非常時候 的英文怎麼說

中文拼音 [fēichángshíhòu]
非常時候 英文
emergency
  • : Ⅰ名詞1 (錯誤) mistake; wrong; errors 2 (指非洲) short for africa 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 ...
  • : shí]Ⅰ名1 (比較長的一段時間)time; times; days:當時at that time; in those days; 古時 ancient tim...
  • 非常 : 1. (特殊) extraordinary; unusual; special 2. (十分) very; extremely; highly
  • 時候 : dj123
  1. When a marriageable young woman urges matrimony on an unencumbered young man the most obvious explanation of her conduct is not the altruistic impulse.

    當一個正當結婚妙齡的少女,敦促毫無掛礙的青年男子結婚的清楚誰也不會認為她的行為純粹出自利他主義的動機。
  2. John is very amusing when he is completely befuddled

    當約翰喝得完全糊塗了的,他有趣兒。
  3. China is an authoritarian government that can sound very bellicose

    中國是一個威權政府,有顯得好戰。
  4. Babbitt was most exasperated when she revealed his boyhood to the children.

    她在孩子們面前揭巴比特小的老底使他難堪。
  5. In making this substitution i had drawn upon the wisdom of a very remote source-the wisdom of my boyhood.

    我這種移花接木的手段是利用一種源遠流長的智慧--我小的智慧。
  6. We learned from the stardust cometary collector tray that it is very difficult to get much information about tracks while they are still in the tray

    我們從「星塵」號彗星收集碟所學到的適當這些軌跡還在碟子里的要獲取軌跡的更多信息是困難的。
  7. We went to bed greatly dejected.

    我們睡覺的,都傷心。
  8. He was greatly perplexed ; and in his perplexity as to her motives in withholding intelligence he did not inquire. thus her silence of docility was misinterpreted

    他感到困惑,在困惑之中,他沒有仔細研究她為什麼不給他寫信的動機,而她的溫順和沉默也被他錯誤地理解了。
  9. This was the plan which had appealed to him to afford the best chance of his security. before daybreak he would awake, leave the inn after rigorously paying his bill, and reaching the forest, he would, under presence of making studies in painting, test the hospitality of some peasants, procure himself the dress of a woodcutter and a hatchet, casting off the lion s skin to assume that of the woodman ; then, with his hands covered with dirt, his hair darkened by means of a leaden comb, his complexion embrowned with a preparation for which one of his old comrades had given him the recipe, he intended, by following the wooded districts, to reach the nearest frontier, walking by night and sleeping in the day in the forests and quarries, and only entering inhabited regions to buy a loaf from time to time

    他已經有了一個安全的計劃:他在天亮以前醒來,很快地付清了賬單,離開旅館,進入森林,然後,借口要畫畫,他花錢受到一個農民的友好接待,給自己弄到一套伐木者的衣服,一把斧頭,脫掉身上的獅子皮,打扮成伐木者的裝束然後,他用泥土塗滿雙手,用一把鉛梳弄臟他的頭發,用他的一個老同行傳授他的方法把他的皮膚染成褐色,白天睡覺,晚上行路,只在必要的才到有人的地方去買一塊麵包吃,在森林里穿來穿去,一直到達最近的邊境。
  10. Well, there are times when one would like to hang the whole human race and finish the farce.

    哼,有你真恨不得把世界上的人全都絞死,好結束這出可笑的丑劇。
  11. Nature must be gladsome when i was so happy

    當我欣喜萬分的,大自然也一定高興。
  12. When fish and meat go bad, they smell terrible

    魚和肉變質的,味道難聞。
  13. Ground squirrels are well suited to survival in the sometimes unforgiving climate of these mountains

    對于山脈中不的極端氣,地鼠有著好的適應能力。
  14. Sun - the sun dete generally denote one of an obscure white colour mixed with red ; a round face, and short chin, a fair stature, and one of comely body ; his colour sometimes betwixt yellow and black, but for the mod parts more sanguin then otherwayes : a bold man and resolute, his hair curling ; he hath a white and tender skin, one desirous of praise, fame and estimation amongst men ; he hath a deer voyce and great head, his teeth somewhat distort or obliquely set, of slow speech but of a composed judgment ; using outwardly a great decorum in his actions, but privately he is lascivious and inclinable to many vices

    太陽-太陽通指示白色混合紅色的眼色色;圓臉,短下巴,勻稱的身材,漂亮的體形;他的膚色有介於黃色和黑色之間,但是思想更樂觀,另一方面他還個勇敢堅決的人,他的頭發捲曲;他有白嫩的皮膚,渴望得到贊揚,名望和人們的肯定;他的牙齒稍微有點不歪曲和傾斜,說話速度慢但是有著沉著清晰的判斷;外表看來他的行為禮貌彬彬有禮,但是私下的他是好色的,並且傾向于道德敗壞的事。
  15. At the time, at the moment of our loss, i could not have entertained such thoughts ; at that time i should have dismissed them in horror, but now it seems clear and incontestable

    ,在遭受損失的刻,我腦海中不可能出現這個念頭,那我懷著恐懼的心理撇開了這個念頭,但是現在這個問題明顯,而且無容置疑了。
  16. Insomuch that his heart had just now swelled, and the tears had come into his eyes.

    ,他激動,而且立刻熱淚盈眶了。
  17. His intuitions were keen at times.

    他的感覺有敏銳。
  18. Football coach carlos ischia ( l ) poses next to argentina ' s boca juniors president pedro pompilio during his presentation as new coach at the bombonera stadium in buenos aires, on december 26th, 2007

    新教練在博卡任助理教練的,博卡取得了5次聯賽冠軍, 3次南美解放者杯冠軍,他的經驗成為了寶貴的財富。
  19. While blood transfusions are critically important, and banked blood can be a life saver, there are times when it can make things worse

    盡管輸血是重要的,庫存血能夠挽救生命,但有些他可能使事情更糟。
  20. There are special seasons when our hearts burn within us, and we leave a prayer meeting rejoicing over the refreshing ministry of the spirit

    當我們心裏火熱的就會有期,離開禱告會我們心靈會因聖靈的工作而充滿喜樂。
分享友人