青色草 的英文怎麼說

中文拼音 [qīngshǎicǎo]
青色草 英文
indigo grass
  • : Ⅰ形容詞1 (藍色或綠色) blue or green 2 (黑色) black : 青布 black cloth; 青牛 black ox3 (年輕...
  • : 色名詞[口語] (顏色) colour
  • : Ⅰ名詞1 (草本植物的統稱) grass 2 (指用作燃料、飼料等的稻、麥之類的莖和葉) straw 3 (草稿) dra...
  • 青色 : aqua
  1. The golden sunlight seemed to be rippling through the curly grass like the tide racing in.

    的陽光穿過卷著的,蕩起漣漪,就像涌進的潮水一樣。
  2. A pale straw green color. intense varietal aroma with dominant characters of grapefruit, citrus blooms, and apricots. a concentrated balanced wine with good acidity and a long, lingering aftertaste

    般的澤,清澈淡雅。葡萄品種特有的柚子、柑橘花及一絲黑醋栗的芬芳十分突出。酒體醇郁,富有力度,精緻的果酸與持久的回味達到完美平衡。
  3. By the provost s wall came jauntily blazes boylan, stepping in tan shoes and socks with skyblue clocks to the refrain of my girl s a yorkshire girl. blazes boylan presented to the leaders skyblue frontlets and high action a skyblue tie, a widebrimmed straw hat at a rakish angle and a suit of indigo serge

    先導馬綴著天藍額飾,一副趾高氣揚的樣子布萊澤斯博伊蘭則向它們誇示自己這條天藍領帶這頂放蕩地歪戴著的寬檐帽和身上穿的這套靛嗶嘰衣服。
  4. I have been green, too, miss eyre - ay, grass green : not a more vernal tint freshens you now than once freshened me

    我也很稚嫩,愛小姐唉,一般稚嫩,一度使我生氣勃勃的彩並不淡於如今的你。
  5. The design comes in two styles high collar and reverse collar and five different color combinations : red cotton with dark blue velvet treated polyester ; navy blue with light blue velvet treated polyester ; grass green cotton with light green velvet treated polyester ; bright green cotton with light yellow velvet treated polyester, and purple cotton with pink velvet treated polyester

    雙面刷毛背心設計有立領和直翻領兩種款式,並有五種不同的顏組合:紅棉布搭配深藍刷毛布藏棉布搭配淺藍刷毛布綠棉布搭配粉綠刷毛布亮綠棉布搭配鵝黃刷毛布紫棉布搭配粉紅刷毛布。
  6. Grass does not look green under sodium lighting because there is no green light for it to reflect.

    在鈉光照射下並不呈現綠,就因為鈉光中沒有綠光成份可以被它反射。
  7. Sometimes a troop of scarlet seminarists sauntered along the grass-grown avenues, with their vivid colour against the desolate verdure.

    有時,一群穿深紅服裝的神學院學生在雜叢生的林蔭道上散步,鮮明的彩與荒蕪的苔形成強烈的對比。
  8. Pale straw green in colour and vibrantly aromatic, the 2005 cloudy bay sauvignon blanc is like an exotic infusion of fresh ginger, sweet basil, and lemongrass layered over ripe tropical and citrus fruits

    ,香味活躍,充滿鮮姜,甜薄荷,檸檬的香味,但又透出成熟的熱帶水果和柑桔的香氣。
  9. Long thatched sheds stretched round the enclosure, their slopes encrusted with vivid green moss, and their eaves supported by wooden posts rubbed to a glossy smoothness by the flanks of infinite cows and calves of bygone years, now passed to an oblivion almost inconceivable in its profundity

    院子的四周圍著長長的棚,棚斜坡的表面長滿了鮮艷的綠苔,用來支撐棚檐的木頭柱子,在過去的歲月中被無數的奶牛和小牛的肚腹磨擦得又光又亮,而那些牛現在卻在遺忘的深淵中不可想象地被人忘記得一干二凈。
  10. He stood knee deep amongst the whispering undulations of the green blades with the lost air of a man just born into the world

    他挺直身子站在齊膝深、起伏不停、 ? ?作響的中,神茫然,好像剛出世似的。
  11. Your grass paves the earth green. sincere friends hip gives warmth to our life

