非正規部隊 的英文怎麼說

中文拼音 [fēizhēngguīduì]
非正規部隊 英文
irregular forces
  • : Ⅰ名詞1 (錯誤) mistake; wrong; errors 2 (指非洲) short for africa 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 ...
  • : 正名詞(正月) the first month of the lunar year; the first moon
  • : Ⅰ名詞1 (畫圓形的工具) instrument for drawing circles 2 (規則; 成例) rule; regulation 3 [機械...
  • : Ⅰ名詞1 (部分; 部位) part; section; division; region 2 (部門; 機關或組織單位的名稱) unit; mini...
  • : Ⅰ名詞1 (人排成的行列) a row of people; line 2 (具有某種性質的集體) team; group 3 (特指少年先...
  • 正規 : regular; standard; normal正規部隊 regular troops; regulars; 正規教育 regular education; proper ed...
  • 部隊 : 1. (軍隊的通稱) army; armed forces2. (軍隊的一部分) troops; unit; force
  1. What sort of life went on beyond the impenetrable lines of the red irregulars.

    在紅軍非正規部隊的這道不可逾越的防線後面,生活究竟是怎樣的呢?
  2. The cultural construction work in the transition period left a lot of important historical experience for us. they are : ( 1 ) we should establish the directing role of maxism in all ideological fields and using it to criticize various wrong opinions, but we should distinguish the researching problems from the political problems which belong to two contradictions of different quality ; ( 2 ) we must insist the ccp ' s leading role for all cultural and educational work, but the researching dispute, should not be judged by individual but be solved by observing the regularities of the culural development ; ( 3 ) we must determine the cultural construction serve the people and socialism, but we must correctly recognize and estimate the intellectual of our country, and work out correct policies and stick to them ; ( 4 ) we must establish the security of law and system for cultural construction

    認真總結這一時期的文化建設工作,它給我們留下了常重要的歷史經驗:既要確立馬克思主義在意識形態各領域的指導地位,注意對各種錯誤傾向的批判和糾,又要嚴格分清學術問題和政治問題的界限,分清人民內矛盾與敵我矛盾的界限;既要堅持黨對整個文化教育事業的領導,又要尊重文化自身的發展律,而不能由個人對學術問題作出「裁決」 ;既要堅持文化建設為人民服務、為社會主義服務的方向,又必須確認識和估價我國的知識分子伍,制定和堅持確的知識分子政策;確立文化建設的法制保障。
  3. Rhetoric that fueled the dissenters guerilla a member of an irregular, usually indigenous military or paramilitary unit operating in small bands in occupied territory to harass and undermine the enemy, as by surprise raids

    游擊員,以小股在被占領區內通過突然襲擊等方式侵撓或破壞敵軍的軍,通常是本地的軍事或半軍事組織的成員。
分享友人