非語學者 的英文怎麼說
中文拼音 [fēiyǔxuézhě]
非語學者
英文
africanist- 非 : Ⅰ名詞1 (錯誤) mistake; wrong; errors 2 (指非洲) short for africa 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 ...
- 語 : 語動詞[書面語] (告訴) tell; inform
- 學 : Ⅰ動詞1 (學習) study; learn 2 (模仿) imitate; mimic Ⅱ名詞1 (學問) learning; knowledge 2 (學...
- 者 : Ⅰ助詞1 (用在形容詞或動詞後面 或帶有形容詞或動詞的詞組後面 表示有此屬性或做此動作的人或事物) 2 ...
- 學者 : scholar; learned man; man of learning
-
Some scholars have said that the 600 bc date is still plausible if gathic avestan was actually an artificially preserved sacred language, somewhat like latin, which continued in literature and rituals thousands of years after it had ceased to be spoken
一些學者指出,如果迦特的阿維斯陀語是人為保存的宗教語言,那麼公元前六百年的日期仍然是似是而非的。The process of participant observation and the field notes being taken into the frame of academic thinking, the dissertation will analyze the lingual and non - lingual communication, cultural conception and cultural identification, as well as the features of human nature when civilized, in the clues of language, culture and education. it also compares the changeable and unchangeable modalities, surface discontinuity and deep discontinuity
為了使在學校內外的參與觀察過程和田野筆記方便納入筆者的學術思維框架,本論文將在語言、文化和教育的三條線索之中,以大量實例和分析說明日本人在語言與非語言交流、文化的理念與認同、以及人性及其教化的特徵。Hanyu pinyin for mandarin speakers : a site that helps mandarin speakers, native, semi - native, or non - native, learn hanyu pinyin, a mandaring phonetic transcription system using a modified latin alphabet
給華語使用者的漢語拼音:供華語使用者(無論是以華語為母語、以華語為第二母語,或非母語的人也好)學習漢語拼音一種使用羅馬字母為基礎的音標系統。Tesol teaching english to speakers of other language
面向母語為非英語者的英語教學課程The multiplier effect, as economists call it, is low in view of the high import leakage, so that an expansionary fiscal policy would be less effective here than in less externally oriented economies
用經濟學者的術語,便是乘數效應即公營或私人消費增加對經濟所產生的刺激作用偏低,因此與非外向型的經濟體系比較,香港推行擴張性財政政策的成效會較低。The author investigates the perceptual learning styles and cognitive styles ( field - independence and field - dependence ) of 41 nun - english majors and the effects of their learning style preference on their performance in vocabulary memorization and reading comprehension tasks
作者對41名非英語專業學生的感知學習風格和認知風格(場獨立和場依賴)對詞匯記憶、閱讀理解成績的影響進行調查。While many theories concerning damage forecasting were put foreword, a different model of damage forecasting based on fuzzy probability will be presented in this paper. and it is reasonable to describe a variable like weight coefficient with fuzzy theory. in the end, the validity of the model is demonstrated well in the applications of one - storied brick bent frame column factories, one - storied reinforced concrete column factories, multistory masonry buildings
國內外不少專家學者或研究單位先後提出了各種震害預測方法,本文在此基礎上,利用模糊理論,提出了模糊概率的震害預測模型,其模型能夠把兩類不確定性(一類是隨機上的,另一類是模糊上的)有機結合起來,而且對于權重這樣一個充滿著模糊性的變量,用模糊語言來處理是非常合理的;並應用於對單層磚排架柱廠房、單層鋼筋混凝土柱廠房以及多層磚房的震害預測,實踐證明此方法是比較精確的。The supporting languages were simple to learn, and the tools themselves provided accelerators such as gui designers that allowed the user to " draw " the user interface by dragging and dropping controls onto a virtual canvas and then attaching actions in the form of code functions to the controls
支持的語言也是非常簡單易學的,並且工具本身提供了象gui設計者這樣的允許用戶通過拖放控制項到一個虛擬的面板上然後在控制項上附加代碼功能的方式加速應用開發的手段。The author finds that chinese beginners of english have difficulties in retaining word spelling, in linking word ' s form with proper meaning when they are learning non - morphological motivated words
作者發現,英語初學者在學習非形態理據詞時,難于記住單詞的拼寫,難于把詞形與詞義聯系起來。You join this training group for your confidence in me, however i ' m not an english major but a passionate english learner
大家因為相信我而參加這個培訓班,而我不過是一個非科班出身的英語學習愛好者。Our grants programme aims to make important academic writing, high - quality fiction, and children s and youth literature available to a non - german speaking readership. the programme is an important part of germany s foreign cultural and educational policy
歌德學院成立的翻譯贊助計劃,其宗旨是向非德語讀者介紹原文是用德文來寫的重要科研性著作、水準極高的純文學以及少兒圖書等等。After a summary of non - realistic phrase ' s meaning in linguistics from 60 ' s to 90 ' s in last century, the conclusion follows like this : on the research of non - realistic phrase ' s meaning, the scholars in linguistics are divided into two parts, some think that the non - realistic phrase ' s meaning has content, but doesn ' t has points ; the others think that non - realistic phrase ' s meaning has both content and points
