非書寫的 的英文怎麼說

中文拼音 [fēishūxiěde]
非書寫的 英文
nuncuptative
  • : Ⅰ名詞1 (錯誤) mistake; wrong; errors 2 (指非洲) short for africa 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 ...
  • : Ⅰ動詞(寫字; 記錄; 書寫) write Ⅱ名詞1 (字體) style of calligraphy; script:楷書 regular script2...
  • : 寫構詞成分。
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. I insist that the so - called chinese character ( hanja in korean ) was probably invented and developed by korean ancestors or , at least , other non - chinese nomadic people who spoke in altaic or related languages , although the populous chinese also have used it as their basic writing systems

    我堅持認為,所謂「漢字」 ,可能是由高麗人祖先發明發展,至少,也有可能是其他阿爾泰語系華人牧民族創造,雖然人口眾多中國人也使用漢字作為自己系統。
  2. Test method for coefficient of static and kinetic friction of uncoated writing and printing paper by use of the horizontal plane method

    用水平面法測量塗層印刷紙動態和靜態摩擦系數方法
  3. 5 communications wherever provision is made for the giving or issue of any notice, instruction, or other communication by any person, unless otherwise specified such communication shall be written in the language stated in the appendix, transmitted by hand ( requires receipt validation by receiving party ' s authorized representative ), telefacsimile or registered mail, and shall not be unreasonably withheld or delayed

    通訊無論在何處提及任何人給予或簽發任何通知,指示或其它通訊時,除另有規定,此類通訊應以附錄所述語言,通過親手交付(要求有收信方授權代表簽收確認) ,傳真或掛號信傳遞,並不應被不合理地保留或延誤。
  4. And so, after its unpromising beginning, this ends as a rather beautiful book ? about africans

    就這樣,即便開頭不被看好,但終究本不失為洲人佳作。
  5. Its most notable masterworks include a portrait sculpture of cloistered emperor kameyama and a document brushed by the emperor himself wishing for prosperity of the temple

    展現龜山法皇風姿雕刻和繪畫,還有親自起願文不可不看。優秀水墨畫作品也常多,眾多裝點名剎至寶也一併展出。
  6. One, to show the attraction of a small town, and, second, to make it clear that the book is not just about a couple who happened to have been the first family of the nation ; it ' s also written for the average person who loses a job, has an unexpected career change, has to move to a place not of his or her choice, has a last child leave home

    其一,是為了展示小鎮魅力;其二是要清楚地表明,這本並不僅僅是一對有幸成為美國第一家庭夫婦生活,它也是給普通人看,例如一個失去工作人,突然遇到職業變遷人,並出於自己選擇而不得不遷居人,一個連自己最小孩子也長大成人離家而去人,或者是給一對突然發現已屆退休年齡、第一次得從早到晚而不僅僅是夜裡廝守在一起夫婦看。 」
  7. One, to show the attraction of a small town, and, second, to make it clear that the book is not just about a couple who happened to have been [ url = http : / / educenter. fudan. edu. cn / collegeenglish / new / integrated2 / 02p3main. htm # this ] [ color = # 0000ff ] the first family [ / color ] [ / url ] of the nation ; it ' s also written for the average person who loses a job, has an unexpected career change, has to move to a place not [ url = http : / / educenter. fudan. edu. cn / collegeenglish / new / integrated2 / 02p3newword. htm # nw12 ] [ color = # 0000ff ] of his or her choice [ / color ] [ / url ], has a last child leave home

    其一,是為了展示小鎮魅力;其二是要清楚地表明,這本並不僅僅是一對有幸成為美國第一家庭夫婦生活,它也是給普通人看,例如一個失去工作人,突然遇到職業變遷人,並出於自己選擇而不得不遷居人,一個連自己最小孩子也長大成人離家而去人,或者是給一對突然發現已屆退休年齡、第一次得從早到晚而不僅僅是夜裡廝守在一起夫婦看。 」
  8. Our grants programme aims to make important academic writing, high - quality fiction, and children s and youth literature available to a non - german speaking readership. the programme is an important part of germany s foreign cultural and educational policy

    歌德學院成立翻譯贊助計劃,其宗旨是向德語讀者介紹原文是用德文來重要科研性著作、水準極高純文學以及少兒圖等等。
  9. Marxist historiography has stood marxism on its head

    馬克思主義歷史站在馬克思主義立場上顛倒是
  10. You must receive the child s passport in person by producing your hong kong identity card for non hong kong resident, please produce your travel document as stated on the passport application form for verification and sign on the delivery receipt. the signature must be the same as that on the application form

