非轉義的 的英文怎麼說

中文拼音 [fēizhuǎnde]
非轉義的 英文
unescaped
  • : Ⅰ名詞1 (錯誤) mistake; wrong; errors 2 (指非洲) short for africa 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 ...
  • : 轉構詞成分。
  • : Ⅰ名詞1 (正義) justice; righteousness 2 (情誼) human ties; relationship 3 (意義) meaning; si...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. The landing of a helicopter in autorotation is formulated as a nonlinear optimal control problem

    本文將直升機著陸過程定為一個線性最優控制問題。
  2. The essence of knowledge transformation is integration of the oriental with occidental culture, rationalism with irrationalism, materialism with mentalism

    人類正在面臨知識實質是東西方文化整合,是理性主理性主整合,是唯物主與唯心主整合。
  3. It is possible to let the " this " reference escape without the word " this " appearing in your program ; publishing a nonstatic inner class instance has the same effect, because an inner class holds a reference to its enclosing object s " this " reference

    如果「 this 」這個詞不會出現在程序中,就可讓「 this 」引用;發布一個靜態內部類實例可以達到相同效果,因為內部類持有對它包圍對象「 this 」引用引用。
  4. The convert and evolution course of periodical response, quasi - periodical response, double - periodical bifurcation, chaos of the system response is analyzed. ( 3 ). it is deduced that the general differential equation of bending - torsional - pendular coupling vibration about rotor with the gyroscopic moment

    ( 3 )推導了一般意下,考慮陀螺力矩單盤子彎扭擺耦合振動線性方程,基於該方程,推出了不平衡子和碰摩線性彎扭擺耦合振動方程。
  5. Since the linear or nonlinear electromagnetic field equations can be written as an infinite - dimensional hamiltonian system, whose solution can be viewed as a hamiltonian flow in the phase space which preserves the symplectic structure in the time direction. such important features should not be neglected during the construction of numerical methods for the field equations

    由於線性或線性電磁場方程可以化成無限維hamilton系統,其結果可以看作是定在相空間里時間上保持辛結構hamilton流,因而在對場方程構造數值演算法時就不應忽略這樣重要性質。
  6. The long - term meaning of the un - complete labor transfer lies in accumulating human capital and non - human wealth

    「兩棲」勞動力長遠意在於為下一代永久性移積累人力資本和人力財富。
  7. Theoretically, the author tries to make clear that urban village community is a social organization with multi - serviceability and rich social resources such as social funds. the urban village community, which has both historical continuity and contemporary viability, is established on the base of non - agricultural economy in the process of urbanization and under the social circumstances that both industry and occupation have been transformed and the geographical locations of villages " removed " into cities. the resource value and function are reflected in the dynamic process of complete urbanization, that is, the urban village community is the unique field where the interests and rights of the special " villager " groups who have entered cities lie and the " villager " groups and their communities strive for development and realization of urban harmonization

    理論上,筆者想通過個案村研究,力圖闡明,鄉村城市化過程中,在產業與職業都已經社會條件下,在村落地理坐落也已經「走進」城市情形下,建立在農社會經濟基礎上、既有歷史延續性、又具有現實變異性都市村社共同體是一個內含豐富社會資本等社會資源與多層面適應性功能社會組織,尤其是當中資源價值及其功能意同樣體現于徹底城市化動態過程中,即都市村社共同體是已經走進城市生活特殊「村民」群體之利益與權益高度依附於其中獨特場域,是「村民」群體及其社區謀求發展與實現城市融合重要倚賴。
  8. The contemporary change of human - basis doctrine into non - rationalism in western countries is a rebel of absolute rationalism

    現代西方人本主理性主向是對絕對理性反叛。
  9. " as several companies involved in the present case, it is believed that the safeguard restrictions or exhaustion of the mainland safeguard quotas has driven some garment traders to risk passing off the mainland garments as hong kong products and transshipping them via hong kong to the us and eu markets. " in the first seven months this year, customs prosecuted 613 companies and persons engaging in textiles and clothing for offences under import and export ordinance

    今次案件涉及多間成衣廠商,相信是由於從內地輸出成衣往歐美特保配額用罄或受特保措施影響而挺而走險,企圖將內地成衣當作香港貨品,以便從香港把以香港製造名貨物往歐美市場。
  10. The azzurri international has been paired with a move to milan during the winter transfer market and coach delio rossi fuelled those rumours by insisting every player had their price

    大利媒體( ? )已經開始猜測奧多將會在冬季會期間離開拉齊奧前往米蘭,而且主教練羅西堅持每個球員都不是賣品言論更加劇了這個流言真實性
  11. A string of characters with any escaped characters converted to their unescaped form

    包含任何換為形式字元字元串。
  12. Converts a string to its unescaped representation

    將字元串換為它表示形式。
  13. The string that contains the unescaped display string of the

    顯示字元串字元串。
  14. The comment begins at an unescaped

    該注釋以非轉義的
  15. The unquoted identifier, with embedded quotes properly unescaped

    未加引號標識符,其嵌入引號已正確進行
  16. Eliminates unescaped white space from the pattern and enables comments marked with

    消除模式中空白並啟用由#標記注釋。
  17. Given a quoted identifier, returns the correct unquoted form of that identifier, including correctly unescaping any embedded quotes in the identifier

    給定了帶引號標識符時,返回該標識符正確不帶引號形式,包括正確地該標識符中任何嵌入引號。
  18. Is a mechanism for indicating that a portion of the document may contain unescaped reserved characters

    是表明某一部分文檔可能包含保留字元一種機制。比如,
  19. This includes correctly unescaping any embedded quotes in the identifier

    這包括正確地該標識符所有嵌入引號。
  20. Most of the important regular expression language operators are unescaped single characters

    大多數重要正則表達式語言運算符都是非轉義的單個字元。
分享友人