本文通過對20世紀60年代初至90年代語言學上關于非現實詞詞義研究作綜述后,認為語言學學者在研究非現實詞詞義這一問題上分為兩大派別:一方認為非現實詞詞義有所謂而無所指;另一方認為非現實詞詞義有所謂也有所指。The writer passes the fixed amount and qualitative analysis, the actuality investigates and theories study combines together, thinking that the main key stiching point of the high school grammar teaching consists in : the target of the high school grammar teaching escapes from the education of the large teachers and students with learning the real fact ; the high school grammar content system originates the result in studying the grammar, but many abuses exsisr hi the grammar research, thus affect the high school grammar teaching directly or indirectly ; in the cognition of the high school grammar teaching, people also need a process for continuously inclining to science ; the limitations of the contents and arrangement also exist in the grammar teaching materials - high school grammar teaching materials that arrange according to the grammar system oneself have the limitations, the contents of the language grammar in the teaching material and arrangement also have certain limitations, such as do n ' t follow the students " regulation of cognition, there is no the contents of the grammar teaching in senior high school and the request, the grammar in junior high school does n ' t pass, in the senior high school then returns to living, gradually, etc ; furthermore, teacher ' s character and the teaching methods are n ' t well suited, do n ' t join the static grammar teaching with the dynamic grammar teaching, neglect the practical characteristics of the teaching grammar ; for a long time, the position of the meaning in the grammar teaching of the high school is n ' t fixed correctly, either higher or lower etc. from here, the writer gets a conclusion : because of the existence of the above problems, cause " grammar useless " then request " desalinate grammar " even " cancel the grammar " creation, but not grammar knowledge oneselt is useless, therefore, from now on the direction of the grammar reform in education is to resolve these problems, not desa linate and cancel
在1898年馬建忠撰寫的第一部漢語語法專著《馬氏文通》問世到現在的一百多年裡,語法教學在中學語文學科中的地位始終沒有確定下來, 「淡化」甚至「取消」語法教學的觀點時而浮現于語文教學的理論與實踐中。問題的癥結何在?筆者通過定量與定性分析,現實調查與理論探討相結合,認為中學語法教學的主要癥結在於:中學語法教學確立的目標脫離廣大師生的教情與學情實際;中學語法內容體系來源於語法研究成果,而語法研究中存在著諸多弊端,從而直接或間接地影響著中學語法教學;人們對中學語法教學目的的認識也有一個不斷趨向科學的過程:語法教材也存在著內容及編排的局限性? ?中學語法教材的依據語法體系本身具有局限性,語文教材中的語法的內容與編排也具有一定的局限性,諸如沒有遵循學生的認識規律,高中沒有語法教學的內容和要求,語法初中沒有過關,高中則更趨回生等;再者,教師素質及教學方法不適應,沒有把靜態的語法教學與動態的語法教學結合起來,忽視了教學語法的實用性的特點;長期以來,中學語法教學的意義定位不準,不是偏高就是偏低等等,由此,筆者得出結論:由於上述問題的存在,導致了「語法無用」進而要求「淡化語法」甚至「取消語法」論調的產生,而並非語法知識本身無用,因此,今後語法教學改革的方向是解決這些問題,而不是淡化和取消。Kim ' s note : thanks a million is a very american expression. knowing how to thank someone using this phrase will set you apart from the average english learner
是一個非常美國化的表達。懂得如何用這個句子來感謝別人,將使你與一般的英語學習者截然不同!Hence it makes sense to argue that learning from context for l2 learners is more an intentional than a pure incidental learning
因此我們可以辯稱從上下文中學習單字對外語學習者更傾向於是一種有心的而非是一種無意的學習過程。Concordance lines of high ? frequency verbs ? collocation with nouns in clec show that there exist great limitations in the students ? mastery of these collocations in spite of the existence of chunking effect
利用中國英語學習者語料庫,本文考察了中國非專業英語學習者對非詞匯化高頻動詞與名詞搭配的掌握情況。An ongoing research project, funded by the university of cambridge, asked a sample of teachers, teacher educators and employers in more than 40 countries whether they regard the native / non - native speakers distinction as being at all important. " no " was the answer
一項正在進行的由劍橋大學資助的研究項目,抽樣調查了40多個國家的教師、教育工作者及聘用教學者,向他們詢問母語為英語的教師和母語為非英語的教師的差別是否重要,回答是否定的。There are many issues that should be solved, such as overlapping with present supervisory organs, the utility exertion, amount and independence of the independent directors, etc. firstly, this article analyzes the conception of independent director, the writer does not think that non - executive director, outside director and independent director are the same conceptions, the three conceptions " extensions and connotations are different
獨立董事概念在使用上比較混亂,多數學者認為獨立董事、非執行董事、外部董事這三個概念幾乎是同義語,而通常替換使用之。筆者認為三個概念的內涵及外延存在一定差異,其中以非執行董事的外延最廣泛,而獨立董事的內涵則是三個概念中最受限制的一個,並進而就獨立董事概念的定義方法、獨立性界定等問題作了研究。Seen from the investigated statistics of non - english majors at the east china univeristy of politics and law and newly - built taizhou university, two findings are as follows : 1 ) there is statistical difference between two universities, mainly being shown in three aspects such as communication apprehension, fear of negative evaluation and class anxiety ; 2 ) the key factors contributing to anxiety resources of students at taizhou university involve individual factors like low self - perceived proficiency, poor english learning motivation and empathic ability and external environment factors like classroom activities and the teachers
從華東政法大學和臺州學院兩類高校非英語專業學生調研數據來看,可以得出以下兩個結論: 1 、兩類高校的英語焦慮水平有顯著差異且主要表現在英語使用焦慮、負評價恐懼和課堂焦慮三個方面; 2 、影響臺州學院學生英語焦慮的主要因素是自我效能感低、英語學習動機弱、移情能力差等學習者個體因素和以課堂活動、教師為主的外在環境因素。Our translation programme promotes the publication of literature by german authors into another language. our grants programme aims to make important academic writing, high - quality fiction, and children s and youth literature available to a non - german speaking readership
歌德學院成立的翻譯贊助計劃,其宗旨是向非德語讀者介紹原文是用德文來寫的重要科研性著作水準極高的純文學以及少兒圖書等等。分享友人