    春的小,把大地鋪滿春。真摯的友誼,使人生溢滿熱情。
  12. The green grass of youth decorates the earth with a rug of spring. truest friendship fulfills life with enthusiasm

    的小,把大地鋪滿春。真摯的友誼,使人生溢滿熱情。
  13. Richly endowed with the mild climate of eternal spring, kunming enjoys a picturesque scenery. here the high officials and dignitaries, buddhist monks and taoist priests of the past dynasties built pavilions, mansiuns, temples and palaces after careful inspectionand selection. so places of historical interest and scenic beauty characteristic of the culture in southwest china can be found euerywhere in and outside the city and around the dianchi lake

    正由於昆明得天獨厚地擁有這四季如春的溫和氣候,這里便有了長鷗飛桃紅柳綠山水秀繁花似錦的物候,便有了歷代達官司顯貴僧人道士選勝登臨之後修建的亭臺樓閣,築造的寺宮廟殿,便有了由此形成的遍布城內城外和滇池沿岸的獨俱西南文化特質的名勝古跡與傳統園林,便有了「物候令風光春稠濃,風光因物候春常在」的一派大好春光。
  14. The water was level and easy, soft blue, the grass brilliant, spattered with wildflowers.

    水面平伏無波,一片淺藍翠綠油光,間雜著野花朵朵。
  15. To city center : 3km ; surrounding landscape : puting temple, anyuan temple

    賓館為庭院式建築,院內綠樹成蔭滿園景怡人。
  16. But all the surface of the waste looked level. it showed no variation but of tint : green, where rush and moss overgrew the marshes ; black, where the dry soil bore only heath

    可是荒原的表面看上去都一樣平坦,只有彩上有些差別燈心和苔蘚茂密生長的濕地呈而只長歐石南的干土壤是黑的。
  17. Zhuangchai lake locates at zhuangjia village, yucheng town. the south of it is new yanhu road and the north of it is jiayuxia river. its surface area is about 195mu, and its surrounding area is about 200mu. there are 3 small islands in the middle of the lake, 3mu, 4mu and 60mu separately. zhuangchai lake black - back orucian is very famous. there are many kind of river fishes in the lake. the lake is a natural breed base. this program relies on zhuangqiao lake ' s special resource advantages and wants to develop sper cial leisure farm

    莊柴湖位於海鹽縣于城鎮莊家村,南連新鹽湖公路,北接加於硤航線,水面面積195畝,周邊區域200畝,河內有三個面積分別為3畝、 4畝、 60畝的小島,莊柴湖烏背鯽魚享譽縣內外,湖內養殖了白鰱、花鰱、魚、魚等傳統四大家魚,資源豐富,使無公害生態水產的天然養殖基地,本項目依託莊柴湖獨特資源優勢,開發特休閑農莊。
  18. Qinghai lake is 3, 195 meters above sea level and has an area of 4, 200 square kilometers. it is saline with a 0. 6 % salt content, the largest inland salt water lake in china

    海湖位於海省東北部,距西寧150公里。面積45000平方公里,繞湖一周360餘公里,是我國最大的內陸鹹水湖。湖面海拔3195米,海湖盛產黃魚。海湖畔是藏族居住的原,鮮花盛開,碧,湖光山相映,景綺麗。
  19. Hareton, with a streaming face, dug green sods, and laid them over the brown mould himself : at present it is as smooth and verdant as its companion mounds - and i hope its tenant sleeps as soundly

    哈里頓淚流滿面,親自掘著綠泥鋪在那棕的墳堆上。目前這個墳已像其他墳一樣地光滑綠了我希望這墳里的人也安睡得同樣踏實。
  20. The church was away to the left among black trees. the car slid on downhill, past the miners arms. it had already passed the wellington, the nelson, the three tuns, and the sun, now it passed the miners arms, then the mechanics hall, then the new and almost gaudy miners welfare and so, past a few new villas, out into the blackened road between dark hedges and dark green fields, towards stacks gate

    汽車已經經過了「威錄敦」 「納爾遜」 「三桶」和「太陽」這些咖啡酒肆,現在打「礦工之家」門前經過了,然後再經過了「機師堂」 ,又經過了新開的夠華麗的「礦工之樂」 ,最後經過了幾個新的所謂「別墅」而到了上史德門去的黝黑的路,兩旁是灰暗的籬笆和暗原。
分享友人