    領證時,你必須出示香港身份證正本(如香港居民,請出示在申請上填旅行證件正本) ,以供核實及親自簽收該兒童護照,簽署式樣必須與申請簽署相符。
  11. Clive walker, author of several books on african fauna concurs : " wildlife, especially birds, seems able to pick up certain phenomena

    曾經撰數本有關洲野生動物克里夫沃克clive walker也附和道:野生動物尤其是鳥類,似乎能夠預知某些現象。
  12. The dark forces : a guide to self - protection ( first year ) by quentin trimble ( if mad - eye moody had written this book, it ' d probably be reaallly thin and only consist of two words

    《黑暗力量:自衛指南》 , (第一學年)昆丁?特林布著(如果這本是瘋眼漢穆迪,它很可能會常薄而且就由兩個單詞組成! )
  13. The finest and profoundest combinations seem very poor, and every military student can criticise them with a consequential air, when the battle has not been won by means of them ; and the stupidest combinations will seem exceedingly ingenious, and serious writers will fill volumes in proving their excellence, when the battle that followed chances to have been a victory

    不論多麼優秀單絕深思熟慮部署和命令,只要據此打了敗仗,就好像是常糟,每一個軍事科學家都煞有介事地批評它們,不論多麼糟部署和命令,只要據此打了勝仗,就好像是常好,那些嚴肅認真學者都撰卷帙浩繁籍論證它優點。
  14. 3 the complete tender shall be without alterations, interlineations or erasures, except those to accord with the instructions of any agenda issued, or as necessary to correct errors made by the tenderer, in which case such corrections shall be initialed by the person or persons signing the tender

    (三)全套標不應有改動、行間或塗抹地方,除按議程指示或為改正投標者錯誤,但這種情況下改正地方應有在標上簽字人士簽名。
  15. 3 the complete tender shall be without alterations, interlineations o ` r erasures, except those to acco ` rd with the instructions of any agenda issued, o ` r as necessary to co ` rrect erro ` rs made by the tenderer, in which case such co ` rrections shall be initialled by the person o ` r persons signing the tender

    (三)全套標不應有改動、行間或塗抹地方,除按議程指示或為改正投標者錯誤,但這種情況下改正地方應有在標上簽字人士簽名。
  16. Although the software specification described using natural language is easy to write and understand, its validity, integrality, non - ambiguity, consistency are hard to guarantee. the process of verification can only be done by manpower which is not normative and not rigorous. and the complexity of a lot of software has made it impossible to check the specifications artificially

    需求規格說明是需求分析階段產品,我們通常採用是未使用任何限制形式化自然語言進行描述,這種自然語言需求說明,雖然易於理解和使用,但難以保證其正確性、完整性、無二義性、一致性,驗證過程只能採用不太規范、不太嚴格人工走查方法進行檢查,稍微復雜一些軟體需求規格說明檢查,實際上已經超出了人工檢查能力。
  17. Opening with an outline of national, regional, and social variation in english, the book details descriptive and prescriptive approaches, and attitudes to english amongst both native and non - native speakers

    開放與大綱國家,地區和社會變化,在英語,這本細節描和指令性辦法和態度,以英文,其中兩個本土和本土發言者。
  18. " he was a shepherd - boy attached to the farm of the count of san - felice, situated between palestrina and the lake of gabri ; he was born at pampinara, and entered the count s service when he was five years old ; his father was also a shepherd, who owned a small flock, and lived by the wool and the milk, which he sold at rome

    父親是一個牧羊人,自己有一小群羊,剪了羊毛,擠了羊奶,就拿到羅馬來賣,以此為生。小萬帕個性從小就常特別。當他還只有七歲時候,有一天,他到派立斯特里納教士那兒去,求他教他讀字。
  19. As the title promises, alan gauld s book is for non - programmers who want to become programmers, or at least to understand what it is programmers do

    正如標題所承諾, alan gauld是為希望成為程序員或至少是想了解程序員做什麼程序員編
  20. Moma ' s own publications are prominently featured, but the small selection of non - moma books in a narrow aisle between the potemkin bookcase and the front windows is devoted to a melange of gift books, monographs on evergreen subjects like van gogh, children ' s books and the sorts of snazzily designed “ surveys ” that repackage overly familiar art with as little text as possible

    現代藝術博物館本身出版物特徵常鮮明,但是在波坦金架和前窗之間狹窄通道間有一小部分不是由現代藝術博物館出版刊物,這些混雜著寄贈,關於一些永不過時像論梵谷主題專論,兒童籍,還有種種趕時髦所謂「觀察」之類,這些盡可能主流方式讓這里過分熟悉藝術氣息煥然一新。
分享友人