靜靜的夜色 的英文怎麼說

中文拼音 [jìngjìngdeshǎi]
靜靜的夜色 英文
still wie die nacht
  • : Ⅰ形容詞1. (安定不動; 平靜) still; calm; motionless 2. (沒有聲響; 清靜) silent; quiet Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 名詞1. (從天黑到天亮的一段時間) night; nighttime; evening 2. (姓氏) a surname
  • : 色名詞[口語] (顏色) colour
  • 靜靜 : akebi
  1. His posture - flat upon his back, with his hands crossed upon his stomach and tied with something that he easily broke without profitably altering the situation - the strict confinement of his entire person, the black darkness and profound silence, made a body of evidence impossible to controvert and he accepted it without cavil

    姿勢(身體平躺,雙手交錯放在肚子上,手腕被什麼東西綁著,而他是不需調整最佳姿勢就可以輕松掙斷這個東西) 、他被牢牢禁錮著身體、漆黑和悚然,這一切都是無可辯駁證據,他只能無可奈何地接受。
  2. He descended, or rather seemed to descend, several steps, inhaling the fresh and balmy air, like that which may be supposed to reign around the grotto of circe, formed from such perfumes as set the mind a dreaming, and such fires as burn the very senses ; and he saw again all he had seen before his sleep, from sinbad, his singular host, to ali, the mute attendant ; then all seemed to fade away and become confused before his eyes, like the last shadows of the magic lantern before it is extinguished, and he was again in the chamber of statues, lighted only by one of those pale and antique lamps which watch in the dead of the night over the sleep of pleasure

    他向下走了幾步,或說得更確切些,是覺得向下走了幾步,一邊走,一邊吸著清新芳香空氣,好似到了那香得令人心醉暖得令人神迷塞茜魔窟里一樣,他又看到了睡覺以前所見一切,從辛巴德他那古怪東道主,到阿里那啞巴奴僕。然後一切似乎都在他眼前漸漸地逝去了,漸漸地模糊了,象一盞昏黃古香油燈,只有這盞燈在死一般寂里守護著人們睡眠或安寧。
  3. There was the quiet terror that suffused my sense when vast hazes of gold washed earthward from star-heavy skies on silent nights.

    裡,金霧氣一片蒼茫,掠過滿天星斗,撲奔大地而來。這時候我混身都充滿了無言恐怖。
  4. And when the hurly - burly of daytime is overcastted by darkness of night with solitude, i am sometimes at a loss in dim lamplight till i clap eyes on this old maple leaf which puts me into my role as bending over the desk quietly to read, write or ponder

    覆蓋了白晝喧囂,在昏黃燈火下我有時會不知所措,直到看見這片歷經歲月滄桑楓葉,才伏在桌上,或讀,或寫,或思,進入了角
  5. The nervous excitement of which we speak pursued valentine even in her sleep, or rather in that state of somnolence which succeeded her waking hours ; it was then, in the silence of night, in the dim light shed from the alabaster lamp on the chimney - piece, that she saw the shadows pass and repass which hover over the bed of sickness, and fan the fever with their trembling wings

    瓦朗蒂娜睡著時候更準確地說是在她醒來后那種半醒半睡狀態中她仍然處于亢奮狀態那時,深人,壁爐架上那盞乳白燈罩射出了昏暗光線,在這寂和昏暗中,她看見那些影子在病床上空一一走過,用它們顫抖翅膀煽動寒熱。
  6. The distribution among the little white permeable material alone pick carved jade tree, water spray, and the quiet river boats, three friends on board vessels on road, heart - to - heart to admire the view, carving vivid life, artistically composed of a lively night chibi map

    中間分佈點點白透水料獨玉摘雕松樹,流水浪花以及河面上小船,三位友人船上船論道,賞景談心,人生雕刻生動,組成了一幅氣韻生動遊赤壁圖。
  7. Nightfall, which in the frost of winter comes as a fiend and in the warmth of summer as a lover, came as a tranquillizer on this march day

