青年培育中心 的英文怎麼說

中文拼音 [qīngniánpéizhōngxīn]
青年培育中心 英文
youth integration centre
  • : Ⅰ形容詞1 (藍色或綠色) blue or green 2 (黑色) black : 青布 black cloth; 青牛 black ox3 (年輕...
  • : Ⅰ名詞1 (時間單位) year 2 (元旦或春節) new year 3 (歲數; 年紀) age 4 (一生中按年齡劃分的階...
  • : 動詞1. (在根基部分堆上土) bank up with earth; earth up 2. (有目的地使成長、壯大) cultivate; foster; train
  • : 育動詞1. (生育) give birth to 2. (養活; 培育) rear; raise; bring up 3. (教育) educate
  • 青年 : youth; young people
  • 培育 : cultivate; foster; raise; breed; nurture; rear
  1. The fifth chapter, " the present situations of china ' s mass examinations ", discusses reform strategies. the author holds that examinations should aim at making both secondary school education and college education have their own characteristics and good integration. during the practice of a mass examination, the whole society should be concerned with the education of people from various aspects such as test value, test preparation, test result and test reform so that the strategies of educating people by way of examinations can be carried out

    第六章「關於我國大規模考試改革趨向的思考」這一思考實際上是改革對策研究,提出了較為完整的考試人方略:在等教與高等教這兩個人的重要階段,考試要促進其發揮各自特點並更好地銜接,這種銜接是學的多樣化、特色化與高等教的大眾化、多樣化的銜接;在大規模考試的范圍內,高畢業會考與高考在改革要明確分工和相互促進,更好的處于不同成長階段的一代;而在某一種大規模考試實施時,全社會都要關考試價值人、考試準備人、考試過程人、考試結果人和考試改革人,使考試人方略全方位地加以落實。
  2. Besides the hong kong institute of vocational education, the vtc also provides professional courses, pre - employment and in - service education and training through the vtc school of business and information systems, the hong kong design institute, training and development centres and youth college

    除香港專業教學院外,職業訓練局亦透過工商資訊學院、香港知專設計學院、訓練及發展學院等提供專業課程、職前訓練、在職教訓工作。
  3. With the development of cross - cultural exchange, it becomes imminent for young people to establish a reasonable structure of cultural psychology, which is helpful to promote the development and innovation of culture and the cultivation and enhancement of nationalism, and to win us initiative in international competition, and to keep our country soundly safe in the new period

    在各國文化交流日益頻繁和深刻的今天,構建合理的文化理,有利於推動文化的發展創新和民族精神的弘揚與,有利於在國際競爭贏得主動,維護新時期的國家安全。
  4. Past courses include " basic counselling techniques ", " the real me through games ", and " how to handle extra - marital affairs among christians ", " how to help adolescents use net rescuers ", " parental workshop on net addiction ", etc. seminars for the public the counselling centre welcomes invitations to schools and organizations to hold seminars related to emotions, psychological health, youths and seniors

    輔導會接受外間邀約,往學校或社團主領有關情緒理健康成長及講座等,相關的講題如:給愛一點空間網路狙擊手父母與子女溝通及如何孩子的積極性等,查詢請致電2377 - 8515與鍾小姐聯絡。
  5. Targeting at both existing players and new start - ups, the centre will not only provide office space and equipment at favourable terms, but will also provide targeted technology and business development support to the digital entertainment professionals, as well as creative innovative training to the youth segment of the general public

    不僅為受公司提供辦公室與設備的優惠,也為本地數碼娛樂專業人才提供有效的技術與業務發展訓;更為香港提供創新與創意的益智訓。
  6. The australian studies centre of peking university was organized through the joint efforts of the australian government s department of employment, education, training and youth affairs, australia s national mutual insurance company hong kong, and peking university. it was formally opened on 12 august 1996

    北京大學澳大利亞由澳大利亞政府職業教部,澳大利亞國衛保險公司香港和北京大學三方合作共同發起組織,於19968月12日正式成立。
  7. Young people and job - seekers wishing to explore the career and education opportunities in hong kong s maritime service industry are invited to visit the integrated booth of the hong kong maritime industry council and the marine department at the education and careers expo 2007 at the hong kong convention and exhibition centre from february 1 to 4

    香港航運發展局與海事處手參與教及職業博覽2 0 0 7展覽,在會場設立聯合展覽攤位,介紹香港航運服務業的就業機會和有關的教訓課程,歡迎及求職人士參觀,加深他們對航運業的認識。教及職業博覽2 0 0 7於二月一日至四日一連四天假香港會議展覽舉行。
  8. The major mission of catholic education is as follows : with christ as the foundation of the whole educational enterprise, to endeavour to present the christian concept of life according to the gospel and the invaluable core of chinese culture, so as to generate human attitudes and help youth and students to cultivate wisdom and virtues, pursue the truth, verify merits and develop into persons who cherish human values and who are sound in body and mind, persons of compassion, and persons with civic responsibility, a discerning mind, moral courage and creativity

    天主教教的主要使命是:以基督為整個教事業的根基,致力介紹福音啟示的基督博愛精神和華文化的瑰麗精髓,藉以指導生活取向和協助及學生智慧修身養性追求真理印證價值,並發展成為崇尚人文價值身與靈性健康富同情能履行公民責任能獨立思考明辨是非有道德勇氣及自力創新的人。
分享友人