在得到預言球前不要對波特動粗,如果需要,其他人都可以殺掉? ?貝拉特里克斯,羅道夫斯,你們去左邊,克拉,拉巴斯坦,去右邊? ?加格森,多洛夫,去正前面的門? ?麥克尼爾,還有埃弗里,在這里找? ?克伍德,去那邊? ?穆爾塞伯,跟我走! 」
  9. He copied music for the girls, and wrote verses in their albums, and after at last sending off all the forty - three thousand roubles, and receiving dolohovs receipt for it, he left moscow towards the end of november without taking leave of any of his acquaintances, and overtook his regiment, which was already in poland

    他在小姑娘們的紀念冊上寫滿了詩和樂譜,在終于寄出四萬三千。並且接到多洛夫的收條后,未與任何熟人辭行,便在十一月底啟程去趕上業已抵達波蘭的兵團。
  10. Rostov already had the card ready which he meant to stake for double or quits on the three thousand, that had just been put down to his score, when dolohov slapped the pack of cards down on the table, pushed it away, and taking the chalk began rapidly in his clear, strong hand, writing down the total of rostovs losses, breaking the chalk as he did so. supper, supper - time

    羅斯托夫剛剛輸掉三千,他挑選一張牌,折上紙牌的一角,再下四分之一的賭注,這時多洛夫把紙牌往桌上一磕,挪到一邊,拿起一根粉筆把它摁斷,用那容易辨認的雄健的筆跡開始給羅斯托夫結帳。
  11. And whenever they were flush of money anatole and dolohov would give him a thousand or two

    阿納托利和多洛夫家裡有錢的時候,就給他一千或兩千
  12. In token of good faith, the peasant brought from vislouhovo a hundred - rouble note he did not know it was false, paid him in advance for hay

    作為這一點的證明,這個農民從維斯洛烏沃村帶回預先支付的一百的乾草款他不知道這是些假鈔票。
分享友人