非海相有機物 的英文怎麼說

中文拼音 [fēihǎixiāngyǒu]
非海相有機物 英文
nonmarine organic matter
  • : Ⅰ名詞1 (錯誤) mistake; wrong; errors 2 (指非洲) short for africa 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 ...
  • : 相Ⅰ名詞1 (相貌; 外貌) looks; appearance 2 (坐、立等的姿態) bearing; posture 3 [物理學] (相位...
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : machineengine
  • : 名詞1 (東西) thing; matter; object 2 (指自己以外的人或與己相對的環境) other people; the outsi...
  • 有機物 : organic compound
  • 有機 : organic organic
  1. Three phase dry type power transformer, which make it with those features : safety, reliability, and energy saving, fireproof, flameproof, simple maintenance etc., the design is advanced ; the structure of products is reasonable and the outline is fine, the main performances of the products are much better than the national standards, for example, partial discharge level no - load loss, on - load loss, noise level, it is adaptable for application on heavy humidity and severely pollute places which are near to lake, sea and rive, as well as, high demand - fireproof, heavy load capacity place, such as : high building, airport, station, port, underground, hospital, electrical power station, metallurgy, shopping center, residential area and petroleum chemical industry, nuclear power station, nuclear - powered submarine

    包封線圈三干式變壓器,具安全可靠節能防火防爆維護簡單等優點。其設計先進結構合理外形美觀。主要性能指標均優于國內標準,如局放水平空載損耗負載損耗噪聲以及能適應高溫度環境使用等,可安裝在靠近湖河邊污穢潮濕的環境及防火要求高負荷較大的地區,適用於高層建築場車站碼頭地鐵醫院電廠冶金行業購中心居民密集區以及石油化工核電站核潛艇等場所。
  2. This paper has made a systematic summary on the system prevailing in china, and made a detailed study on some aspects as follows : the relationship between the system and other real guarantees ; the natures of the system ; the legal foundations of the lien, lienor ' s obligation : execution ; extinguishing and so on the paper concludes that the system is a special and separate system from those in ordinary civil law and make up a important part of maritime law, thus it should be prescribed by the special law, according to its nature and purpose, the system should apply universally to all maritime matters not only to the situations prescribed by the cmc ; the property under lien should not only be those owned by the maritime debtor, but also be those directly involved with the maritime claims, provided that those not hamper the public interests ; the maritime po ssessory lien is one of the legal real securities, not an agreed guarantee, so the maritime lienor has right to resist any other parties. anyhow, the establishment, execution, extinction of the maritime possessory lien should strictly follow the provisions stipulated by the law

    本文提出:事留置制度是一種別普通民事留置制度的對獨立的特別留置制度,是商法的重要內容,應當由專門的立法予以規定;事留置權的法定性在於事留置權依法定條件成立,依法定程序行使,並依法定的事由消滅;事留置制度,作為一種權擔保制度,對事債權而言應當具普通的適用性,而不應當僅適用於《商法》現的規定范圍;本文主張摒棄事留置財產必須為對債務人所的限制,同時又主張對事留置財產的范圍予以符合公序良俗的限制;事留置權是一種法定的擔保權,而債權,得依法對抗第三人;在法院、國家行政關對留置財產實行處置時,善意的事留置權人的權利應當予以適當的保護。
分享友人