    在冬天霜凍里,就像魔鬼,在夏天溫暖里,就像情人,而在這種三月天氣里,卻像鎮劑一樣。
  8. For seamen, red - colored skies at night indicate smooth sailing, but a crimson sky in the morning is a warning of rough waters ahead

    對水手而言,晚紅天空意味風平浪航行,而早晨深紅天空則是即將有狂濤巨浪警告。
  9. Yet a chance word will call them forth suddenly and they will rise up to confront him in the most various circumstances, a vision or a dream, or while timbrel and harp soothe his senses or amid the cool silver tranquillity of the evening or at the feast at midnight when he is now filled with wine

    然而抽冷子一句話會勾起這些記憶:會在各種各樣場合幻想或夢境里,或者當鈴鼓與豎琴撫慰他感覺之際,或在傍晚那涼爽中,或像當前這樣深在宴席上暢飲時浮現在他面前。
  10. The blackness of darkness reigned, and the perfect stillness was interrupted only by occasional mutterings of distant thunder.

    四處都被漆黑籠罩著,只有遠處轟隆轟隆悶雷聲偶爾攪擾那萬籟無聲
  11. All within the dark setting of the woods lay in the quiet repose of night.

    萬物在黑壓壓森林懷抱中,沐浴著寧酣睡了。
  12. In " moon night, " amidst the tranquil emptiness of night, even the trees growing on the hills are painted like children frolicking, as if wanting to embrace the radiance of the golden moon

    月圓之44 . 8公分x 32 . 8公分在月圓之那幅畫里,清,山坡上樹木如同孩童們在歡躍,擁抱著萬丈金月光。
  13. The best part is when he gets to the top of the mountains and cruises down the slopes with the cool crisp mountain air in his face and the quietness of the forest all around him. except for an occasional startled wallaby or kangaroo dashing from the roadside into the forest, all is blissfully peaceful

    他表示一路上最美好時刻是,當他抵達山頂往下滑行時,清涼山風拂過他臉龐,四周山林籠罩在一片中,一路上除了偶爾會看到幾只受到驚嚇沙袋鼠或袋鼠從路邊急忙竄入森林里之外,始終都充滿著祥和喜悅。
  14. Awaking in the dead of night, i opened my eyes on her disk - silver - white and crystal clear

    深人,我張開眼睛,看到了月亮澄凈銀白圓臉。
  15. How tranquil ! how quiet ! what silvery moonlight ! where are you, my dear ? when can we sit together by the window enjoying quiet, tranquil evening

    如銀,多麼安謐,多麼寧.親愛,你在哪裡?何時才能和你共剪西窗燭,欣賞這精恬適美景
  16. S, cast from solitude into the world, frequently experienced an imperious desire for solitude ; and what solitude is more complete, or more poetical, then that of a ship floating in isolation on the sea during the obscurity of the night, in the silence of immensity, and under the eye of heaven

    唐太斯雖然剛剛從孤獨中掙脫出來,但有時卻偏偏喜歡孤獨,說到孤獨,哪有比駕著一艘帆船,在朦朧里,無邊中,蒼天俯視下,孤零零地漂浮在大海上這種孤獨更完美更富有詩意呢?
  17. She scaled and addressed the letter, and going in the front room, the alcove of which contained her bed, drew the one small rocking - chair up to the open window, and sat looking out upon the night and streets in silent wonder

    前屋凹進去地方擺著她小床。她把那把唯一小搖椅拖到開著窗前,就坐在那裡,地看著窗外和街道,心裏默默地驚嘆。
  18. A set of golden lights hovering silently in the night sky in a " v " formation stopped traffic on the new jersey turnpike, but were the drivers seeing visitors from outer space or just a set of military flares flaming out

    一列金光束在空中盤旋成" v "字,吸引了新澤西州收費公路上司機駐足觀看,以至於阻塞了新澤西州這段公路交通。
  19. She went like a small boat that drifts off into the night on a calm sea.

    她走了,好象寧海面上消失在一艘小船。
  20. The night is deep, the house is silent, the birds nests are shrouded with sleep

    深沉,屋舍寧,倦鳥巢穴也沉睡在黑之中。
分享友人